Validity of visa - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Validity of visa - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Срок действия визы
Translate

- validity [noun]

noun: действительность, обоснованность, законность, годность, аргументированность, вескость, доказанность

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- visa [noun]

noun: виза, прописка

verb: визировать

  • process of visa application - Процесс получения визы

  • visa endorsement - визовая поддержка

  • visa fees - визовые сборы

  • visa regulations - визовые правила

  • visa international - Visa International

  • diplomatic visa - дипломатическая виза

  • visa backlogs - визовые отставания

  • visa papers - визовые документы

  • holder of a visa - Обладатель визы

  • need a visa - нужна виза

  • Синонимы к visa: permit, passport, pass, authorization, approval, passage, endorsement, warrant, permission, authorisation

    Антонимы к visa: ban, banning, bar, boycott, censure, denial, deny, disagree, disallowance, disapproval

    Значение visa: an endorsement on a passport indicating that the holder is allowed to enter, leave, or stay for a specified period of time in a country.



In November 2015 it was announced that the visa validity will be extended to 180 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2015 года было объявлено, что срок действия визы будет продлен до 180 дней.

The validity of Indian e-tourist and e-Business Visa was increased from 60 days with double entry to up-to 1 year with multiple entries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок действия индийской электронной туристической и электронной деловой визы был увеличен с 60 дней при двукратном въезде до 1 года при многократном въезде.

The validity count starts from the day of being granted the e-visa online and not from the day of physical entry as before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее сексуальная жизнь ограничена сложными фантазиями, включающими доминирование, садомазохизм и рабство.

The e-visa would have a validity of 60 days and could be applied for by foreign nationals up to four months ahead of the visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронная виза будет иметь срок действия 60 дней и может быть подана иностранными гражданами до четырех месяцев до начала визита.

The visa is issued for business, tourist, medical and conference categories, and has a validity of 60 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виза выдается для деловых, туристических, медицинских и конференц-категорий и имеет срок действия 60 дней.

The visa would have a 12-month validity and would be valid for multiple entries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виза будет иметь 12-месячный срок действия и будет действительна для многократного въезда.

If you want to visit China you will have to get a visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите посетить Китай вы должны получить визу.

For specific information on where to get a visa, go to http:/// and select the appropriate country and city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для полной информации о том, где получить визу, посетите сайт http:/// и выберите соответствующую страну и город.

Case in point: In January of this year, Belarus announced visa-free travel for citizens from 80 countries, including the United States, to Belarus effective Feb. 9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показательный пример: в январе этого года Белоруссия объявила безвизовый режим для граждан из 80 стран, включая США.

It fully deserves the coming benefits in terms of freer trade and visa liberalization (though not, unfortunately, a membership perspective) that the EU offered at Vilnius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузия в полной мере заслужила преимущества и льготы, такие как более свободная торговля и либерализация визового режима (хотя перспектива членства в ЕС сюда, к сожалению, не входит), которые Евросоюз предложил ей в Вильнюсе.

With thousands of young Russians eager to visit, study and do business in America, there should be an agreement on visa-free travel as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда тысячи молодых русских стремятся к тому, чтобы просто посетить, приехать учиться или начать бизнес в Америке, соглашение о безвизовых поездках должно появиться как можно скорее.

Other help should also be made available, such as support for infrastructure construction and a path to visa liberalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужна и другая помощь, скажем, в создании инфраструктуры и в либерализации визового режима.

But when it comes to throwing away the privilege of visa-free travel to Europe, the Rada has no excuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда дело доходит до отказа Украины от такой привилегии как безвизовые поездки в Европу, у Рады нет оправданий.

Let the Syrians know we're gonna disavow the kids, deny the validity of the video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть сирийцы знают, мы отречёмся от детей, будем отнекиваться от видео.

Here it is now, if you care to see it,-and I pulled out the document, and exhibited the Roman visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот-с, не угодно ли посмотреть? - Я вынул паспорт и показал римскую визу.

I called my contact at Immigration, and apparently Salif's visa was issued from pretty high on the hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я связался с иммиграционной службой, виза Салифа была выдана очень высокомим чинами.

The visa antitrust litigation was a master class on innovative trial techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот визовый антитрастовый процесс был просто мастер классом по инновационной технике процесса.

He'll get our mom a visa... this Belkin... If Amal cooperates?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получит визу для нашей мамы... этот Белкин... если Амал согласится сотрудничать?

If someone wishes to do so, they can contest the validity of the will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-нибудь желает сделать это, он может оспорить законность воли усопшего прямо сейчас.

See Visa policy of the Schengen Area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. визовая политика Шенгенской зоны.

Among the changeseasier tax refunds for overseas shoppers and accelerated openings of more duty-free shops in cities covered by the 72-hour visa scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди изменений-упрощение возврата налогов для иностранных покупателей и ускорение открытия большего числа магазинов беспошлинной торговли в городах, охваченных 72-часовой визовой схемой.

However, Ukraine requires that foreigners should comply with Ukrainian visa regime including obtaining a Ukrainian visa if one is necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Украина требует, чтобы иностранцы соблюдали украинский визовый режим, включая получение украинской визы, Если это необходимо.

In psychometrics and psychophysics, the term accuracy is interchangeably used with validity and constant error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В психометрии и психофизике термин точность взаимозаменяем с термином достоверность и термином постоянная ошибка.

It may be extended for five years, but only if the complainant lives in Thailand on non-immigrant visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть продлен на пять лет, но только в том случае, если заявитель проживает в Таиланде по неиммиграционной визе.

If a Schengen state wishes to allow the holder of a long-stay visa to remain there for longer than a year, the state must issue him or her with a residence permit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если государство Шенгенского соглашения желает разрешить владельцу долгосрочной визы оставаться там более года, государство должно выдать ему вид на жительство.

However, some third-country nationals are permitted to stay in the Schengen Area for more than 90 days without the need to apply for a long-stay visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторым гражданам третьих стран разрешается находиться в Шенгенской зоне более 90 дней без необходимости подачи заявления на долгосрочную визу.

This fiction oriented page could include some of the main examples, and also an explicit warning that scientific and ecological validity is often in short supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта страница, ориентированная на художественную литературу, может включать некоторые из основных примеров, а также явное предупреждение о том, что научная и экологическая обоснованность часто недостаточна.

However, the visa may be denied despite the USCIS application having been approved, and consular nonreviewability insulates such decisions from challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, виза может быть отказана, несмотря на то, что заявка USCIS была одобрена, и консульская невозвращаемость защищает такие решения от оспаривания.

As of 2014 the disputed territory of Crimea is under Russian control and Russia enforces its visa policy there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2014 года спорная территория Крыма находится под российским контролем, и Россия проводит там свою визовую политику.

A diplomatic visa shall be issued to a foreign citizen holding a diplomatic passport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломатическая виза выдается иностранному гражданину, имеющему дипломатический паспорт.

After two one-year extensions of his J-1 visa, Lolo returned to Indonesia in 1966.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После двух однолетних продлений визы J-1 Лоло вернулся в Индонезию в 1966 году.

Furthermore, a lack of differences between groups with different psychological problems was found, questioning the validity of the technique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было обнаружено отсутствие различий между группами с различными психологическими проблемами, что ставит под сомнение валидность методики.

The VIS is expected to contain some 70 million visa applications and biometric records at full capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что ВИС будет содержать около 70 миллионов визовых заявлений и биометрических записей в полном объеме.

The assemblies at all times reserved to themselves the right of deciding upon the validity of procurators and the authority of deputies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собрания во все времена оставляли за собой право решать вопрос о действии прокуроров и полномочиях депутатов.

Convergent validity can be estimated using correlation coefficients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвергентную валидность можно оценить с помощью коэффициентов корреляции.

The legislation came into full effect on the 28th of March 2017, allowing Georgian citizens to travel for short periods to most EU member countries without a visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон вступил в силу в полном объеме 28 марта 2017 года, разрешив гражданам Грузии совершать краткосрочные поездки в большинство стран-членов ЕС без виз.

Some recent studies, however, have re-evaluated Aristotle's physics, stressing both its empirical validity and its continuity with modern physics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые недавние исследования переосмыслили физику Аристотеля, подчеркнув как ее эмпирическую обоснованность, так и ее преемственность с современной физикой.

An L-1A visa is for managers or executives who either manage people or an essential function of the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виза L-1A предназначена для менеджеров или руководителей, которые либо управляют людьми, либо выполняют важную функцию компании.

Rigid validation and normative studies were conducted using factor analytic methods to ensure strong construct validity and subscale independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жесткие валидационные и нормативные исследования проводились с использованием методов факторного анализа, чтобы обеспечить сильную валидность конструкции и независимость от субскейла.

It is also possible to travel visa-free for 72 hours from the port of Stockholm with the stop in Helsinki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также возможно безвизовое путешествие на 72 часа из порта Стокгольма с остановкой в Хельсинки.

The visa entitles Australian citizens to live, work and study in New Zealand indefinitely, and expires once the Australian citizen leaves New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виза дает право австралийским гражданам жить, работать и учиться в Новой Зеландии на неопределенный срок и истекает, как только австралийский гражданин покидает Новую Зеландию.

Exceptions were possible if the traveller had a third country's visa and a connecting flight from the initial destination country to the third country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключения возможны, если пассажир имеет визу третьей страны и стыковочный рейс из страны первоначального назначения в третью страну.

This visa was approved by Swiss authorities, and Khodorkovsky arrived in Basel, Switzerland, on 5 January 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта виза была одобрена швейцарскими властями, и Ходорковский прибыл в Базель, Швейцария, 5 января 2014 года.

BTW, I rather suspect there is some validity to Ephesus' claim over Smyrna and Pergamum, but there may have been other contenders over Ephesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, я подозреваю, что претензии Эфеса на Смирну и Пергам имеют под собой определенную почву, но, возможно, были и другие претенденты на эфес.

Depictions of Zeus as a bull, the form he took when abducting Europa, are found on the Greek 2-euro coin and on the United Kingdom identity card for visa holders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображения Зевса в виде быка, форму которого он принял при похищении Европы, можно найти на Греческой монете в 2 евро и на удостоверении личности владельца визы в Великобританию.

Visa and Mastercard do not permit merchants to send requests directly to their servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visa и Mastercard не разрешают продавцам отправлять запросы непосредственно на свои серверы.

The scheme is available to citizens and permanent humanitarian visa holders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, на северной стене комплекса установлена памятная доска.

This was also the man responsible for processing visa applications from Jews wishing to leave Germany for Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был также человек, ответственный за обработку визовых заявлений от евреев, желающих уехать из Германии в Ирландию.

The Mongolian immigration authorities tend to provide visitors to the country a 30 days visa on their arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монгольские иммиграционные власти, как правило, предоставляют посетителям страны 30-дневную визу по прибытии.

Although he has a visa to visit only Lahore, he goes on to visit Gujranwala where he was born in August 1947.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя у него есть виза, чтобы посетить только Лахор, он продолжает посещать Гуджранвалу, где он родился в августе 1947 года.

Visa free also applies to collective passports for public affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безвизовый режим распространяется также на коллективные паспорта для общественных дел.

Merchant seamen from the 11 visa-free countries can enter China without a visa if they satisfy the conditions listed above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговые моряки из 11 безвизовых стран могут въезжать в Китай без визы, Если они удовлетворяют перечисленным выше условиям.

When applying for a visa, the applicant can choose to apply either through a travel agency or directly to the Chinese diplomatic missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При подаче заявления на визу заявитель может обратиться либо через туристическое агентство, либо непосредственно в китайские дипломатические представительства.

In 1941 she fled again, on an emergency visa, to New York City, via Martinique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1941 году она снова бежала по срочной визе в Нью-Йорк через Мартинику.

Often, external service providers are contracted by certain diplomatic missions to process, collect and return visa applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто некоторые дипломатические представительства заключают контракты с внешними поставщиками услуг для обработки, сбора и возврата визовых заявлений.

As a result many foreigners are unable to travel to scientific meetings due to lack of a travel VISA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате многие иностранцы не могут ездить на научные встречи из-за отсутствия туристической визы.

Prospective visitors would have to pay a fee and the electronic version of the visa should be granted within three days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальные посетители должны будут заплатить пошлину, и электронная версия визы должна быть выдана в течение трех дней.

Visa applications can be submitted in person or sent by post to an Indian consulate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем доме Северина получает розы от Гюссона и встревожена этим жестом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «validity of visa». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «validity of visa» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: validity, of, visa , а также произношение и транскрипцию к «validity of visa». Также, к фразе «validity of visa» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information