Logistics forwarding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Logistics forwarding - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
логистика экспедирование
Translate

- logistics [noun]

noun: логистика, тыл и снабжение

  • logistics system support - Поддержка системы логистики

  • logistics movement - логистики движения

  • grain logistics - зерна логистики

  • events logistics - логистика мероприятий

  • joint logistics operations centre - совместные логистические операции центр

  • logistics hub in entebbe - логистический центр в Энтеббе

  • with regard to logistics - с точки зрения материально-технического обеспечения

  • facilities and logistics - услуги и логистика

  • forwarding and logistics - экспедирование и логистика

  • scope of logistics - сфера логистики

  • Синонимы к logistics: management, execution, arrangement, handling, orchestration, planning, plans, running, administration, organization

    Антонимы к logistics: certainty, chaos, cock up, commotion, confusion, disagreement, disarray, disorder, disorganization, ease

    Значение logistics: the detailed coordination of a complex operation involving many people, facilities, or supplies.

- forwarding [verb]

noun: экспедиция, пересылка, отправка, продвижение вперед



The structuring of the freight forwarding and logistics business for the effective monitoring of international freight transportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структуризация экспедиторско-логистического бизнеса для эффективного мониторинга международных грузовых перевозок.

I'll be forwarding your materials on to Dr. Yang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я направлю ваши данные доктору Янг.

The members understand that UNPROFOR's connection with the engineering unit will be the provision of administrative and logistic support and protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Совета полагают, что связь СООНО с этим военно-инженерным подразделением будет заключаться в обеспечении административной и материально-технической поддержки и охраны.

The head office deals with ordering and handling works and forwarding them to the libraries in the prefectures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральная служба сети занимается оформлением заказов на произведения, их обработкой и передачей книг в библиотеки префектур.

Under agreed support arrangements, UNMIS will provide logistic support to each of the 10 state offices in Southern Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно договоренностям о поддержке, МООНС будет оказывать материально-техническую поддержку всем 10 отделениям в штатах Южного Судана.

That office will be shared with contractors providing logistic support to UNMIH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отделение будет использоваться совместно с подрядчиками, обеспечивающими материально-техническое снабжение МООНГ.

The provision reflects higher requirements for the logistic support service contract which was renewed effective 19 July 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смета отражает увеличение потребностей в средствах для покрытия расходов по контракту на предоставление услуг по материально-техническому обеспечению, который был возобновлен с 19 июля 1996 года.

Responsibility for logistic support services will be transferred to one or more private companies upon the awarding of the related contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за услуги по материально-технической поддержке будет возложена на одну или несколько частных компаний, с которыми будут подписаны соответствующие контракты.

Nevertheless, ONUMOZ has been able to achieve a generally satisfactory level of logistic support to all areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ЮНОМОЗ оказалась в состоянии достичь в целом удовлетворительного уровня оказания материально-технической поддержки всем этим пунктам.

Organizations such as ICMPD, IOM, UNITAR and UNHCR have provided substantive and logistic support to maintaining such consultative processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие организации, как МЦРПМ, МОМ, ЮНИТАР и УВКБ, оказывают существенную материально-техническую помощь для поддержания такого процесса консультаций.

The increased requirement is mainly due to the increase of 120 United Nations Volunteers to strengthen administrative and logistic support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение потребностей в основном обусловлено увеличением числа добровольцев Организации Объединенных Наций на 120 в целях укрепления деятельности по административному и материально-техническому обеспечению.

Joint work in the areas of freight forwarding and warehousing and freight insurance has been completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была завершена совместная работа в областях экспедирования, складирования и страхования грузов.

Miscellaneous freight and cartage not provided elsewhere, freight forwarding and customs clearance charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разные коммерческие перевозки, не предусмотренные в других разделах, транспортно-экспедиторская обработка грузов и таможенная очистка.

We are a forwarding company covering haulage contractors from the and.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы транспортно-экспедиторская компания, предоставляющая услуги по международной перевозке грузов с 1993 года. С представительствами в Чехии, Болгарии и России.

IMPORTANT: If you're setting up email forwarding or a shared mailbox, at the end, don't delete the former employee's account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание! Если вы настраиваете переадресацию электронной почты или общий почтовый ящик, не удаляйте учетную запись бывшего сотрудника, когда все будет готово.

Did he leave a forwarding number?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставил номер переадресации?

But it looks like they've got call forwarding enabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, похоже, у них переадресация включена.

By the way, thank you for forwarding all your research files in advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, спасибо Вам за пересылку всех Ваших исследовательских файлов заранее.

You'd think catholic school people would be above that sort of thing, but they're always forwarding me things just trying to get my goat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь подумать, что люди из католической школы выше подобных вещей, но они всегда отправляют мне такие вещи, чтобы вывести меня из себя.

Mr Boyer leaves that day with no forwarding address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мсье Буае переезжает в тот же день, не оставив адреса.

Small companies usually control their own logistic operation because they do not have the ability to hire an outside company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие компании обычно контролируют свои собственные логистические операции, потому что у них нет возможности нанять стороннюю компанию.

Also available in some areas is Remote Access to call forwarding, which permit the control over call forwarding from telephones other than the subscriber's telephone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в некоторых областях доступен удаленный доступ к переадресации вызовов, который позволяет контролировать переадресацию вызовов с телефонов, отличных от телефона абонента.

Some services offer international call forwarding by allocating for the customer a local virtual phone number which is forwarded to any other international destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые службы предлагают международную переадресацию вызовов, выделяя клиенту локальный виртуальный телефонный номер, который пересылается в любой другой международный пункт назначения.

The main problem with producing such a modem was forwarding commands from the computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной проблемой при создании такого модема была переадресация команд с компьютера.

Special types of call forwarding can be activated only if the line is busy, or if there is no answer, or even only for calls from selected numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальные типы переадресации вызовов могут быть активированы только в том случае, если линия занята, или если нет ответа, или даже только для звонков с выбранных номеров.

Administrators configure port forwarding in the gateway's operating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администраторы настраивают переадресацию портов в операционной системе шлюза.

On the command line, “-L” specifies local port forwarding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В командной строке “-L указывает локальную переадресацию портов.

The report noted that Hubbert had used the logistic curve because it was mathematically convenient, not because he firmly believed it to be correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе отмечалось, что Хабберт использовал логистическую кривую потому, что она была математически удобна, а не потому, что он твердо верил в ее правильность.

She stayed on station until late January 1998, providing logistic support to ground and air forces ashore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оставалась на станции до конца января 1998 года, обеспечивая материально-техническую поддержку сухопутных и воздушных сил на берегу.

He is responsible for the preparation and logistic support of the French Air Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отвечает за подготовку и материально-техническое обеспечение французских ВВС.

Once a logistic system is configured, management, meaning tactical decisions, takes place, once again, at the level of the warehouse and of the distribution network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как логистическая система настроена, управление, то есть тактические решения, снова происходит на уровне склада и распределительной сети.

A logistic staff may be divided into sections based on branch or geographic area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логистический персонал может быть разделен на секции в зависимости от отрасли или географического района.

Once someone answers, call forwarding is in effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только кто-то отвечает, переадресация вызова вступает в силу.

If no one answers or the line is busy, the dialing sequence must be repeated to effect call forwarding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если никто не отвечает или линия занята, последовательность набора номера должна быть повторена для осуществления переадресации вызова.

The recipient's SMTP server sees only the forwarding system's IP address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SMTP-сервер получателя видит только IP-адрес системы пересылки.

Vice versa, email items going to several different addresses can converge via forwarding to end up in a single address in-box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, элементы электронной почты, идущие на несколько разных адресов, могут сходиться через переадресацию, чтобы в конечном итоге оказаться в одном адресном ящике.

Email users and administrators of email systems use the same term when speaking of both server-based and client-based forwarding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи электронной почты и администраторы почтовых систем используют один и тот же термин, когда речь идет как о серверной, так и о клиентской переадресации.

At that point, plain message forwarding became the recommended action for alias-expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент обычная пересылка сообщений стала рекомендуемым действием для расширения псевдонимов.

Examples of nonlinear recurrence relations are the logistic map and the relations that define the various Hofstadter sequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерами нелинейных рекуррентных отношений являются логистическая карта и отношения, определяющие различные последовательности Хофштадтера.

First and foremost, it is suggested that the passé Injun elder is incapable of forwarding their knowledge to the rest of the white world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, высказывается предположение, что индейский старейшина-ПАСЕ не способен передать свои знания остальному белому миру.

It was by far the most detailed selection process ever undertaken for a British Army logistic system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был, безусловно, самый детальный процесс отбора, когда-либо проводившийся для системы материально-технического обеспечения британской армии.

The advantages would be simpler guns and a wider range of tactical and logistic options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущества будут заключаться в более простых орудиях и более широком спектре тактических и логистических возможностей.

If the dependent variable is discrete, some of those superior methods are logistic regression, multinomial logit and probit models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если зависимая переменная дискретна, то некоторые из этих превосходных методов-логистическая регрессия, многомерный логит и пробит-модели.

Logistic regression and probit models are used when the dependent variable is binary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логистическая регрессия и пробит-модели используются, когда зависимая переменная является двоичной.

They behave similarly, except that the logistic distribution tends to be slightly flatter tailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ведут себя аналогично, за исключением того, что логистическое распределение имеет тенденцию быть немного более плоским хвостом.

Conditional random fields, an extension of logistic regression to sequential data, are used in natural language processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условные случайные поля, расширение логистической регрессии до последовательных данных, используются в обработке естественного языка.

Although the dependent variable in logistic regression is Bernoulli, the logit is on an unrestricted scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя зависимой переменной в логистической регрессии является Бернулли, логит находится в неограниченном масштабе.

In logistic regression analysis, there is no agreed upon analogous measure, but there are several competing measures each with limitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В логистическом регрессионном анализе нет согласованной аналогичной меры, но есть несколько конкурирующих мер, каждая из которых имеет ограничения.

Therefore, it is inappropriate to think of R2 as a proportionate reduction in error in a universal sense in logistic regression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому неуместно думать о R2 как о пропорциональном уменьшении погрешности в универсальном смысле логистической регрессии.

Theoretically, this could cause problems, but in reality almost all logistic regression models are fitted with regularization constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретически это может вызвать проблемы, но на самом деле почти все модели логистической регрессии снабжены регуляризационными ограничениями.

If ring redundancy shall be achieved, Link Loss Forwarding with appropriate reaction times is necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если должно быть достигнуто кольцевое резервирование, то необходима переадресация потерь связи с соответствующим временем реакции.

The standard logistic function has an easily calculated derivative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартная логистическая функция имеет легко вычисляемую производную.

The derivative of the logistic function is an even function, that is,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производная логистической функции является четной функцией, т. е.

Logistic regression and other log-linear models are also commonly used in machine learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логистическая регрессия и другие логарифмические линейные модели также широко используются в машинном обучении.

A generalisation of the logistic function to multiple inputs is the softmax activation function, used in multinomial logistic regression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обобщением логистической функции на несколько входов является функция активации softmax, используемая в мультиномиальной логистической регрессии.

The logistic S-curve can be used for modeling the crop response to changes in growth factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логистическая S-образная кривая может быть использована для моделирования реакции сельскохозяйственных культур на изменение факторов роста.

The logistic function can be used to illustrate the progress of the diffusion of an innovation through its life cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логистическая функция может быть использована для иллюстрации прогресса распространения инновации на протяжении всего ее жизненного цикла.

But this led to logistic problems and reduced the efficiency of planting operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это привело к логистическим проблемам и снижению эффективности посадочных работ.

He worked as a line manager and forwarding agent for a trading and purchasing cooperative between 1991 and 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1991 по 1993 год он работал линейным менеджером и экспедитором в торгово-закупочном кооперативе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «logistics forwarding». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «logistics forwarding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: logistics, forwarding , а также произношение и транскрипцию к «logistics forwarding». Также, к фразе «logistics forwarding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information