Vary considerably both - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: изменять, меняться, изменяться, варьировать, менять, разнообразить, разниться, расходиться, украшать вариациями, исполнять вариации
vary from - варьироваться от
results vary - результаты различаются
shall vary depending - должна изменяться в зависимости
vary by region - варьироваться в зависимости от региона
may vary according to - может варьироваться в зависимости от
can vary between - может варьироваться между
vary accordingly - соответственно изменяться
did not vary - не изменялось
vary in both - изменяются в обоих
pressure can vary - Давление может изменяться
Синонимы к vary: be different, conflict, differ, be dissimilar, rise and fall, shift, alter, deviate, fluctuate, change
Антонимы к vary: stay, remain, be steady, hold
Значение vary: differ in size, amount, degree, or nature from something else of the same general class.
slowed considerably - значительно замедлились
deteriorated considerably - значительно ухудшилось
considerably expensive - значительно дороже
considerably significant - значительно значительное
has varied considerably - значительно варьировать
considerably depends - в значительной степени зависит
add considerably - добавить значительно
considerably worsened - значительно ухудшилась
has increased considerably - значительно возросла
considerably more valuable - значительно более ценным
Синонимы к considerably: greatly, noticeably, plenty, a great deal, very much, lots, substantially, seriously, appreciably, a lot
Антонимы к considerably: slightly, insignificantly, little
Значение considerably: by a notably large amount or to a notably large extent; greatly.
both images - оба изображения
both have their merits - оба имеют свои достоинства
both are required - как требуется
feasible for both - возможно для обоих
essentially both - по существу, как
designate both - обозначают как
to meet you both - встретиться с вами и
people on both sides - люди с обеих сторон
in both spanish and - в испанском и
for both children - для детей
Синонимы к both: the-two, the pair, one as well as the other, both together, the couple, two, the one and the other, pair, tete-a-tete, couple
Антонимы к both: each, either, one, each alone
Значение both: used before the first of two alternatives to emphasize that the statement being made applies to each (the other alternative being introduced by “and”).
Point scores on each of the dichotomies can vary considerably from person to person, even among those with the same type. |
Балльные оценки по каждой из дихотомий могут значительно варьироваться от человека к человеку, даже среди людей с одним и тем же типом. |
However, the different types and their amounts vary considerably, depending on the type of honey. |
Однако различные виды и их количество значительно различаются в зависимости от вида меда. |
For some ingredients, e.g. flour, this quantity can vary considerably. |
Для некоторых ингредиентов, например муки, это количество может значительно варьироваться. |
The quality of capacitors may vary considerably depending on their construction and the type of insulating materials used. |
Качество конденсаторов может значительно варьироваться в зависимости от их конструкции и типа используемых изоляционных материалов. |
The specific duties imposed by law or culture vary considerably, depending on jurisdiction, religion, and social norms. |
Конкретные обязанности, налагаемые законом или культурой, значительно различаются в зависимости от юрисдикции, религии и социальных норм. |
It is clear that some outcomes vary considerably depending on social, family and educational experiences. |
Понятно, что некоторые результаты могут существенно колебаться в зависимости от социальных, семейных и образовательных условий. |
Naturally estimated revenues may vary considerably depending on the tax rate but also on the assumed effect of the tax on trading volumes. |
Естественно, предполагаемые доходы могут значительно варьироваться в зависимости от налоговой ставки, но также и от предполагаемого влияния налога на объемы торговли. |
Requirements for individual software vary widely and must be considered, with those of the base operating environment. |
Требования к индивидуальному программному обеспечению варьируются в широких пределах и должны учитываться вместе с требованиями базовой операционной среды. |
The tests used for detecting BSE vary considerably, as do the regulations in various jurisdictions for when, and which cattle, must be tested. |
Тесты, используемые для обнаружения BSE, значительно различаются, как и правила в различных юрисдикциях, касающиеся того, когда и какой скот должен быть протестирован. |
The mechanical properties of regolith vary considerably and need to be documented if the construction is to withstand the rigors of use. |
Механические свойства реголита значительно различаются и должны быть задокументированы, если конструкция должна выдерживать суровые условия эксплуатации. |
Emissions regulations vary considerably from jurisdiction to jurisdiction. |
Нормы регулирования выбросов значительно различаются в зависимости от юрисдикции. |
The circumstances in which States confer nationality by means of naturalization vary considerably from State to State. |
Обстоятельства, в которых государства предоставляют гражданство путем натурализации, в разных государствах весьма отличаются друг от друга. |
On-base percentage can also vary quite considerably from player to player. |
Процентное соотношение на базе также может довольно сильно варьироваться от игрока к игроку. |
The specific VOCs and their amounts vary considerably between different types of honey obtained by bees foraging on different plant sources. |
Специфические Лос и их количество значительно различаются между различными видами меда, получаемого пчелами, питающимися различными растительными источниками. |
This story has been often repeated and the specific details vary considerably from source to source. |
Эта история часто повторяется, и конкретные детали значительно варьируются от источника к источнику. |
The law can vary considerably from one jurisdiction to another; in the United States there is a different law in every state. |
Закон может значительно варьироваться от одной юрисдикции к другой; в Соединенных Штатах в каждом штате действует свой закон. |
Depending on the intended audience of the code and other considerations, the level of detail and description may vary considerably. |
В зависимости от целевой аудитории кода и других соображений уровень детализации и описания может значительно отличаться. |
Welsh pancakes, known as crempog, ffroes and other names, vary considerably. |
Валлийские блины, известные как crempog, ffroes и другие названия, значительно различаются. |
The numbers for a country can vary considerably dependent on the source. |
Цифры для той или иной страны могут значительно варьироваться в зависимости от источника. |
Rules on this vary considerably, however. |
Однако правила на этот счет существенно различаются. |
Матричный потенциал может значительно варьироваться в зависимости от почв. |
|
Tempering methods for alloy steels may vary considerably, depending on the type and amount of elements added. |
Методы закалки легированных сталей могут значительно варьироваться в зависимости от типа и количества добавляемых элементов. |
The reception can vary considerably depending on the position. |
Прием может значительно варьироваться в зависимости от позиции. |
The specific elements of the Tort of false light vary considerably even among those jurisdictions which do recognize this tort. |
Конкретные элементы деликта ложного света значительно различаются даже среди тех юрисдикций, которые признают этот деликт. |
All spaces have their own codes of conduct, and what is considered to be right and normal will vary from place to place. |
Все пространства имеют свои собственные кодексы поведения, и то, что считается правильным и нормальным, будет варьироваться от места к месту. |
Salvage projects may vary with respect to urgency and cost considerations. |
Спасательные проекты могут варьироваться в зависимости от срочности и затрат. |
The aerodynamic setup for a car can vary considerably between race tracks, depending on the length of the straights and the types of corners. |
Аэродинамическая установка автомобиля может значительно варьироваться между гоночными трассами, в зависимости от длины прямых и типов поворотов. |
Procedures vary from school to school, and with the time of year, time of day, venue, and other considerations. |
Процедуры варьируются от школы к школе, а также в зависимости от времени года, времени суток, места проведения и других соображений. |
The very few other surviving fragments of Roman dichroic glass vary considerably in their two colours. |
Очень немногие другие сохранившиеся фрагменты Римского дихроичного стекла значительно различаются по своим двум цветам. |
The costs of projects vary considerably, ranging from under $10,000 to several million dollars. |
Стоимость проектов весьма сильно варьируется: от 10000 долл. США до нескольких миллионов. |
The other ingredients in bath bombs can vary considerably. |
Другие ингредиенты в бомбах для ванн могут значительно отличаться. |
State laws vary considerably as non-medical cannabis and derived products have been legalized in some jurisdictions in the 2010s. |
Государственные законы значительно различаются, поскольку немедицинская конопля и производные от нее продукты были легализованы в некоторых юрисдикциях в 2010-х годах. |
Caudal fin shapes vary considerably between shark species, due to their evolution in separate environments. |
Форма хвостового плавника значительно различается у разных видов акул из-за их эволюции в разных средах обитания. |
Winter temperatures vary considerably between different deserts and are often related to the location of the desert on the continental landmass and the latitude. |
Зимние температуры значительно различаются между различными пустынями и часто связаны с расположением пустыни на континентальной части суши и широтой. |
These copies were usually painted on a much smaller scale, and they vary considerably in quality. |
Эти копии обычно были написаны в гораздо меньшем масштабе, и они значительно различаются по качеству. |
The actual rates of diffusion and perfusion, and the solubility of gases in specific tissues are not generally known, and vary considerably. |
Фактические скорости диффузии и перфузии, а также растворимость газов в конкретных тканях обычно не известны и значительно различаются. |
Hygiene practices vary, and what is considered acceptable in one culture might not be acceptable in another. |
Гигиенические практики различны, и то, что считается приемлемым в одной культуре, может быть неприемлемым в другой. |
The aspect ratios of birds' and bats' wings vary considerably. |
Пропорции крыльев птиц и летучих мышей значительно различаются. |
Estimates on the total number of insect species, or those within specific orders, often vary considerably. |
Оценки общего числа видов насекомых или тех, что относятся к определенным отрядам, часто значительно различаются. |
At what age content is considered too far out of date can vary, and is decided by local consensus. |
В каком возрасте содержание считается слишком устаревшим, может варьироваться, и это решается местным консенсусом. |
Depending on production-technology and storage, levels in food vary considerably. |
В зависимости от технологии производства и хранения, уровни содержания в продуктах питания значительно различаются. |
The religious traditions can vary considerably from region to region within Sápmi. |
Бейдтс был одним из последних композиторов поколения, сохранивших и развивших традиционную французскую оперу. |
The frequency, severity, and duration of these crises vary considerably. |
Частота, тяжесть и продолжительность этих кризисов значительно различаются. |
The following is a listing of some that are considered to be debatable hints, all of which vary in strength and worth. |
Ниже приведен список некоторых из них, которые считаются спорными намеками, все из которых различаются по силе и ценности. |
Typically, sedition is not considered a subversive act, and the overt acts that may be prosecutable under sedition laws vary from one legal code to another. |
Как правило, подстрекательство к мятежу не считается подрывным актом, и открытые акты, которые могут подлежать преследованию в соответствии с законами о подстрекательстве к мятежу, варьируются от одного юридического кодекса к другому. |
Systems vary in how they are geared to defense, and checking the offering is an important consideration before selection. |
Системы различаются тем, как они приспособлены к защите, и проверка предложения является важным соображением перед выбором. |
A fuzzy concept is a concept of which the boundaries of application can vary considerably according to context or conditions, instead of being fixed once and for all. |
Нечеткое понятие-это понятие, границы применения которого могут значительно варьироваться в зависимости от контекста или условий, вместо того чтобы быть фиксированными раз и навсегда. |
This makes it unsuitable for chemical engineering calculations, e.g. in drying, where temperature can vary considerably. |
Это делает его непригодным для химико-технических расчетов, например, при сушке, где температура может значительно изменяться. |
Around the world, attitudes towards prostitution and how and if it should be regulated vary considerably, and have varied over time. |
Во всем мире отношение к проституции, а также к тому, как и следует ли ее регулировать, значительно различается и меняется с течением времени. |
Along with the size of the teams, the size of the field can vary considerably. |
Наряду с размером команд, размер поля может значительно варьироваться. |
Set the meeting, and I'll consider your debt from Caracas as paid in full. |
Организуй встречу, и будем считать, что свой долг за Каракас ты выплатил. |
A limitation of KED is the instability of the extended matrix in the case that the covariate does not vary smoothly in space. |
Ограничением КЭД является неустойчивость расширенной матрицы в том случае, если ковариата не изменяется плавно в пространстве. |
The exact speed with which a turn is executed can vary, as can its rhythm. |
Точная скорость, с которой выполняется поворот, может меняться, как и его ритм. |
By this definition, lunar days generally vary in duration. |
Согласно этому определению, лунные дни обычно различаются по продолжительности. |
Thermoclines vary in thickness from a few hundred meters to nearly a thousand meters. |
Толщина термоклина варьируется от нескольких сотен метров до почти тысячи метров. |
The actual packet loss rate of an Access points vary widely for different link conditions. |
Фактическая скорость потери пакетов точек доступа сильно различается для различных условий соединения. |
Камни мочевого пузыря различаются по количеству, размеру и консистенции. |
|
Pretas dwell in the waste and desert places of the earth, and vary in situation according to their past karma. |
Преты обитают в пустынных и пустынных местах Земли и меняются в зависимости от своей прошлой кармы. |
Attenuation coefficients vary widely for different media. |
Коэффициенты затухания сильно варьируются для различных сред. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vary considerably both».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vary considerably both» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vary, considerably, both , а также произношение и транскрипцию к «vary considerably both». Также, к фразе «vary considerably both» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.