Has increased considerably - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Has increased considerably - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
значительно возросла
Translate

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- increased [adjective]

adjective: увеличенный

- considerably [adverb]

adverb: изрядно



Masaan earned critical acclaim and The New York Times considered it to be a leading example of increased realism in Indian cinema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масаан заслужил признание критиков, и Нью-Йорк Таймс сочла его ведущим примером возросшего реализма в индийском кино.

Increased staff training and the strengthening of field offices were considered important aspects in that process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение работы по обучению персонала и укрепление потенциала отделений на местах были сочтены важными аспектами этого процесса.

The Combined Operations HQ was under considerable strain as the demands increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаб объединенных операций испытывал значительное напряжение по мере того, как возрастали требования.

Noting the increase in the divorce rate, she asked whether consideration was being given to reforming the relevant provisions of Family Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечая увеличение числа разводов, оратор спрашивает, рассматривается ли вопрос об изменении соответствующих положений закона о семье.

The preliminary cost estimates are considered the midpoint of a cost range that could reasonably increase or decrease;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

предварительная смета расходов считается средней величиной в диапазоне расходов, которая может быть уменьшена или увеличена в разумных пределах;

Bolivias's drinking water and sanitation coverage has greatly improved since 1990 due to a considerable increase in sectoral investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охват Боливии питьевой водой и санитарией значительно улучшился с 1990 года благодаря значительному увеличению секторальных инвестиций.

Income inequality in the United States has increased considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неравенство доходов в Соединенных Штатах значительно возросло.

The result is a considerable reduction in the lever arm length and a corresponding increase in the spring load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом является значительное уменьшение длины рычага и соответствующее увеличение нагрузки на пружину.

The region has made great progress in educational coverage; almost all children attend primary school and access to secondary education has increased considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регионе достигнут значительный прогресс в охвате образованием; почти все дети посещают начальную школу, и значительно расширился доступ к среднему образованию.

The increase in the traffic on provincial underground railways can be explained by the construction of new lines during the period under consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение объема перевозок метро в провинциях объясняется пуском в эксплуатацию новых железнодорожных линий в течение рассматриваемого периода.

Increased official development aid was another major factor for the economies of developing countries and should be given urgent consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним важным фактором для экономики развивающихся стран, которому необходимо в неотложном порядке уделить внимание, является расширение официальной помощи в целях развития.

The cost increase from this led to the government considering making the cups from a different material or simply sending a letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение стоимости от этого привело к тому, что правительство рассматривало возможность изготовления чашек из другого материала или просто отправки письма.

He stated that his interest in medicine started in Vietnam, and increased at NASA, as he had to consider the problems of space flight and the human body there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что его интерес к медицине начался во Вьетнаме, а возрос в НАСА, поскольку ему пришлось рассматривать проблемы космического полета и человеческого тела там.

Following the introduction of the postage stamp in the UK, prepaid postage considerably increased the number of letters mailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После введения почтовой марки в Великобритании, предоплаченные почтовые расходы значительно увеличили количество отправленных писем.

That is, paradoxically, agents which are normally considered antioxidants can act as conditional pro-oxidants and actually increase oxidative stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, как это ни парадоксально, агенты, которые обычно считаются антиоксидантами, могут действовать как условные прооксиданты и фактически усиливать окислительный стресс.

He imposed an embargo on grain shipments to the USSR, tabled consideration of SALT II, and requested a 5% annual increase in defense spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ввел эмбарго на поставки зерна в СССР, внес на рассмотрение Совнаркома второй вариант и потребовал ежегодного увеличения оборонных расходов на 5%.

Their limited ability to increase safety has to be weighed against their considerably high cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их ограниченную способность повышать безопасность надлежит взвешивать с учетом их значительно более высоких издержек.

Urban deindustrialization was occurring, resulting in the number of black-owned banks being increased considerably, with 35 banks established, during this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Происходила деиндустриализация городов, в результате чего число банков, принадлежащих черным, значительно увеличилось, и за это время было создано 35 банков.

Resistance to rifampicin has been noted to increase after use, which has caused some to recommend considering other agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что резистентность к рифампицину повышается после его применения, что заставило некоторых рекомендовать рассматривать другие препараты.

A matrix of modules does not need to be able to increase the quantity of modules in its matrix to be considered self-reconfigurable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матрица модулей не должна быть способна увеличивать количество модулей в своей матрице, чтобы считаться самоконфигурируемой.

The increase was mainly attributable to a considerable increment in earmarked contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это увеличение объясняется главным образом значительным ростом объема целевых взносов.

Another consideration is that while production per cow is less, the number of cows per acre on the pasture can increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно соображение состоит в том, что, хотя производство на одну корову меньше, количество коров на один акр пастбища может увеличиться.

In the United States, those who cohabit without marrying had increased fertility when the male earns considerably more than the female.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах те, кто сожительствует, не вступая в брак, имели повышенную фертильность, когда мужчина зарабатывает значительно больше, чем женщина.

Modern biochemistry is considered a sub-discipline of the biological sciences, due to its increased reliance on, and training, in accord with modern molecular biology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная биохимия считается субдисциплиной биологических наук, в связи с ее возросшей зависимостью и подготовкой в соответствии с современной молекулярной биологией.

Well, you've very considerably increased my work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что ж, мне вы работы прибавили немало.

Communication between the CPC and the PCC has increased considerably since the 1990s, hardly a month going by without a diplomatic exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммуникация между КПК и ГКК значительно расширилась с 1990-х годов, и едва ли месяц проходил без дипломатического обмена.

During the latter part of the 20th century the schools had to increase their student intake considerably to meet the demands of growing markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине XX века школы были вынуждены значительно увеличить число учащихся, чтобы удовлетворить потребности растущих рынков.

Gradually collecting my thoughts, I find my perplexity considerably increased by a trifling but curious circumstance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно собираясь с мыслями, я нахожу, что мое недоумение значительно увеличивается ничтожным, но любопытным обстоятельством.

An Adam's apple is usually a feature of adult males, because its size in males tends to increase considerably during puberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адамово яблоко обычно является особенностью взрослых мужчин, потому что его размер у мужчин имеет тенденцию значительно увеличиваться в период полового созревания.

Non-delivery of the album and naming it Eight Ninety-Eight were considered, but eventually MCA decided against the price increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривался вопрос о недоставке альбома и присвоении ему названия восемь девяносто восемь, но в конце концов MCA решила не повышать цену.

The economy's in the news today, and congress is considering A minimum wage increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новости экономики: сегодня конгресс рассматривает вопрос об увеличении минимальной заработной платы.

Plastic cards are laminated after printing to achieve a considerable increase in durability and a greater degree of counterfeit prevention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пластиковые карты ламинируются после печати для достижения значительного увеличения долговечности и большей степени предотвращения подделки.

Between 1831 and 1851, the population of nearby Manchester increased by more than 150 per cent, putting considerable pressure on refuse disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 1831 и 1851 годами население близлежащего Манчестера увеличилось более чем на 150 процентов, что оказало значительное давление на утилизацию мусора.

Located in the prevailing, northeast trade winds, these areas have heavier rainfall levels, which increase considerably at higher elevations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположенные в преобладающих северо-восточных Пассатах, эти районы имеют более высокие уровни осадков, которые значительно увеличиваются на более высоких высотах.

Myths play a crucial part in Iranian culture, and understanding of them is increased when they are considered within the context of actual events in Iranian history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мифы играют решающую роль в иранской культуре, и понимание их возрастает, когда они рассматриваются в контексте реальных событий иранской истории.

In paragraph 29, the Board recommended that UNICEF consider reviewing whether it has the capacity to sustain the increase in its portfolio of supplementary funded projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пункте 29 Комиссия рекомендовала ЮНИСЕФ проанализировать, в состоянии ли он справиться с увеличением своего портфеля проектов, финансируемых за счет дополнительных средств.

Consider finally that the torment of this infernal prison is increased by the company of the damned themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните также, что мучения в этой адской темнице усиливаются соседством других осужденных.

Considerable savings of money had already accumulated to him in the Credit Lyonnaise, and he gradually increased them, never touching the interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него уже скопились порядочные денежные сбережения в Лионском Кредите, и он постепенно увеличивал их, никогда не затрогивая процентов.

Drugs that may increase the chance of methemoglobinemia should also be considered carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Препараты, которые могут увеличить вероятность развития метгемоглобинемии, также должны быть тщательно рассмотрены.

The stakes have increased considerably, the controller said. Listen closely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставки выросли многократно, - предупредил контролер, - слушайте внимательно.

But we will be able to save a considerable amount of fuel, and thereby significantly increase range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато можно будет сэкономить значительное количество горючего и тем увеличить дальность полета.

The need to use two compressors when considering a booster set-up tends to increase the cost of a refrigeration system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость использования двух компрессоров при рассмотрении бустерной установки имеет тенденцию к увеличению стоимости холодильной системы.

We are convinced that a dynamic and energetic representative is well able to increase our sales considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы убеждены в том, что активный и энергичный представитель может значительно повысить наши объемы сбыта.

As much as 64% of the United States adult population is considered either overweight or obese, and this percentage has increased over the last four decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 64% взрослого населения Соединенных Штатов считается либо с избыточным весом, либо с ожирением, и этот процент увеличился за последние четыре десятилетия.

His Earp publications came under increased scrutiny and criticism during after 1990, and he was the focus of considerable controversy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его публикации в журнале Earp подвергались все более пристальному изучению и критике в период после 1990 года, и он был в центре значительных споров.

To be considered tolerant of saline conditions, the protoplast must show methods of balancing the toxic and osmotic effects of the increased salt concentrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы считаться толерантным к соленым условиям, Протопласт должен показать методы балансирования токсического и осмотического эффектов повышенных концентраций солей.

The families receiving the reparations payments saw a considerable increase in their standard of living; on average, they doubled their incomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи, получавшие репарационные выплаты, значительно повысили свой уровень жизни; в среднем они удвоили свои доходы.

Coupled with modest foreign investment, the inflow of funds have helped the Somali shilling increase considerably in value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сочетании со скромными иностранными инвестициями приток средств помог сомалийскому шиллингу значительно вырасти в цене.

In an ascending open auction it is considered important to get at least a 50-percent increase in the bids from start to finish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В восходящем открытом аукционе считается важным получить по крайней мере 50-процентное увеличение ставок от начала до конца.

The more outstanding the company considering whether to retain or pass on increased earnings, the more important this factor can become.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем менее ординарна компания, обдумывающая вопрос, удержать ли возросший доход или передать его акционерам, тем значимее становится этот фактор.

Some of Abe’s most controversial steps, such as visiting the Yasukuni Shrine despite Chinese and Korean objections, only increase the story’s impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые самые спорные шаги Абэ, такие как посещение храма Ясукуни, несмотря на китайские и корейские протесты, лишь увеличивают воздействие истории.

Hence, there should be enough time to consider those proposals with appropriate advice from ministries in home countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, это дает достаточно времени для рассмотрения таких предложений с помощью компетентных экспертов из национальных министерств и ведомств.

You know, studies show that late night eating can increase blood sugar levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, исследования показали, что если есть в ночное время, то уровень сахара в крови увеличивается.

It's such a blessing that you would even consider making Hand of God your church home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такое счастье, что вы, вообще, думаете о том, что Десница Божья - это ваш церковный дом.

Bicubic interpolation yields substantially better results, with only a small increase in computational complexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бикубическая интерполяция дает существенно лучшие результаты, с небольшим увеличением вычислительной сложности.

Interventional oncological techniques can also be used in combination with other treatments to help increase their efficacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интервенционные онкологические методы также могут быть использованы в сочетании с другими методами лечения, чтобы помочь повысить их эффективность.

To increase power output, some control rods are pulled out a small distance for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы увеличить выходную мощность, некоторые стержни управления на некоторое время вытягиваются на небольшое расстояние.

Scientists pointed out that the increase of CO2 emissions contributes to warmer ocean waters and more moist air for rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые отметили, что увеличению выбросов CO2 способствуют более теплые океанские воды и более влажный воздух для дождя.

Legalization was pushed forward with the hope that medical tourism, and specifically reproductive tourism in India would increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легализация продвигалась вперед с надеждой, что медицинский туризм, и особенно репродуктивный туризм в Индии будет расти.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has increased considerably». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has increased considerably» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, increased, considerably , а также произношение и транскрипцию к «has increased considerably». Также, к фразе «has increased considerably» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information