Uses allowed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Uses allowed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
использование разрешено
Translate

- uses [noun]

verb: использовать, пользоваться, применять, употреблять, обращаться, прибегать к, израсходовать, обходиться

noun: использование, применение, употребление, польза, пользование, назначение, толк, привычка, цель, ритуал церкви или епархии

  • dozens of uses - десятки применений

  • politics uses - политика использования

  • sources and uses of funds - источники и использование средств

  • alternative land uses - альтернативные виды землепользования

  • often uses - часто использует

  • potential uses - потенциал использования

  • peaceful uses to nuclear - мирное использование в ядерный

  • uses of the substance - использует вещества

  • has its uses - имеет свои преимущества

  • diversity of uses - разнообразие применений

  • Синонимы к uses: employment, manipulation, usage, operation, utilization, application, good, object, gain, usefulness

    Антонимы к uses: misuse, reusable, damage, harm, improper use, disuse

    Значение uses: the action of using something or the state of being used for some purpose.

- allowed [verb]

adjective: допущенный

  • animals are not allowed - животные не допускаются

  • be allowed to continue - будет разрешено продолжать

  • is still allowed - все еще разрешено

  • usage allowed - использование разрешено

  • allowed to be used - разрешается использовать

  • that they are allowed - что они имеют право

  • is allowed to - допускается

  • allowed to ask - позволено спросить

  • allowed for transport - допускаются к перевозке

  • it allowed you - это позволило вам

  • Синонимы к allowed: approve, OK, sanction, give the go-ahead to/for, give authorization for, entitle, accede to, authorize, tolerate, give permission for

    Антонимы к allowed: unresolved, help, prevent, encourage, avoid, prohibit, promote, forbid, contribute

    Значение allowed: admit (an event or activity) as legal or acceptable.



I can't while a student like Aaron Brownstein is allowed to roam the halls!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не успокоюсь до тех пор пока такие ученики, как Аарон Бронштейн, разгуливают по школе!

He uses her keys, drags her body up the stairs, stages a scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял её ключи, поднял тело по лестнице, инсценировал место преступления.

I knew that when we allied with him, but it is his genius that has allowed our plan to succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знала это, когда вступала с ним в союз, но это его гений позволил нашим планам осуществиться.

How many of you have seen an advertisement that uses a woman's breast to sell an entirely unrelated product?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто из вас видел рекламу, в которой используют грудь для продажи абсолютно не связанной с ней продукции?

I've allowed myself to believe that I am able to accomplish this and that I do deserve to be here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заставлял себя верить, что способен выполнить это и что я заслужил быть там.

Czarsky uses your legitimate businesses as fences for his criminal operations and dastardly deeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Царский использует ваш законный бизнес для прикрытия своих криминальных операций и подлых делишек.

Layout recursion reached allowed limit to avoid stack overflow: ''. Either the tree contains a loop or is too deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекурсия макета достигла допустимого предела, предотвращающего переполнение стека: . Дерево содержит цикл или имеет слишком глубокий уровень вложенности.

Because it uses your existing high-speed Internet connection, it offers great savings on long distance and international calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку при этом используется ваше существующее высокоскоростное Интернет-соединение, он предлагает большую экономию на дальних и международных звонках.

How are you allowed to wander around the castle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вам разрешили ходить по замку?

He complained about not being allowed to read and about the lack of a radio, as well as lack of permission to exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жаловался на то, что ему не разрешают читать и заниматься физическими упражнениями и что у него нет радиоприемника.

Tax credits may be allowed for the foreign tax paid on the underlying profits of the subsidiary and for the foreign tax that is charged directly on a dividend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При исчислении суммы налога может допускаться зачет налогов, уплаченных в иностранном государстве с основной прибыли дочернего предприятия или с дивидендов.

where appropriate, add a definition of what is not considered as a defect and indicate the total maximum surface maximum total or aggregate area or length allowed per unit }

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в случае необходимости добавить определение того, что не считается дефектом, и указать максимальную общую или совокупную площадь или длину, признаваемую допустимой }

The always-on display uses less power, and using it instead of the colour display gives you longer battery life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда включенный экран потребляет меньше энергии, и при его использовании вместо цветного дисплея экономится заряд аккумулятора.

He was not allowed to enroll in the college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему не позволили поступить в колледж.

And a beta of a new Snapchat feature uses Face ID technology to scarily layer masks and floral haberdashery onto your face, making Animojis even weirder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А бета-версия нового приложения Snapchat использует технологию распознавания лица, чтобы надеть на него страшную маску с шипами, цветами и завитушками. Из-за этого анимодзи кажутся еще более странными.

Now I'm not allowed to be contemplative and asocial?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я что, не могу побыть немного задумчивым и необщительным?

In Tunisia and Egypt, authoritarian regimes allowed no political space for dissenting voices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Тунисе и Египте авторитарные режимы не давали инакомыслящим никакого политического пространства.

It is important that you contact us because, by applying for an Account, you will be taken to have consented to these uses and disclosures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы вы с нами связались. Поскольку при подаче Заявления на открытие Счета вы должны будете предоставить свое согласие на такое использование и раскрытие.

You are neither allowed to step out, nor to talk with the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тебе не позволяется ни с кем разговаривать.

T hey' re not allowed to wear inappropriate clothing or something obscene on their T -shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им нельзя одевать неподходящую одежду или футболки с неподходящими надписями.

No non-members allowed in the Tomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие аутсадеры, не разрешенные в Могиле.

Women were playing; they were masked, some of them; this license was allowed in these wild times of carnival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Играли женщины, некоторые из них были в масках, - такая вольность дозволялась в разгульные дни карнавала.

Are they allowed to go to Spec Savers, or should they all be...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А им разрешают пойти в SpecSavers (сеть салонов оптики), или они все должны быть... ?

Jondrette had allowed his pipe to go out, a serious sign of preoccupation, and had again seated himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жондрет дал своей трубке погаснуть - верный признак озабоченности -и снова сел за стол.

And after that, the worm that Hayley unintentionally planted was allowed to wreak havoc on London's power grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после этого вирус, который Хейли неумышленно загрузила, смог внести хаос в электросеть Лондона.

You're not allowed in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нельзя здесь находиться!

Public aren't allowed in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штатских сюда не пускают.

I'm not even sure it's allowed for you to be here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не уверен, что вам разрешено тут находиться.

During his long years of freedom he had scarcely allowed a day to pass without reading fairly fully from at least two newspapers, always pressing on with a series of events which never came to an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На свободе и дня не проходило, чтобы Поль не прочел самым внимательным образом двух газет кряду, следя за бесконечным потоком событий и происшествий.

Our good fortune allowed us to feel a sadness that our parents didn't have time for, and a happiness that I never saw with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам повезло почувствовать печаль, на которую не было времени у наших родителей, и счастье, которого у них никогда не было.

The agency will be allowed more forward leaning interview methods when there's an impending terrorist attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентам дозволяется применять более агрессивные методы допроса, если есть угроза неминуемого теракта.

The house might have been built on purpose for its present uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижний этаж сам собою как бы предназначен под семейный пансион.

No press has been allowed into the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прессу не допускают в больницу.

We move that this diary not be allowed into evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы требуем исключить этот дневник из числа улик.

He even uses a funeral as an excuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почему в качестве отмазки он выбрал похороны?

The loud-mouth was backed up by a number of ordinary quiet people: if he's allowed through, why aren't we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вслед за крикуном подпирали и простые тихие: этому можно, почему не нам?

For the first time, she realized that she continues to breathe because someone else allowed it, that she had a master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первый раз она осознала, что продолжает дышать только благодаря кому-то, что у нее есть хозяин.

Did you say we weren't allowed to bring a Jaguar-propelled van?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорили что нам нельзя использовать Ягуар-продвинутый фургон?

And he kept it in the garage, and no one was allowed to touch it, let alone drive it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стояла в гараже. Никому не дозволялось ни трогать её, ни водить.

Humans are sensitive to humid air because the human body uses evaporative cooling as the primary mechanism to regulate temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди чувствительны к влажному воздуху, потому что человеческое тело использует испарительное охлаждение в качестве основного механизма для регулирования температуры.

On 31 October, he was allowed three visits of three people each, the last of which was taken by his mother, brother and sisters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 октября он получил разрешение на три визита по три человека каждый, последний из которых был сделан его матерью, братом и сестрами.

Wall running is a sport where the participant uses a wall and platforms placed next to the trampoline bed to do tricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настенный бег-это вид спорта, в котором участник использует стену и платформы, расположенные рядом с кроватью батута, чтобы делать трюки.

In 1936, Thaden won the Bendix Trophy Race in the first year women were allowed access to compete against men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1936 году, Thaden выиграл Бендикс Трофи гонка на первом году женщинам было разрешено открыть, чтобы конкурировать с мужчинами.

In addition to occupational uses reviewed above, exposure to hydrazine is also possible in small amounts from tobacco smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к рассмотренным выше профессиональным видам применения, воздействие гидразина также возможно в небольших количествах из-за табачного дыма.

Instead, he contends, it was the Soviet entry in the war on 8 August, allowed by the Potsdam Declaration signed by the other Allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого, утверждает он, это было советское вступление в войну 8 августа, разрешенное Потсдамской декларацией, подписанной другими союзниками.

No access to the pilot version of Citizendium, even read-only, was allowed to the general public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к пилотной версии Citizendium, даже только для чтения, был закрыт для широкой публики.

Later in the year a change in management to Sarah Stennett and Nadia Khan of Crown Music allowed record deal negotiations to take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в том же году смена руководства на Сару Стеннетт и Надю Хан из Crown Music позволила провести переговоры о сделке с лейблом.

The wooden crossbar was allowed as an optional alternative to tape in 1875.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревянная перекладина была разрешена в качестве дополнительной альтернативы ленте в 1875 году.

However, this is not the only ostinato pattern that Purcell uses in the opera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не единственный остинато-паттерн, который Перселл использует в опере.

Tail biting in pigs is an abnormal behavior whereby a pig uses its teeth to bite, chew or orally manipulate another pigs's tail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кусание хвоста у свиней-это ненормальное поведение, при котором свинья использует свои зубы, чтобы кусать, жевать или орально манипулировать хвостом другой свиньи.

Still, it's probably a good idea to cite the sources the article uses rather than citing the article itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, это, вероятно, хорошая идея, чтобы цитировать источники, которые использует статья, а не цитировать саму статью.

The 8080 uses a 2 MHz clock but the processing throughput is similar to the 1 MHz 6800.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8080 использует часы 2 МГц, но пропускная способность обработки аналогична 1 МГц 6800.

Both PAL and NTSC have a higher frame rate than film which uses 24 frames per second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И PAL, и NTSC имеют более высокую частоту кадров, чем фильм, который использует 24 кадра в секунду.

Temples, churches, mosques, monasteries, and cemeteries were closed down and sometimes converted to other uses, looted, and destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храмы, церкви, мечети, монастыри и кладбища были закрыты, а иногда переоборудованы для других целей, разграблены и разрушены.

JIT compilation fundamentally uses executable data, and thus poses security challenges and possible exploits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компиляция JIT принципиально использует исполняемые данные и, таким образом, создает проблемы безопасности и возможные эксплойты.

Plastics have many uses in the medical field as well, with the introduction of polymer implants and other medical devices derived at least partially from plastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пластмассы находят широкое применение и в медицине, в частности, при внедрении полимерных имплантатов и других медицинских устройств, по крайней мере частично изготовленных из пластика.

Today, the University of Hohenheim uses large portions of the castle grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня университет Хоэнхайма использует большую часть территории замка.

China also uses Esperanto in China Radio International and for the internet magazine El Popola Ĉinio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай также использует Эсперанто в Китае Международное радио и интернет-журнала Эль Popola Ĉinio.

The slit lamp exam is done with the Doctor uses a high-intensity light allowing them to take a closer look at the patient's eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При осмотре щелевой лампой врач использует высокоинтенсивный свет, позволяющий более внимательно рассмотреть глаза пациента.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «uses allowed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «uses allowed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: uses, allowed , а также произношение и транскрипцию к «uses allowed». Также, к фразе «uses allowed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information