Visa papers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Visa papers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
визовые документы
Translate

- visa [noun]

noun: виза, прописка

verb: визировать

  • visa ban - запрет на выдачу виз

  • visa form - визовая анкета

  • visa sponsor - виза спонсор

  • conference visa - конференции визы

  • temporary residence visa - временная виза на жительство

  • electronic visa - электронные визы

  • visa-free countries - страны безвизовые

  • visa debit - виза дебетовая

  • without a visa - без визы

  • student visitor visa - Гостевая виза студента

  • Синонимы к visa: permit, passport, pass, authorization, approval, passage, endorsement, warrant, permission, authorisation

    Антонимы к visa: ban, banning, bar, boycott, censure, denial, deny, disagree, disallowance, disapproval

    Значение visa: an endorsement on a passport indicating that the holder is allowed to enter, leave, or stay for a specified period of time in a country.

- papers

документы



Government issued I.D., work papers, student visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственное удостоверение личности, разрешение на работу, студенческая виза.

The presence of pacifist or defeatist trench journals at the front were banned with all papers having to be approved by divisional command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствие пацифистских или пораженческих окопных журналов на фронте было запрещено, и все газеты должны были быть одобрены командованием дивизии.

Because these days with the Internet, they very often will come in with a whole sheaf of papers and say, 'We think our dog has got so and so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что в наши дни Интернета, очень часто приходят с целой пачкой бумаг и говорят: Мы думаем, что у нашей собаки то-то и то-то.

And he entered the United States a week ago on a tourist visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И неделю назад он въехал в США по туристической визе.

She clutched in her hands the three papers she had written for her mother in her childish scrawl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та сжимала в кулачке три бумажных листочка, что сама своим детским почерком надписала для матери.

Some papers clipped to the board fluttered slightly in a draft and settled again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько листов бумаги, закрепленных на планшете, зашевелились от сквозняка и снова легли на место.

In case these persons apply to enter into Japan without a visa, such applications will be rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эти лица будут обращаться с просьбой о въезде в Японию без визы, такие просьбы будут отклоняться.

With thousands of young Russians eager to visit, study and do business in America, there should be an agreement on visa-free travel as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда тысячи молодых русских стремятся к тому, чтобы просто посетить, приехать учиться или начать бизнес в Америке, соглашение о безвизовых поездках должно появиться как можно скорее.

First they get you a visa and a plane ticket, then force you to become a sex slave to pay off your debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала они делают тебе визу и покупают билет на самолет, потом принуждают к сексу за деньги чтобы заплатить долг.

It designates Ukraine, Moldova, and Georgia “major non-NATO allies,” and urges Obama to adopt more sanctions and visa bans against Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем Украина, Молдавия и Грузия названы «важными союзниками вне НАТО», а также звучит требование к Обаме ввести новые санкции и визовые запреты против России.

Some papers from the Exchequer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бумаги из министерства финансов.

You doubtless recollect these papers. Here they are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, конечно, помнишь их, вот они.

You're gonna retire someplace warm, lay back, read your little funny papers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы собираетесь удалиться там, где тепло, лечь на спину, читать ваши маленькие смешные бумаги?

And the smallness of his enemies-that fool Stener, for instance, whose pictures she had seen in the papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как низменны враги Фрэнка, хотя бы этот дурак Стинер, портреты которого она часто видела в газетах.

We should obtain so many signatures and sign so many papers!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны собрать очень много подписей и подписать очень много бумаг!

As the marriage was taking place under the regime of community of property, the papers had been simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брачный договор предполагал общность имущества, и потому не требовалось никаких формальностей.

Soon, the papers weren't even calling me an entertainer anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре газеты уже даже не называли меня фокусником.

They have commissioned me to write to the major to demand papers, and here they are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне поручили написать майору, попросить его выслать документы: вот они.

We got 11 ADAs, and four TV stations, and three papers and gazillion bloggers, all wondering what's up with the Walter Morgan investigation, and right now I don't know the answer!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас 11 прокуратур, четыре ТВ канала, и три газеты, и легионы блоггеров, проявляющие интерес к расследованию убийства Уолтера Моргана, а у меня нет ответа!

Oh, now, Daphne, you know all the important papers are in my top left-hand drawer...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, Дафни все важные документы... -...лежат в верхнем левом...

New papers are very hard to come by, I assure you, Mr. Applebaum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые документы сложно достать, уверяю вас, мистер Эпплбаум

He had been writing for the papers and meant to do so again, 'for the furthering of my ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он когда-то работал в газетах и думал снова заняться этим делом, чтобы распространять мои идеи.

I remember the Armstrong murder in the papers, if that's what you're... alluding to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню дело Армстронга из газет, если вы на это намекаете.

I will read it to you, and in return you must turn over these papers and let me have whatever bears upon the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я прочитаю его вам, а вы за это время еще раз просмотрите газеты и расскажете все, что имеет отношение к этой истории.

I called my contact at Immigration, and apparently Salif's visa was issued from pretty high on the hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я связался с иммиграционной службой, виза Салифа была выдана очень высокомим чинами.

You asked me to find out how many examination papers went astray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты попросил меня узнать, сколько экзаменационных работ пропало.

She has stolen papers which are of vital importance to the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что тут такого? Она похитила чрезвычайно важные правительственные документы.

He dropped his eyes and began fiddling with the papers in front of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он опустил глаза и принялся ворошить бумаги.

Garin pulled out a bundle of papers tied together with string-the documents he had taken from Shelga's pocket in Fontainebleau but which he had not yet found time to examine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарин вынул из кармана сверток, перевязанный бечевкой. Это были документы, похищенные им у Шельги в Фонтенебло. Он еще не заглядывал в них за недосугом.

After all, they were evidently papers of no value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, это были просто ненужные бумаги.

Release papers instructing you to discharge a former patient of mine named Eliza Graves and remit her to our custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бумаги, требующие немедленной выписки моей бывшей пациентки по имени Элиза Грейвз и передачи ее под нашу опеку.

Two to national papers, two to local papers, two to national channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две в национальные газеты, две в местные газеты, две на национальные телеканалы.

I can offer a work permit and a two-year European visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаю разрешение на работу и европейскую визу на два года.

Baby, gather up those papers for me, will you please?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крошка, собери мне, пожалуйста, вот те бумаги.

I need it to store battalion papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в нём буду хранить дивизионные документы.

What papers were you burning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за документы вы жгли?

The English papers reported that Florence was warmly welcomed by the Bligh family on her arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английские газеты сообщали, что по прибытии Флоренс была тепло встречена семьей Блай.

It may be extended for five years, but only if the complainant lives in Thailand on non-immigrant visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть продлен на пять лет, но только в том случае, если заявитель проживает в Таиланде по неиммиграционной визе.

The Vichy papers deplored the moral turpitude and decadence that was affecting French morality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вишистские газеты выражали сожаление по поводу моральной распущенности и упадка, которые сказывались на французской морали.

Fylkir reached the VISA-Cup semi-final but lost to Fjölnir for a second time in a row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фюлькир вышел в полуфинал Кубка мира, но проиграл Фьельниру во второй раз подряд.

Peterson has authored or co-authored more than a hundred academic papers and has been cited almost 8,000 times as of mid-2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петерсон был автором или соавтором более ста научных работ и цитировался почти 8000 раз по состоянию на середину 2017 года.

The duration of stay is three years, extendable to six years; after which the visa holder may need to reapply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок пребывания составляет три года, которые могут быть продлены до шести лет, после чего владельцу визы может потребоваться подать повторное заявление.

Grant has written hundreds of research papers, journal articles, newspaper articles, and blog posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грант написал сотни научных статей, статей в журналах, газетах и блогах.

Srinivasan has published over 130 scientific papers and holds at least 22 US patents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шринивасан опубликовал более 130 научных работ и имеет по меньшей мере 22 патента США.

EDAPS has created certified production facilities, including enterprises on issuing and outsourcing personalization of VISA and MasterCard payment cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EDAPS создала сертифицированные производственные мощности, в том числе предприятия по выпуску и аутсорсингу персонализации платежных карт VISA и MasterCard.

At the last minute Wise appeared with papers in hand demanding that Lowe step aside and allow him to inflate his balloon, which was rightfully commissioned into action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнюю минуту появился Уайз с бумагами в руках, требуя, чтобы Лоу отошел в сторону и позволил ему надуть свой воздушный шар, который был по праву введен в действие.

Sometimes zincographic printers created printing proofs on specially coated papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда цинкографические принтеры создавали печатные доказательства на специально покрытых бумагах.

The remaining papers held outside University of Chicago Library Special Collections Research Center are in the possession of Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные бумаги, хранящиеся за пределами библиотеки Чикагского университета специальные коллекции исследовательского центра находятся во владении Миссис

Many have several layers of sack papers, printed external layer and inner plies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них имеют несколько слоев мешочной бумаги, напечатанный внешний слой и внутренние слои.

Again, no evidence of wrongdoing has been established in regards to the questioned papers by any reputable source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, никаких доказательств противоправных действий в отношении допрошенных документов не было установлено ни одним авторитетным источником.

It is clear that Cochrane papers can be a good source of evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, что документы Кокрейна могут быть хорошим источником доказательств.

Passport Index rankings are in real-time and continue to vary as new changes to visa agreements are made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейтинги паспортных индексов находятся в режиме реального времени и продолжают меняться по мере внесения новых изменений в визовые соглашения.

Travel between the GDR and Poland, Czechoslovakia, and Hungary became visa-free from 1972.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поездки между ГДР и Польшей, Чехословакией и Венгрией стали безвизовыми с 1972 года.

In 1941 she fled again, on an emergency visa, to New York City, via Martinique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1941 году она снова бежала по срочной визе в Нью-Йорк через Мартинику.

In one of the Annus Mirabilis papers of Albert Einstein in 1905, he suggested an equivalence between mass and energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной из работ Альберта Эйнштейна Annus Mirabilis в 1905 году он предложил эквивалентность между массой и энергией.

The visa-free facility does not apply to holders of emergency or temporary passports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безвизовый режим не распространяется на владельцев экстренных или временных паспортов.

Bangladesh and India both agreed to abolish visa application fees for each other's citizens in 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бангладеш и Индия договорились отменить визовые сборы для граждан друг друга в 2018 году.

The Indian Government has not drafted any laws to mandate reciprocity in visa agreements with other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мелкие отложения попадают в спокойные воды этих ледниковых озерных бассейнов вдали от береговой линии, они оседают на дне озера.

The e-visa would have a validity of 60 days and could be applied for by foreign nationals up to four months ahead of the visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронная виза будет иметь срок действия 60 дней и может быть подана иностранными гражданами до четырех месяцев до начала визита.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «visa papers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «visa papers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: visa, papers , а также произношение и транскрипцию к «visa papers». Также, к фразе «visa papers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information