Update deployment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Update deployment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
развертывание обновлений
Translate

- update [verb]

verb: обновлять, модернизировать

noun: модернизация, свежие новости

  • we reserve the right to update this - мы оставляем за собой право обновлять это

  • a necessary update - необходимое обновление

  • can you give us a update - Вы можете дать нам обновление

  • update translations - обновление переводов

  • Update any - Обновление любой

  • update of existing - обновление существующих

  • another update - еще одно обновление

  • systems update - обновление системы

  • currency update - обновление валюты

  • include an update on - включают в себя обновленную информацию о

  • Синонимы к update: bring up to date, upgrade, improve, overhaul, modernize, apprise, tell, inform, clue in, bring/keep up to speed

    Антонимы к update: antique, make old

    Значение update: make (something) more modern or up to date.

- deployment [noun]

noun: развертывание, размещение

  • deployment was performed - Развертывание было выполнено

  • of deployment - развертывания

  • widespread deployment - широкомасштабное внедрение

  • deployment period - период развертывания

  • deployment policies - политики развертывания

  • functional deployment - функциональное развертывание

  • prepare for the deployment - подготовки к развертыванию

  • is the deployment of - является развертывание

  • deployment of operations - развертывание операций

  • date of deployment - дата развертывания

  • Синонимы к deployment: distribution, classification, disposal, arrangement, categorization, disposition, formation, grouping, lineup, order

    Антонимы к deployment: aloneness, detachment, discharge, disconnection, dismissal, dissociation, division, exclusion, firing, gunfire

    Значение deployment: The act of deploying; a spreading out of a body of men in order to extend their front.



The EAC is a web-based management console that allows for ease of use and is optimized for on-premises, online, or hybrid Exchange deployments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр администрирования Exchange представляет собой веб-консоль управления, которая удобна в использовании и оптимизирована для локальных, сетевых или гибридных развертываний Exchange.

In most markets the wagon's introduction coincided with a small update for 1993, with new bumpers and adjustments to the engine lineup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На большинстве рынков появление универсала совпало с небольшим обновлением за 1993 год, с новыми бамперами и корректировкой линейки двигателей.

It is expected that the full ECM deployment will take up to five years of project implementation, coordination, change management and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что для всестороннего развертывания системы УОР потребуется до пяти лет работы по осуществлению проекта, координации, управлению преобразованиями и подготовке кадров.

Supplied petrol, oil and lubricants for ground lower number of litres was owing to delay and/or no deployment of contingents and the late arrival of heavy vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньший объем поставок горюче-смазочных материалов для наземного транспорта объясняется задержкой с прибытием и/или отменой развертывания контингентов и поздним поступлением тяжелых машин.

The Secretary-General should also provide an update on operational costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральному секретарю следует также представить обновленные данные об оперативных расходах.

Those who frequently update from won't have to update many packages and most updates from are included in this update.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы обновляете систему с, то вам нужно будет скачивать меньше пакетов, так как большинство из них уже входит в этот дистрибутив.

Some LUG expertise in these areas may help businesses make the leap into Linux deployments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт группы пользователей Linux в этих областях может дать толчок к внедрению в коммерческих структурах Linux.

Rotation of strategic deployment stocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль за использованием воздушного транспорта.

Cargo deployment preparation time Days from material release order approval date to cargo readiness date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество дней с момента оформления распоряжений на выдачу материальных средств до даты готовности грузов.

To manually update or edit an existing article, click the < /> button in the Edit column for the article in the list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вручную обновить или отредактировать существующую статью, нажмите кнопку < /> в столбце «Редактировать» напротив нужной статьи в списке.

When you make an update to your profile or hit a professional milestone such as a work anniversary, these updates are visible to your connections on your Recent Activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При внесении вами изменений в свой профиль или при наступлении значимого события в карьере (например, профессионального юбилея) соответствующие обновления в разделе вашей недавней активности будут доступны для просмотра вашим контактам.

Select or open the linked quotation that you want to update to Confirmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите или откройте связанное предложение, которое необходимо обновить до статуса Подтверждено.

This helps prevent attacks by ensuring that only developers using the company IP addresses can update app settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет остановить злоумышленников, поскольку обновить настройки смогут только разработчики, использующие корпоративные IP-адреса.

Update Rollup 11 Exchange 2010 SP3 or later on all Exchange 2010 servers in the organization, including Edge Transport servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накопительный пакет обновления 11 для Exchange 2010 с пакетом обновления 3 (SP3) или более поздней версии на всех серверах Exchange 2010 в организации, в том числе пограничных транспортных серверах.

The time it takes for an update to be released is dependent on the anti-malware partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сроки выпуска обновлений зависят от наших партнеров по антивредоносной защите.

Simplified deployment with the Mailbox server running Client Access services and Edge Transport server roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

упрощенное развертывание, так как на сервере почтовых ящиков устанавливаются службы клиентского доступа и роли пограничных транспортных серверов;

Once you've backed up all the info you need, go to Settings > Update and security > Recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завершив резервное копирование необходимой информации, откройте раздел Параметры > Обновление и безопасность > Восстановление.

Exchange server functionality in hybrid deployments

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функциональные возможности сервера Exchange в гибридных развертываниях

In addition, a hybrid deployment can serve as an intermediate step to moving completely to an Exchange Online organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, гибридное развертывание позволяет в любое время и без проблем выполнить полный переход к использованию организации Exchange Online.

However, since such a deployment is not politically sustainable in perpetuity, it could only be part of a larger strategy — a way to buy time for some other gambit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку такое размещение не является политически состоятельным в перспективе, это может быть только частью более широкой стратегии, способом выиграть время для каких-то других комбинаций.

The alliance should, for one thing, expand and strengthen its deployment of four battalions to the Baltic nations, to make it a more credible deterrent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала альянсу следует усилить и расширить направляемую в Прибалтику группировку из четырех батальонов.

If you see this error code and one of these messages, it means the update failed to download to your console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы видите ошибку с таким кодом или одно из этих сообщений, значит произошел сбой при загрузке обновления на вашу консоль.

If you need this Recipient Update Service object, it is recommended that you configure its schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот объект службы Recipient Update Service еще нужен, рекомендуется настроить расписание для него.

I'll update you as soon as I hear anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уточню, как только будут данные.

A little update won't kill you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшое изменение тебя не убьёт

We set Clementine Pennyfeather back to her previous update.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вернули Клементину Пеннифезер к предыдущему обновлению.

Not scheduled for deployment till late next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развертывание запланировано на конец следующего года.

Supervise their deployment in person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проследить за их дислокацией лично.

By tomorrow, we'll have 1,500 Klingon vessels ready for deployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К завтрашнему дню, у нас будет 1500 клингонских кораблей готовых к размещению.

That was the first thing I ate after I got back from each deployment... a pepperoni pizza and a beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было первое, что я съедал после командировок... Пиццу пепперони и бутылочку пива.

Cancel the NATO deployment, and perhaps the captain will find his map again, come back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть НАТО отменит операцию, и тогда, возможно, капитану удастся найти путь домой.

On Kit's last mission, on his deployment with Rick, there was an incident, and something got inside Kit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время последней командировки, во время выполнения задания вместе с Риком кое-что инородное попало в организм Кита.

I'm gonna go track down the doctor and see if I can get an update.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь пойти разыскать врача и узнать новую информацию.

The Royal Navy also has Trafalgar and Astute-class nuclear submarines that it can deploy to the area, though such deployments are classified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевский флот также располагает атомными подводными лодками класса Трафальгар и Астут, которые он может развернуть в этом районе, хотя такие развертывания засекречены.

The structure was similar in format to both NanoSail-D2 and LightSail 2. The deployment of the sail was driven by a brushless DC motor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура была похожа по формату как на NanoSail-D2, так и на LightSail 2. Развертывание паруса приводилось в действие бесщеточным двигателем постоянного тока.

No Arab state would describe Syria as a provocateur, and these military deployments were withdrawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одно арабское государство не назовет Сирию провокатором, и эти военные развертывания были отозваны.

Snappy is a software deployment and package management system developed by Canonical for the Linux operating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snappy-это система развертывания программного обеспечения и управления пакетами, разработанная компанией Canonical для операционной системы Linux.

NOAA established a test deployment for dual-polametric radar at NSSL and equipped all its 10 cm NEXRAD radars with dual-polarization, which was completed in April 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NOAA установила тестовое развертывание для двухполяметрической РЛС в NSSL и оснастила все свои 10-см радары NEXRAD двойной поляризацией, которая была завершена в апреле 2013 года.

This update is available whether the user purchases the new expansion or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обновление доступно независимо от того, покупает пользователь новое расширение или нет.

Shortly afterwards, the Cuban government authorised the deployment of an armoured brigade and several air defence units—about 3,000 personnel—to Cuito Cuanavale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого кубинское правительство санкционировало развертывание в Куито—Куанавале бронетанковой бригады и нескольких подразделений противовоздушной обороны численностью около 3000 человек.

Worry, an example of attentional deployment, involves directing attention to thoughts and images concerned with potentially negative events in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспокойство, пример развертывания внимания, включает в себя направление внимания на мысли и образы, связанные с потенциально негативными событиями в будущем.

Within several months from this date, in order to continue using Skype services, Skype users will have to update to Skype applications released in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких месяцев с этой даты, чтобы продолжить пользоваться услугами Skype, пользователи Skype должны будут обновить приложения Skype, выпущенные в 2014 году.

Neither ship ever saw any front-line deployment, spending their entire lives as gunnery tenders or in reserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один корабль никогда не видел передового развертывания, проводя всю свою жизнь в качестве артиллерийских тендеров или в резерве.

On December 22, 2014, Avid Technology released an update for Media Composer that added support for 4K resolution, the Rec.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 декабря 2014 года Avid Technology выпустила обновление для Media Composer, которое добавило поддержку разрешения 4K, Rec.

As part of the 1989 mid-cycle update, a 40/60 split-bench seat was introduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках обновления среднего цикла 1989 года было введено раздельное сиденье 40/60.

This marked NATO's first deployment outside Europe or North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было первое развертывание НАТО за пределами Европы или Северной Америки.

The 101st Airborne played a significant role in the liberation of several Iraqi cities during this deployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

101-я воздушно-десантная дивизия сыграла значительную роль в освобождении нескольких иракских городов во время этого развертывания.

A dual-band 900/1800 device is required to be compatible with most networks apart from deployments in ITU Region 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухдиапазонное устройство 900/1800 должно быть совместимо с большинством сетей, за исключением развертываний в регионе МСЭ 2.

The Outlander received another update for the 2019 model year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outlander получил еще одно обновление для 2019 модельного года.

I have a bunch of disparate information, but nothing solid that I could use to update the Phosphate entry or start a new derivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть куча разрозненной информации, но ничего существенного, что я мог бы использовать для обновления записи фосфата или начала нового вывода.

Then, when the time is right I will be able to update the template.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, когда придет время, я смогу обновить шаблон.

The first deployment model was the SB2C-1C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первой моделью развертывания стала модель SB2C-1C.

Refueling support for the Guam deployment was provided by KC-135 crews from the 305th Air Refueling Wing from Grissom AFB, Indiana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка дозаправки для развертывания на Гуаме была обеспечена экипажами KC-135 из 305-го авиационного Дозаправочного крыла из Гриссома АФБ, штат Индиана.

In response to the Iraqi invasion of Kuwait, France performed two deployments of Mirage F1s to the Persian Gulf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на вторжение Ирака в Кувейт Франция осуществила два развертывания истребителей Mirage F1 в Персидском заливе.

The Italians' deployment of mustard gas prompted international criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развертывание итальянцами иприта вызвало международную критику.

This is valuable since it simplifies the training process and deployment process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ценно, так как упрощает процесс обучения и развертывания.

PAC-2 was first tested in 1987 and reached Army units in 1990, just in time for deployment to the Middle East for the Persian Gulf War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПАК-2 был впервые испытан в 1987 году и достиг армейских частей в 1990 году, как раз вовремя для развертывания на Ближнем Востоке для войны в Персидском заливе.

The Better Place network was the first modern commercial deployment of the battery swapping model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеть Лучшее место была первым современным коммерческим развертыванием модели замены батарей.

According to the same source, the deployment was scheduled to last until mid-June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление слоя SEI улучшило производительность, но повысило уязвимость к термической деградации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «update deployment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «update deployment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: update, deployment , а также произношение и транскрипцию к «update deployment». Также, к фразе «update deployment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information