Unrelated functions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unrelated functions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
несвязанные функции
Translate

- unrelated [adjective]

adjective: несвязанный, не имеющий отношения

- functions

функции

  • regulatory functions - распорядительные функции

  • upstream functions - вверх по течению функции

  • functions very - функции очень

  • held various functions - занимал различные функции

  • functions of body - функции тела

  • primary functions - Основные функции

  • functions of a continuing nature - функции постоянного характера

  • relating to its functions - в связи с его функциями

  • various other functions - различные другие функции

  • functions have changed - функции изменились

  • Синонимы к functions: work, acts, responsibilities, duties, task, labors, works, uses, exercises, serves

    Антонимы к functions: breaks down, malfunctions, stops, dissolutions, divisions, separations, ban, disadvantage, doesn't work, embargo

    Значение functions: (mathematics) a mathematical relation such that each element of a given set (the domain of the function) is associated with an element of another set (the range of the function).



A substantial body of research claims that incarceration rates are primarily a function of media editorial policies, largely unrelated to the actual crime rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть исследований утверждает, что уровень тюремного заключения является главным образом функцией редакционной политики СМИ, в значительной степени не связанной с фактическим уровнем преступности.

For instance, another gene with an entirely different function, Tafazzin, is unrelated to EHE but confusingly, also referred to as TAZ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, другой ген с совершенно другой функцией, Тафаз-Зин, не связан с Эхэ, но, как ни странно, также называется таз.

Here is a list of examples in which unrelated proteins have similar functions with different structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот список примеров, в которых несвязанные белки имеют сходные функции с различной структурой.

This avoids cluttering other parts of the program with functions and variables that are unrelated to those parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет избежать загромождения других частей программы функциями и переменными, не связанными с этими частями.

Here is a list of examples in which unrelated proteins have similar tertiary structures but different functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот список примеров, в которых несвязанные белки имеют сходные третичные структуры, но разные функции.

A substantial body of research claims that incarceration rates are primarily a function of media editorial policies, largely unrelated to the actual crime rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть исследований утверждает, что уровень тюремного заключения является главным образом функцией редакционной политики СМИ, в значительной степени не связанной с фактическим уровнем преступности.

A seemingly unrelated construction is the j-function of number theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось бы, несвязанная конструкция-это j-функция теории чисел.

Colours and textures unrelated to the structure of function of the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвета и фактуры никак не связаны со структурой функционального назначения здания.

Sometimes the dative has functions unrelated to giving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда дательный имеет функции, не связанные с отдачей.

Colors and textures unrelated to the structure or function of the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвета и текстуры, не связанные со структурой или функцией здания.

They have become superficially different and unrelated structures to serve different functions in adaptation to different environments and modes of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стали внешне различными и несвязанными структурами, выполняющими различные функции в адаптации к различным условиям и образам жизни.

It is an oral parafunctional activity; i.e., it is unrelated to normal function such as eating or talking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оральная парафункциональная деятельность, то есть она не связана с нормальной функцией, такой как прием пищи или разговор.

The precursors of complex systems, when they are not useful in themselves, may be useful to perform other, unrelated functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предшественники сложных систем, когда они сами по себе бесполезны, могут быть полезны для выполнения других, не связанных между собой функций.

Blood is redirected to the brain and major muscle groups, diverted away from energy consuming bodily functions unrelated to survival at the present time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь перенаправляется в мозг и основные группы мышц, отвлекаясь от энергозатратных функций организма, не связанных с выживанием в настоящее время.

Despite the similar name, this function is entirely unrelated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на схожее название, эта функция совершенно не связана.

How many of you have seen an advertisement that uses a woman's breast to sell an entirely unrelated product?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто из вас видел рекламу, в которой используют грудь для продажи абсолютно не связанной с ней продукции?

It is therefore proposed that a post at the P-4 level be established to facilitate the change management function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи предлагается создать одну должность уровня С4 для поддержки управления процессом преобразований.

The research function also contributes to organizational learning and knowledge acquisition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определенный вклад в процесс накопления организационных знаний и опыта вносит также функция исследования.

And now, the unrelated conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас несвязанное заключение.

Unrelated, why do you look so good?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, почему ты так хорошо выглядишь?

It means odds of recovering cognitive function drops close to zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что шансы на восстановления когнитивной функции опускаются ближе к нулю.

Visual won't function, and shields will be useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешний обзор не будет функционировать, и щиты будут бесполезны.

You have argued that the two personalities, once joined, function as one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сами утверждали, что эти две персоны, после того как соединились, стали одной.

None of us can really function in the real world, so that's why we end up here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из нас не может нормально функционировать в реальном мире, Именно поэтому мы заканчиваем здесь.

Did you function as hand-holder to April Huntley, the wife of my client?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делали ли вы что-то ободряющее для Эйприл Хантли, супруги моего клиента?

You've lost touch with both your basic obligations and the central rules and regulations that make this organization function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы потеряли связь и со своими основными обязанностями, и с основными правилами, которые позволяют нашей организации функционировать.

I am performing my function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выполняю свою функцию.

Is this the type of dignified function I can be looking forward to attending with you in the future?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А значит, так выглядят благородные торжества, которые мне предстоит посещать с вами в будущем?

Yet, i have an important function in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом я выполняю важную общественную функцию.

The mutation in NTRK1 does not allow NGF to bind properly, causing defects in the development and function of nociceptive reception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мутация в NTRK1 не позволяет NGF связываться должным образом, вызывая дефекты в развитии и функции ноцицептивного приема.

As soldiers they'd been able to function well in combat, but the effects of life-threatening stress had affected them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи солдатами, они могли хорошо действовать в бою, но последствия опасного для жизни стресса повлияли на них.

Solving for voltage as a function of time produces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение для напряжения как функции времени производит.

The definition of a generator appears identical to that of a function, except the keyword yield is used in place of return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение генератора выглядит идентичным определению функции, за исключением того, что ключевое слово yield используется вместо return.

What is maximum likelihood function for fractal brownian motion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что такое функция максимального правдоподобия для фрактального броуновского движения?

An eye is only a good eye in so much as it can see, because the proper function of an eye is sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаз является хорошим глазом только в той мере, в какой он может видеть, потому что правильная функция глаза-это зрение.

Some SSE load and store instructions require 16-byte alignment to function properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ГСП загрузка и инструкции хранилища требуют 16-байтовое выравнивание, чтобы нормально функционировать.

This function can compute much larger factorials, such as 120!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта функция может вычислять гораздо большие факториалы, такие как 120!

He has been charged with attempted murder in this case and with the murder of his 17-year-old stepsister in an unrelated incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обвиняется в покушении на убийство в этом деле и в убийстве своей 17-летней сводной сестры в не связанном с этим инциденте.

Electrical injury can lead to problems with neurocognitive function, affecting speed of mental processing, attention, concentration, and memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электротравма может привести к нарушениям нейрокогнитивной функции, влияя на скорость мыслительной обработки, внимание, концентрацию и память.

Point-wise or simultaneous confidence bands can then be used to provide a sense of the uncertainty in the estimate of the regression function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем можно использовать точечные или одновременные доверительные полосы для обеспечения ощущения неопределенности в оценке функции регрессии.

The function maplist is still available in newer Lisps like Common Lisp, though functions like mapcar or the more generic map would be preferred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция maplist по-прежнему доступна в более новых Лиспах, таких как Common Lisp, хотя функции, такие как mapcar или более универсальная карта, были бы предпочтительнее.

Additionally, the use of low amplitude high velocity joint mobilization together with exercise improves lung function and exercise capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, использование низкоамплитудной высокоскоростной мобилизации суставов вместе с физическими упражнениями улучшает функцию легких и физическую работоспособность.

Like the unrelated swifts and nightjars, which hunt in a similar way, they have short bills, but strong jaws and a wide gape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно неродственным стрижам и козодоям, которые охотятся подобным образом, у них короткие клювы, но сильные челюсти и широкий зев.

A world language – a language spoken internationally and by many people – is a language that may function as a global lingua franca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировой язык – язык, на котором говорят на международном уровне и многие люди – это язык, который может функционировать как глобальная лингва франка.

Thus, this function just needs to sum all of its input values to find the total appearances of that word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, эта функция просто должна суммировать все свои входные значения, чтобы найти общее появление этого слова.

A fundamental objection is that ANNs do not sufficiently reflect neuronal function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фундаментальное возражение состоит в том, что Энн недостаточно отражают функцию нейронов.

Another proposed function is as gliding pads that facilitate the action of the muscles of mastication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна предлагаемая функция-это как бы скользящие подушечки, облегчающие действие жевательных мышц.

As interest rates change, the price is not likely to change linearly, but instead it would change over some curved function of interest rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При изменении процентных ставок цена вряд ли будет изменяться линейно, но вместо этого она будет изменяться по какой-то кривой функции процентных ставок.

Disorder is simply unrelated information viewed through some particular grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспорядок-это просто несвязанная информация, рассматриваемая через некоторую определенную сетку.

Simplified diagram of the change in capacitance as a function of the applied voltage for 25-V capacitors in different kind of ceramic grades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упрощенная схема изменения емкости в зависимости от приложенного напряжения для 25-вольтовых конденсаторов различных марок керамики.

At Brown University and Harvard University, concentrations serve the same function as majors at other institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Университете Брауна и Гарвардском университете концентрации выполняют ту же функцию, что и специальности в других институтах.

For Marx, the human nature – Gattungswesen, or species-being – exists as a function of human labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Маркса человеческая природа-Gattungswesen, или видовое бытие-существует как функция человеческого труда.

Since the Gaussian function extends to infinity, it must either be truncated at the ends of the window, or itself windowed with another zero-ended window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку гауссова функция простирается до бесконечности, она должна быть либо усечена на концах окна, либо сама оконечена другим окном с нулевым концом.

On top of that, the page history of my sandbox contains versions of it when I was working on a separate, completely unrelated article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, история страниц моей песочницы содержит ее версии, когда я работал над отдельной, совершенно не связанной статьей.

He also interviewed victims in cases unrelated to Barros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также опрашивал жертв по делам, не связанным с Барросом.

IIRC the two ‘let’s are unrelated historically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IIRC эти два давайте не связаны исторически.

In the United States, the term tram has sometimes been used for rubber-tired trackless trains, which are unrelated to other kinds of trams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах термин трамвай иногда используется для обозначения безрельсовых поездов с резиновым покрытием, которые не связаны с другими видами трамваев.

Until some user makes a change, all your consecutive edits done to unrelated areas of the article count as one single revert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока какой-то пользователь не внесет изменения, все ваши последовательные правки, сделанные в несвязанных областях статьи, считаются одним единственным возвратом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unrelated functions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unrelated functions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unrelated, functions , а также произношение и транскрипцию к «unrelated functions». Также, к фразе «unrelated functions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information