Until revision - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Until revision - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
до пересмотра
Translate

- until [preposition]

preposition: до, не раньше

conjunction: до тех пор пока

  • this until - не это, пока

  • until they got - пока они не получили

  • until saturation - до насыщения

  • is effective until - действует до

  • until fully absorbed - до полного впитывания

  • to wait until - подождать, пока

  • until expiry - до истечения срока действия

  • is not complete until - не является полным, пока

  • until it is - до тех пор, пока

  • until it achieves - пока он не достигнет

  • Синонимы к until: through (to), up to, (up) till, as late as, to, up until, before, previous to, earlier than, prior to

    Антонимы к until: after, after the fact, at the close of, at the end of, beyond, ceaseless, constant, continual, everlasting, following

    Значение until: up to (the point in time or the event mentioned).

- revision [noun]

noun: пересмотр, ревизия, доработка, проверка, осмотр



Switzerland has moved towards implementation of REACH through partial revision of the Swiss Chemical Ordinance on February 1, 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцария продвинулась в направлении осуществления REACH путем частичного пересмотра швейцарского химического указа от 1 февраля 2009 года.

Shortly after the IPO, the site's underlying infrastructure was revised to allow accelerated revision-release cycles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после IPO базовая инфраструктура сайта была пересмотрена, что позволило ускорить циклы выпуска версий.

I never heard another scientist tell that kind of story until last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не слышала, чтобы учёные говорили об этом.

Until last year, when I felt the weight of my age on my shoulders the first time I opened Snapchat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До прошлого года, когда я ощутил тяжесть прожитых лет, впервые открыв Снапчат.

Rather than being used for practice, mistakes, feedback and revision, we send the message that school is a performance zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо места для проб и ошибок, обратной связи и пересмотра мы превращаем школу в зону действия.

So for a long time, until the mid-1800s, trust was built around tight-knit relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгое время, до середины 1800-х, доверие строилось на тесных отношениях людей.

I hadn't fully appreciated his problem until then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого я не до конца понимала его проблемы.

The area is declared a forbidden zone until further notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта область до дальнейших распоряжений объявляется запрещённой

The constable repeated the order in an authoritative voice until a curate came running with the glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Констебль властным голосом повторял его требование до тех пор, пока не прибежал официант со стаканом.

Fitz leaned back until his chair was balanced on only two legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фитц откачнулся назад, и стул начал балансировать на двух ножках.

More joined in on the second verse, until everyone sang, even Ihvon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй куплет подхватили многие, и наконец запели все, даже Айвон.

The money's held at airport warehouses until the Fed picks it up and redistributes it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги хранятся на складах аэропорта, пока Федеральный резерв не заберет и распределит их.

I'm instructed to wait until planet dawn over principal target to permit you to carry out our mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен дождаться планетарного рассвета над главной целью, чтобы позволить вам исполнить нашу миссию.

I wanna move you there but the nurses' union is calling a work stoppage until protocols are in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу перевезти вас туда, но медсестры объявили забастовку, пока не будет протокола.

The womenfolk and the servants will remain confined to their quarters until further orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть женщины и слуги остаются в своих покоях вплоть до дальнейших распоряжений.

Though Orme had already said farewell to Gulthilo, he walked across the vast space until he came to a metal fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орм уже успел попрощаться с Гультхило, но прошел через широкое поле к металлической изгороди.

Kzinti could survive in style here, until their numbers grew too great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кзины могли бы жить здесь припеваючи, пока их численность не стала бы чрезмерно высокой.

Walter Payton used to say that you got to climb until your legs feel like sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолтер Пейтон говорил, что забираться приходится до тех пор, пока ноги не станут как песок.

All appealed first instance verdicts are subject to revision by the immediately superior court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все обжалуемые вердикты судов первой инстанции подлежат пересмотру непосредственно вышестоящим судом.

Chris had arranged for the post office to hold them until August 1st, to buy himself some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крис договорился на почте, чтобы они держали их до 1-го августа, чтобы выиграть время.

You can enjoy Spanish and Mediterranean cuisine each day until 23:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежедневно до 23:00 к Вашим услугам испанская и средиземноморская кухня.

That'll have to wait until we've had a go at them ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этим придётся подождать, пока мы не разберёмся с ними сами.

A draft letter of collaboration with WHO is being held over until 2012, in view of reform process within WHO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оформление письма о сотрудничестве с ВОЗ отложено до 2012 года ввиду внутренней реформы ВОЗ.

Such guarantees must be an integral part of the peace accords and cannot be delayed until a later date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие гарантии должны быть составной частью мирных соглашений, и нельзя задерживать их предоставление до более позднего срока.

Moreover, the Programme and Operations Manual was also updated subsequent to the revision of the Accounting Policy Manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого, вслед за пересмотром Руководства по вопросам учетной политики программ и операций было также обновлено Руководство по программам и операциям.

And let my baby Anne wait until I finish grace... before she puts a crumb of bread in her greedy little mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пусть малышка Энн наберётся терпения прежде чем я закончу молитву, а то она уже тащит кусок хлеба в свой ненасытный ротик.

Now, a flight of a bullet is nose first until it's made contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуля летит сужающейся частью вперед до тех пор, пока не будет контакта.

When I was in the mathletes, we did logarithms until we couldn't see straight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я была матлетом, нам приходилось зубрить логарифмы чуть не до посинения.

Before weighing the flask, dry it and a similar flask as counterpoise in an oven at 100o C and allow to stand in air until constant weight is obtained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед взвешиванием эту колбу и еще одну такую же колбу, служащую для равновесия, следует высушить в печи при 100оС и дать постоять на воздухе до достижения постоянного веса.

This gallery should be used as an escape route until the second tube is completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту галерею следует использовать в качестве эвакуационного пути до завершения строительства второй галереи туннеля.

The Joint FAO/WHO Codex Alimentarius Commission Code of Hygienic Practice for Eggs and Egg Products, CAC/RCP 15-1976, adopted 1976, amendments 1978, revision 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс практики гигиены в отношении яиц и продуктов из яиц Объединенной комиссии Кодекса Алиментариус ФАО/ВОЗ, CAC/RCP 15-1976, принятый в 1976 году, с поправками 1978 года и в редакции 2007 года.

On 25 June 2004 the Prosecutor prolonged the pretrial detention of Mr. Marynich until 26 August 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 июня 2004 года прокурор постановил продлить срок содержания под стражей г-на Маринича до 26 августа 2004 года.

Until now, however, no one has been able to prove or disprove it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако до сих пор никто не мог ни доказать, ни опровергнуть эту идею.

If the display breaks, stop using the device until the display is replaced by qualified service personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При поломке дисплея прекратите пользоваться устройством, пока дисплей не будет заменен квалифицированным обслуживающим персоналом.

To change the level of verbosity, press Caps lock + A until you hear the level that you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы изменить уровень детализации, используйте сочетание клавиш CAPS LOCK+A, пока не будет выбран необходимый уровень.

Until 2003, the Indian Foreign Ministry had a single Africa division; it now has three: West and Central Africa, East and Southern Africa, and West Asia and North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 2003 года в министерстве иностранных дел Индии было лишь одно Африканское подразделение; сегодня их три: Западная и Центральная Африка, Восточная и Южная Африка и Западная Азия и Северная Африка.

The bus passes Kiryat Gat, it travels, travels, travels, travels, travels until it reaches Beer Sheva, and then you take another bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через Кирьят-Гат. едем... и там пересаживаемся в ещё один автобус.

Make a pincer grip with your fingers and turn the neck until you get the shoulder out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно зажать пальцами, повернуть шею и достать плечо.

There were some contracts coming up for revision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо пересмотреть кое-какие контракты.

There needs to be a revision to the previously announced draw down or our future exit strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно пересмотреть предыдущий план вывода или будущую стратегию выхода.

Every three years, such bodies of water must be re-examined to verify if new information is available that demand a revision of the standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые три года такие водоемы должны подвергаться повторному обследованию для проверки наличия новой информации, требующей пересмотра стандарта.

The exact limits of the family have been the subject of revision as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точные границы семьи также подвергались пересмотру.

The revision of Stansifer's concept removed the color and changed the overlaid text into one letter or symbol per puzzle piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотр концепции Стансифера удалил цвет и изменил наложенный текст в одну букву или символ на кусочек головоломки.

This became the first commercially available DRAM, the Intel 1103, in October 1970, despite initial problems with low yield until the fifth revision of the masks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стало первым коммерчески доступным DRAM, Intel 1103, в октябре 1970 года, несмотря на первоначальные проблемы с низким выходом вплоть до пятой ревизии масок.

Okay, so the underlying issue is that the replicated copy of the enwiki database available on Tool Labs is missing a few rows in its revision table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, основная проблема заключается в том, что в реплицированной копии базы данных enwiki, доступной в Tool Labs, отсутствует несколько строк в таблице версий.

A hardware revision, the Switch Lite, was announced for release in September 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аппаратная версия Switch Lite была анонсирована к выпуску в сентябре 2019 года.

I think that Highlander should put the previous revision back in place as Highlander left it, before I do it myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что горец должен поставить предыдущую редакцию на место, как Горец оставил ее, прежде чем я сделаю это сам.

In Italy the use of nuclear power was barred by a referendum in 1987; this is now under revision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Италии использование ядерной энергии было запрещено референдумом в 1987 году; сейчас этот вопрос пересматривается.

After debate and revision of the original proposal, the Franklin Society voted in favor of Preston's concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обсуждения и пересмотра первоначального предложения общество Франклина проголосовало за концепцию Престона.

The proposed explanatory revision of the Nicene Creed was rejected by the council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложенная разъяснительная редакция Никейского символа веры была отвергнута собором.

This was the last attempt at a revision of the Old Testament in the Syriac Orthodox Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была последняя попытка пересмотра Ветхого Завета в Сирийской Православной Церкви.

The 1750 revision is still printed today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакция 1750 года все еще печатается сегодня.

I want a revision of this section or it to be deleted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы этот раздел был пересмотрен или удален.

So, I deleted it once again, and restored every revision except my last one. O-oh...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я удалил его еще раз и восстановил все версии, кроме моей последней. О-о...

This led to a revision of the law to require an interval of ten days between sentencing and execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к пересмотру закона, требующего десятидневного интервала между вынесением приговора и приведением его в исполнение.

Some scholars hypothesize that a similar process of revision and expansion occurred when the Homeric poems were first written down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ученые предполагают, что подобный процесс пересмотра и расширения произошел, когда гомеровские поэмы были впервые записаны.

The revision was a unique opportunity to amend the Constitution with a reduced majority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пересмотр стал уникальной возможностью внести поправки в Конституцию с сокращенным большинством голосов.

With the coming into force of the Code of Canon Law in 1917 and its revision in 1983, the provisions of canon law have in some points been changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вступлением в силу Кодекса канонического права в 1917 году и его пересмотром в 1983 году, положения канонического права были в некоторых пунктах изменены.

I've read them and they need a little bit of revision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читал их, и они нуждаются в небольшом пересмотре.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «until revision». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «until revision» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: until, revision , а также произношение и транскрипцию к «until revision». Также, к фразе «until revision» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information