Diplomatic visa - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Diplomatic visa - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дипломатическая виза
Translate

- diplomatic [adjective]

adjective: дипломатический, дипломатичный, тактичный, неискренний, уклончивый, буквальный, текстуальный

- visa [noun]

noun: виза, прописка

verb: визировать

  • receipt of a visa - поручение визы

  • visa free - безвизовый

  • permanent residence visa - постоянная виза на жительство

  • been issued a visa - была выдана виза

  • visa facilitation and readmission agreements - соглашения об упрощении и реадмиссии виз

  • this visa - эта виза

  • visa documents - визовые документы

  • spouse visa - супруг визы

  • visa page - виза страница

  • visa laws - законы визы

  • Синонимы к visa: permit, passport, pass, authorization, approval, passage, endorsement, warrant, permission, authorisation

    Антонимы к visa: ban, banning, bar, boycott, censure, denial, deny, disagree, disallowance, disapproval

    Значение visa: an endorsement on a passport indicating that the holder is allowed to enter, leave, or stay for a specified period of time in a country.



Citizens of countries without such an agreement with Russia must obtain a visa in advance from a Russian diplomatic mission or visa centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане стран, не имеющих такого соглашения с Россией, должны заблаговременно получить визу в российском дипломатическом представительстве или визовом центре.

From October 2007, only holders of a diplomatic visa or a yellow card issued by the Ministry of Foreign Affairs were exempted from crossing Erez by foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С октября 2007 года от выполнения требований проходить через пункт Эрез пешком освобождались лишь обладатели дипломатической визы или желтой карточки, выданной министерством иностранных дел.

There are no common visa lists for holders of diplomatic, service and other official passports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единых визовых списков для владельцев дипломатических, служебных и других официальных паспортов не существует.

Often, external service providers are contracted by certain diplomatic missions to process, collect and return visa applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто некоторые дипломатические представительства заключают контракты с внешними поставщиками услуг для обработки, сбора и возврата визовых заявлений.

When applying for a visa, the applicant can choose to apply either through a travel agency or directly to the Chinese diplomatic missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При подаче заявления на визу заявитель может обратиться либо через туристическое агентство, либо непосредственно в китайские дипломатические представительства.

China diplomatically extended its approval of Leah Neuberger's application for a visa to the entire American team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аравийский полуостров долгое время считался изначальной прародиной семитских языков большинством ученых.

Chinese diplomatic missions are not authorized to extend a visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайские дипломатические представительства не имеют права продлевать визу.

2 - for holders of diplomatic or official passports only; visa is not required for holders of normal passports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 - только для владельцев дипломатических или официальных паспортов; виза не требуется для владельцев обычных паспортов.

Using a Danish diplomatic passport, Michael was able to obtain a 24-hour visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспользовавшись датским дипломатическим паспортом, Майкл смог получить 24-часовую визу.

The form can be retrieved through the website of any Chinese diplomatic mission, Visa Center or CVASF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту форму можно получить на веб-сайте любого китайского дипломатического представительства, визового центра или CVASF.

Holders of Chinese diplomatic or service passports have visa-free access to additional countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладатели китайских дипломатических или служебных паспортов имеют безвизовый доступ в другие страны.

For representatives from certain countries, an entry visa is required, which can be obtained from the nearest diplomatic representation of Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представителям некоторых стран необходима въездная виза, которую они могут получить в ближайшем дипломатическом представительстве Израиля.

The visa application form may be filled online and submitted to the diplomatic mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визовая анкета может быть заполнена в режиме онлайн и представлена в дипломатическое представительство.

A diplomatic visa shall be issued to a foreign citizen holding a diplomatic passport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломатическая виза выдается иностранному гражданину, имеющему дипломатический паспорт.

In case these persons apply to enter into Japan without a visa, such applications will be rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эти лица будут обращаться с просьбой о въезде в Японию без визы, такие просьбы будут отклоняться.

It should be noted that Iranian citizens require a visa to enter Peru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что для въезда в Перу гражданам Ирана требуется виза.

For specific information on where to get a visa, go to http:/// and select the appropriate country and city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для полной информации о том, где получить визу, посетите сайт http:/// и выберите соответствующую страну и город.

Making drivers wait seven days for a visa is too long for the purpose of international haulage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидание визы водителем в течение семи дней является слишком длительным сроком с точки зрения осуществления перевозок автомобильным транспортом.

This provision, which is a precondition for visa-free travel set by the EU, ignited a vociferous outcry, and ultimately turned into a red line which the Rada refused to cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение, являющееся предварительным условием Евросоюза для отмены виз, вызвало громкие крики возмущения и в итоге стало красной чертой, пересекать которую Рада отказалась.

I tried to go visit him once but my travel visa was protested by the Shoah foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то раз я собрался навестить его, но фонд Шоа опротестовал мою визу.

Langdon decided to stop trying to keep ahead of Sophie Neveu. Using his Visa card, he purchased two coach tickets to Lyon and handed them to Sophie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон решил не возражать — Софи Невё, конечно, виднее. Используя карту Visa, приобрел два купейных билета до Лилля и протянул их Софи.

Here it is now, if you care to see it,-and I pulled out the document, and exhibited the Roman visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот-с, не угодно ли посмотреть? - Я вынул паспорт и показал римскую визу.

That's a Migratory Visa with Stage Three Worker Status, Franz, darling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это миграционная виза с 3-м рабочим статусом, Франц, дорогой.

This is a one-day emergency travel visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это однодневная чрезвычайная виза.

Kaja Soroka was a Ukrainian national here on a work visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катя Сорока была Украинкой здесь была по трудовой визе.

Even so, I can only get to a T visa for Mrs. Ruiz and her son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если и так, я могу предоставить визу Т только миссис Руис и ее сыну.

At any time this visa might be withdrawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти визы в любой момент могли аннулировать.

I called my contact at Immigration, and apparently Salif's visa was issued from pretty high on the hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я связался с иммиграционной службой, виза Салифа была выдана очень высокомим чинами.

The son of a Taiwanese diplomat is being denied immunity from prosecution due to the One China rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыну тайваньского дипломата отказывают в неприконсновенности из-за правила одного Китая.

If you will furnish me with their names and whereabouts you'll have your visa in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы мне сообщите их имена и местонахождение, вы получите утром визу.

The words are new, Dane, but I'm a papal diplomat and the pity of it is that I must keep abreast of words like 'biological warfare.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это звучит непривычно, Дэн, но я ватиканский дипломат и потому, увы, обязан не отставать от таких словесных новшеств, как бактериологическая война.

He tells me he can give us an exit visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что может выдать нам выездные визы.

Suspected of killing a diplomat outside a U.S. embassy in North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваемый в убийстве дипломата за переделами США и посольства Северной Африки.

The visa restrictions come in response to China’s ongoing persecution of Uighurs, ethnic Kazakhs and other Muslim ethnic minorities in Xinjiang, China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визовые ограничения были введены в ответ на продолжающиеся репрессии Китая в отношении уйгуров, этнических казахов и других мусульманских меньшинств в китайском Синьцзяне.

The area mostly functions as a single jurisdiction for international travel purposes, with a common visa policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область в основном функционирует как единая юрисдикция для международных поездок с общей визовой политикой.

For many immigrant and non-immigrant visas, the approval of a petition or application from the USCIS is a prerequisite for obtaining the visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих иммиграционных и неиммиграционных виз, одобрение ходатайства или заявления от USCIS является обязательным условием для получения визы.

The legislation came into full effect on the 28th of March 2017, allowing Georgian citizens to travel for short periods to most EU member countries without a visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон вступил в силу в полном объеме 28 марта 2017 года, разрешив гражданам Грузии совершать краткосрочные поездки в большинство стран-членов ЕС без виз.

Brazil bestowed the rank of Ambassador posthumously to its poet-diplomat Vinicius de Moraes recognizing his poetic talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразилия посмертно присвоила звание Посла своему поэту-дипломату Винисиусу де Мораесу, признав его поэтический талант.

To place this finding in perspective, note that new H-1B visa holders each year represent less than 0.04 percent of the U.S. population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы представить этот вывод в перспективе, обратите внимание, что новые владельцы виз H-1B каждый год составляют менее 0,04 процента населения США.

Though not stated explicitly in the law, an ID card, a driving licence, a passport, a visa, a Carte de Séjour, a voting card are sufficient according to jurisprudency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это прямо не указано в законе, удостоверение личности, водительские права, паспорт, виза, карт-де-Сежур, карточка для голосования являются достаточными в соответствии с законом.

The system has also been blighted by fly-by-night schools, diploma mills, visa mills, and predatory for-profit colleges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система также была разрушена ночными школами, дипломными фабриками, визовыми фабриками и хищническими коммерческими колледжами.

International travel may be restricted for some individuals due to legislation and visa requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные поездки могут быть ограничены для некоторых лиц в связи с законодательством и визовыми требованиями.

The IPO raised $16 billion, the third-largest in U.S. history, after Visa Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IPO привлекло $16 млрд, третье по величине в истории США после Visa Inc.

Joshua Jackson plays Paul, a Canadian diplomat who has a secret affair with Adib’s daughter, Muna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джошуа Джексон играет пола, канадского дипломата, у которого есть тайный роман с дочерью Адиба, Муной.

The production was then financed by Canal + Polska, Visa Films, the French Compagnie des Films and several private investors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем производство было профинансировано Canal + Polska, Visa Films, французской Compagnie des Films и несколькими частными инвесторами.

His paternal uncle Claude was a well known diplomat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дядя по отцовской линии Клод был известным дипломатом.

SAOs have been the source of long delays for determining if a non-U.S. citizen should be issued a visa or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SAOs были источником длительных задержек для определения того, следует ли выдавать визу негражданину США или нет.

Israelis wishing to enter Mongolia are exempt from arming a visa in advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильтяне, желающие въехать в Монголию, освобождаются от предварительного оформления визы.

The Mongolian immigration authorities tend to provide visitors to the country a 30 days visa on their arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монгольские иммиграционные власти, как правило, предоставляют посетителям страны 30-дневную визу по прибытии.

Hawash and his fellow conspirators were unable to reach Afghanistan due to visa problems, according to federal authorities, .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным федеральных властей, Хаваш и его товарищи-заговорщики не смогли добраться до Афганистана из-за визовых проблем .

On April 7, 2020, Alpha Bank becomes the first Greek bank that launches Apple Pay in Greece, only for Visa cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 апреля 2020 года Альфа-банк становится первым греческим банком, который запускает Apple Pay в Греции, только для карт Visa.

The antitrust authorities of EU member states other than the United Kingdom are also investigating MasterCard's and Visa's interchange fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антимонопольные органы стран-членов ЕС, кроме Великобритании, также расследуют вопрос об обменных сборах MasterCard и Visa.

The cancelled passports will be returned to the applicants along with the new Chinese visa, demonstrating their loss of Chinese nationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аннулированные паспорта будут возвращены заявителям вместе с новой китайской визой, свидетельствующей об утрате ими китайского гражданства.

In 1793, the Qianlong Emperor rejected an offer of expanded trade and foreign relations by the British diplomat George Macartney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1793 году император Цяньлун отклонил предложение британского дипломата Джорджа Макартни о расширении торговых и внешних связей.

Visa and MasterCard have stopped service in Crimea between December 2014 and April 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visa и MasterCard прекратили обслуживание в Крыму в период с декабря 2014 года по апрель 2015 года.

The U.S. passport and visa are valuable travel documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паспорт и виза США являются ценными проездными документами.

I have changed the visa section to reflect the fact that the DFES has re-listed SCIMD making its studnets eligible for student visas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изменил раздел виз, чтобы отразить тот факт, что DFES переписал SCIMD, сделав его студенческие сети пригодными для получения студенческих виз.

As a result many foreigners are unable to travel to scientific meetings due to lack of a travel VISA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате многие иностранцы не могут ездить на научные встречи из-за отсутствия туристической визы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «diplomatic visa». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «diplomatic visa» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: diplomatic, visa , а также произношение и транскрипцию к «diplomatic visa». Также, к фразе «diplomatic visa» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information