Upstream logistics - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: вверх по течению, против течения
adjective: верховой, расположенный вверх по течению, плывущий против течения
noun: верхний бьеф
upstream filter - вышестоящий фильтр
upstream line - линия связи абонент-центральный компьютер
upstream preparation - подготовка вверх по течению
burner upstream - горелки вверх по течению
moving upstream - движется вверх по течению
upstream solutions - вверх по течению растворов
upstream portfolio - вверх по течению портфель
upstream production process - вверх по течению производственного процесса
with upstream - с вверх по течению
automatic constant upstream level offtake regulator - автоматический регулятор постоянной отводящий выше уровня
Синонимы к upstream: upriver, downstream, upward, against the current, uphill, upline, below, titanic, upwards, arduous
Антонимы к upstream: downstream, downriver
Значение upstream: moving or situated in the opposite direction from that in which a stream or river flows; nearer to the source.
logistics forwarding - логистика экспедирование
mail logistics - почта логистики
your logistics - ваша логистика
of logistics centre - логистического центра
logistics issues - логистические вопросы
logistics battalion - батальон тылового
general logistics - общая логистика
logistics concept - концепция логистики
logistics approach - логистики подойти
logistics depot - логистика склад
Синонимы к logistics: management, execution, arrangement, handling, orchestration, planning, plans, running, administration, organization
Антонимы к logistics: certainty, chaos, cock up, commotion, confusion, disagreement, disarray, disorder, disorganization, ease
Значение logistics: the detailed coordination of a complex operation involving many people, facilities, or supplies.
Octan watched the dark speck moving along the side of the river, heading upstream towards the Tyrathcan tower house. |
Октан следил за темной точкой, двигавшейся вдоль реки вверх по течению, прямиком к башне тиратка. |
The members understand that UNPROFOR's connection with the engineering unit will be the provision of administrative and logistic support and protection. |
Члены Совета полагают, что связь СООНО с этим военно-инженерным подразделением будет заключаться в обеспечении административной и материально-технической поддержки и охраны. |
In accordance with its mandate, ONUMOZ monitored and verified the entire electoral process while also providing necessary logistic support. |
В соответствии со своим мандатом ЮНОМОЗ контролировала и проверяла весь избирательный процесс, обеспечивая в то же самое время необходимую материально-техническую поддержку. |
The host country would make every effort to provide effective logistic support and facilitate the participation of all stakeholders. |
Принимающая страна приложит все усилия для обеспечения эффективной материально-технической поддержки и содействия участию всех заинтересованных сторон. |
Under agreed support arrangements, UNMIS will provide logistic support to each of the 10 state offices in Southern Sudan. |
Согласно договоренностям о поддержке, МООНС будет оказывать материально-техническую поддержку всем 10 отделениям в штатах Южного Судана. |
The Eritrean regime continues to offer political, training and logistic support to those organizations. |
Эритрейский режим продолжает оказывать политическую, учебную и материально-техническую поддержку этим организациям. |
Specifically, it should provide better logistic support to Member States. |
Говоря конкретно, Секретариат должен улучшить материально-техническое обеспечение государств-членов. |
That office will be shared with contractors providing logistic support to UNMIH. |
Это отделение будет использоваться совместно с подрядчиками, обеспечивающими материально-техническое снабжение МООНГ. |
The provision reflects higher requirements for the logistic support service contract which was renewed effective 19 July 1996. |
Смета отражает увеличение потребностей в средствах для покрытия расходов по контракту на предоставление услуг по материально-техническому обеспечению, который был возобновлен с 19 июля 1996 года. |
The CIS Collective Peace-keeping Forces have not provided logistic support, as had been hoped. |
Коллективные миротворческие силы СНГ не предоставляют материальное обеспечение, как на это надеялись. |
These organizations deliver the logistic support services managed by the Chief, Integrated Support Services. |
Эти подразделения оказывают услуги по материально-техническому обеспечению под руководством начальника Секции комплексного вспомогательного обслуживания. |
Responsibility for logistic support services will be transferred to one or more private companies upon the awarding of the related contracts. |
Ответственность за услуги по материально-технической поддержке будет возложена на одну или несколько частных компаний, с которыми будут подписаны соответствующие контракты. |
Nevertheless, ONUMOZ has been able to achieve a generally satisfactory level of logistic support to all areas. |
Тем не менее ЮНОМОЗ оказалась в состоянии достичь в целом удовлетворительного уровня оказания материально-технической поддержки всем этим пунктам. |
Organizations such as ICMPD, IOM, UNITAR and UNHCR have provided substantive and logistic support to maintaining such consultative processing. |
Такие организации, как МЦРПМ, МОМ, ЮНИТАР и УВКБ, оказывают существенную материально-техническую помощь для поддержания такого процесса консультаций. |
The increased requirement is mainly due to the increase of 120 United Nations Volunteers to strengthen administrative and logistic support. |
Увеличение потребностей в основном обусловлено увеличением числа добровольцев Организации Объединенных Наций на 120 в целях укрепления деятельности по административному и материально-техническому обеспечению. |
The Government of Canada has informed the Secretariat that it will be withdrawing its logistic support element from UNDOF. |
Правительство Канады проинформировало Секретариат о том, что отзывает свое подразделение материально-технической поддержки из состава СООННР. |
Remaining restrictions on private participation in upstream hydrocarbon activities considerably limited investment in the non-primary activities. |
Сохраняющиеся ограничения на участие частного сектора в переделах углеводородного сырья существенно ограничивают инвестиции в недобывающие отрасли. |
Bulgarian and Saver have together left Great Bulgaria, together went upstream Volga. |
Булгары и савиры вместе покинули Великую Булгарию. Вместе шли вверх по течению Волги. |
The sampling probe must be an open tube facing upstream on or about the exhaust pipe centreline. |
В качестве пробоотборника должна использоваться открытая трубка, направленная вверх и расположенная на центральной линии выхлопной трубы или над ней. |
It is recommended to have a straight pipe of 6 pipe diameters upstream and 3 pipe diameters downstream of the tip of the probe. |
Если в систему входит глушитель испытательного стенда, то его также можно изолировать. |
In that case, lights of the back cross-channel fairway signs should be strictly directed to the fairway axis: one to upstream and one to downstream. |
В таком случае огни задних створных знаков должны иметь строго направленное действие по оси фарватера: один - вверх по течению, другой - вниз по течению. |
The main river reached again, they turned the boat's head upstream, towards the point where they knew their friend was keeping his lonely vigil. |
Добравшись до середины реки, они развернули лодку по течению вверх, туда, где, как они знали, их друг нес свою одинокую вахту. |
Windows on both sides of the box allowed the lamps to be seen by both the upstream and downstream adjacent stations. |
Окна по обе стороны коробки позволяли видеть лампы как на соседних станциях, расположенных выше по течению, так и ниже по течению. |
Most upstream work in the oil field or on an oil well is contracted out to drilling contractors and oil field service companies. |
Большая часть работ на нефтяном месторождении или на нефтяной скважине выполняется подрядчиками по бурению и нефтесервисными компаниями. |
Aside from the NOCs which dominate the Upstream sector, there are many international companies that have a market share. |
Помимо ННК, которые доминируют в добывающем секторе, есть много международных компаний, которые имеют долю рынка. |
When this choked velocity has reached the mass flow rate from upstream to downstream, it can still be increased if the upstream pressure is increased. |
Когда эта задушенная скорость достигла массового расхода потока от вверх по течению к вниз по течению, она все еще может быть увеличена, если давление выше по течению увеличивается. |
Therefore, the pressure ratio is the comparison between the upstream and nozzle pressure. |
Таким образом, отношение давления является сравнением между давлением в верхней части потока и давлением в сопле. |
The report noted that Hubbert had used the logistic curve because it was mathematically convenient, not because he firmly believed it to be correct. |
В докладе отмечалось, что Хабберт использовал логистическую кривую потому, что она была математически удобна, а не потому, что он твердо верил в ее правильность. |
Levees and flood-banks can also increase flooding upstream because of the back-water pressure as the river flow is impeded by the narrow channel banks. |
Дамбы и пойменные берега могут также увеличить наводнение вверх по течению из-за давления обратной воды, поскольку речному потоку препятствуют узкие берега канала. |
The glacier abrades the smooth slope on the upstream side as it flows along, but tears rock fragments loose and carries them away from the downstream side via plucking. |
Ледник стирает гладкий склон на верхней стороне, когда он течет вдоль,но отрывает куски породы и уносит их от нижней стороны с помощью выщипывания. |
He is responsible for the preparation and logistic support of the French Air Force. |
Он отвечает за подготовку и материально-техническое обеспечение французских ВВС. |
Once a logistic system is configured, management, meaning tactical decisions, takes place, once again, at the level of the warehouse and of the distribution network. |
После того, как логистическая система настроена, управление, то есть тактические решения, снова происходит на уровне склада и распределительной сети. |
Situated in the Nile, Meinarti was just north of the 2nd Cataract, a few kilometers upstream of the Sudanese border town of Wadi Halfa. |
Расположенный в Ниле, Мейнарти находился к северу от 2-го водопада, в нескольких километрах вверх по течению от пограничного суданского города Вади-Халфа. |
The air can also be recirculated back into the intake, a typical stock setup for cars with an upstream MAF sensor. |
Воздух также может быть рециркулирован обратно во впускное отверстие, типичная установка запаса для автомобилей с датчиком MAF вверх по потоку. |
Nationwide, Petro-Canada's upstream product supplier and parent company is Suncor Energy. |
По всей стране поставщиком и материнской компанией продукции Petro-Canada является Suncor Energy. |
The river Acheron is the Amazon; after a long voyage upstream Odysseus meets the spirits of the dead at the confluence of the rio Santiago and rio Marañon. |
Река Ашерон - это Амазонка; после долгого путешествия вверх по течению Одиссей встречает духов умерших в месте слияния рек Рио-Сантьяго и Рио-Мараньон. |
Upon his death, Tantamani was buried in the royal cemetery of El-Kurru, upstream from the Kushite capital of Napata. |
После его смерти Тантамани был похоронен на королевском кладбище Эль-курру, вверх по течению от Кушитской столицы Напаты. |
The Kwilu River originates in the hills near the Angolan border and enters the Congo some 100 km upstream from Matadi. |
Река Квилу берет свое начало в холмах у границы с Анголой и впадает в Конго примерно в 100 км вверх по течению от Матади. |
Examples of nonlinear recurrence relations are the logistic map and the relations that define the various Hofstadter sequences. |
Примерами нелинейных рекуррентных отношений являются логистическая карта и отношения, определяющие различные последовательности Хофштадтера. |
It was by far the most detailed selection process ever undertaken for a British Army logistic system. |
Это был, безусловно, самый детальный процесс отбора, когда-либо проводившийся для системы материально-технического обеспечения британской армии. |
Suffering greatly, the party had to row hundreds of kilometres back upstream for the return journey. |
Сильно страдая, отряду пришлось грести сотни километров вверх по течению, чтобы вернуться обратно. |
The only bridge in Veliky Ustyug is across the Sukhona upstream of the town center. |
Единственный мост в Великом Устюге находится через Сухону выше по течению от центра города. |
The advantages would be simpler guns and a wider range of tactical and logistic options. |
Преимущества будут заключаться в более простых орудиях и более широком спектре тактических и логистических возможностей. |
If the dependent variable is discrete, some of those superior methods are logistic regression, multinomial logit and probit models. |
Если зависимая переменная дискретна, то некоторые из этих превосходных методов-логистическая регрессия, многомерный логит и пробит-модели. |
Conditional random fields, an extension of logistic regression to sequential data, are used in natural language processing. |
Условные случайные поля, расширение логистической регрессии до последовательных данных, используются в обработке естественного языка. |
Although the dependent variable in logistic regression is Bernoulli, the logit is on an unrestricted scale. |
Хотя зависимой переменной в логистической регрессии является Бернулли, логит находится в неограниченном масштабе. |
In logistic regression analysis, there is no agreed upon analogous measure, but there are several competing measures each with limitations. |
В логистическом регрессионном анализе нет согласованной аналогичной меры, но есть несколько конкурирующих мер, каждая из которых имеет ограничения. |
The OLT is responsible for allocating upstream bandwidth to the ONUs. |
Сто отвечает за выделение полосы пропускания upstream и бремя. |
The standard logistic function has an easily calculated derivative. |
Стандартная логистическая функция имеет легко вычисляемую производную. |
The derivative of the logistic function is an even function, that is,. |
Производная логистической функции является четной функцией, т. е. |
Logistic regression and other log-linear models are also commonly used in machine learning. |
Логистическая регрессия и другие логарифмические линейные модели также широко используются в машинном обучении. |
The logistic function can be used to illustrate the progress of the diffusion of an innovation through its life cycle. |
Логистическая функция может быть использована для иллюстрации прогресса распространения инновации на протяжении всего ее жизненного цикла. |
Being one of China's National Central Cities, it serves as the economic centre of the upstream Yangtze basin. |
Будучи одним из национальных центральных городов Китая, он служит экономическим центром верхнего течения бассейна Янцзы. |
But this led to logistic problems and reduced the efficiency of planting operations. |
Но это привело к логистическим проблемам и снижению эффективности посадочных работ. |
I thought I saw that the infobox took the default size from a module upstream, but I can't recall where I read that, or what it might mean. |
Мне показалось, что я видел, что инфобокс взял размер по умолчанию из модуля выше по течению, но я не могу вспомнить, где я это читал и что это может означать. |
Recent work has shown that both upstream and downstream signalling pathways for IL-6 differ markedly between myocytes and macrophages. |
Недавние работы показали, что как восходящие, так и нисходящие сигнальные пути для IL-6 заметно различаются между миоцитами и макрофагами. |
When air flows across the membrane, the upstream side cools differently from the downstream side. |
Когда воздух проходит через мембрану, верхняя сторона охлаждается иначе, чем нижняя. |
The most important upslope factor in determining flood magnitude is the land area of the watershed upstream of the area of interest. |
Наиболее важным фактором, определяющим величину паводка, является площадь поверхности водораздела выше по течению от интересующего нас района. |
Tributaries are listed below, from upstream to downstream. |
Ниже перечислены притоки, идущие вверх и вниз по течению. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «upstream logistics».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «upstream logistics» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: upstream, logistics , а также произношение и транскрипцию к «upstream logistics». Также, к фразе «upstream logistics» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.