Vasque - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Vasque - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate


Dolores, until he made you change your name to Vivian Vasquez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долорес, пока он не заставил вас сменить имя на Вивиан Васкез.

The task of remixing the song was undertaken by Maurice Joshua with further assistance from Junior Vasquez who helped in its production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача ремикширования песни была взята на себя Морисом Джошуа при дальнейшей помощи Джуниора Васкеса, который помогал в ее производстве.

Raylan Givens, Boyd Crowder, and Avery Markham are soon to converge, Mr. Vasquez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэйлан Гивенс, Бойд Краудер и Эвери Маркэм вскоре сойдутся в одной точке, мистер Васкез.

Scenes were also shot around the Los Angeles area, including at Vasquez Rocks, a popular site for Star Trek location footage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сцены были также сняты в окрестностях Лос-Анджелеса, в том числе на скалах Васкес, популярном месте для съемок фильма Звездный путь.

With Vasquez gone, I need your firepower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без Васкеса, мне нужна твоя огневая мощь.

Other Vulcan exteriors were shot at Vasquez Rocks, a location that was used in various episodes of the original series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие вулканские экстерьеры были сняты на скалах Васкеса, место, которое использовалось в различных эпизодах оригинальной серии.

I know that you're in all sorts of shit from David Vasquez over that Tommy Bucks shooting in Miami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что тебя имеет во всех позах Дэвид Васкес из-за того застреленного Томми Бакса в Майами.

The cliffs where the truck crashes at the end are Mystery Mesa, off Vasquez Canyon Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утесы, где грузовик врезается в конце, - это таинственная Меса, недалеко от Васкес-Каньон-роуд.

As the rebels marched toward Santo Domingo, Vásquez ordered Trujillo to suppress them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мятежники двинулись к Санто-Доминго, Васкес приказал Трухильо подавить их.

Vasquez family put a hit out on Mickey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья Васкез заказала убийство Микки.

You want me to tell Vasquez I don't think in what-ifs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь, чтобы я сказал Васкезу, что сослагательное наклонение - мое слабое место.

So, how our killer knew that he could leave Cory's body in Vasquez's basement while Cory's wrecked car is in the driveway for all to see is hard to figure out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как поломанный автомобиль Кори стоит у всех на виду, об этом трудно догадаться

At the Vasquez home, the other children also infer Billy's secret and tell him they have also found his mother, who lives nearby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доме Васкесов другие дети также узнают тайну Билли и говорят ему, что они также нашли его мать, которая живет неподалеку.

The former president Horacio Vásquez soon returned from exile to lead his followers, the horacistas, in a popular uprising against the new government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший президент Орасио Васкес вскоре вернулся из ссылки, чтобы возглавить своих последователей, горацистов, в народном восстании против нового правительства.

The fountain in the Court of the Lions of the Alhambra, built from 1362 to 1391, is a large vasque mounted on twelve stone statues of lions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонтан во дворе Львов Альгамбры, построенный с 1362 по 1391 год, представляет собой большой Васк, установленный на двенадцати каменных статуях Львов.

House remixes by Junior Vasquez sent the song to No. 33 on Billboard's Mainstream Dance Charts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом ремиксов Джуниора Васкеса отправил песню на № 33 в основных танцевальных чартах Billboard.

Daphne Paloma Vasquez— Yeah, that definitely fits better than Bay Madeleine Kennish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дафна Палома Васкес - да, это определенно подходит больше чем Бэй Маделина Кенниш.

Well, vice versa, Miss Vasquez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимно, мисс Васкез.

You guys are friendly with Natalie Vasquez?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы общаетесь с Натали Васкез?

Water spouts upward in the vasque and pours from the mouths of the lions, filling four channels dividing the courtyard into quadrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода хлещет вверх в Васке и льется из пасти Львов, заполняя четыре канала, разделяющие двор на квадранты.

Castillo Armas reversed Decree 900 and ruled until 26 July 1957, when he was assassinated by Romeo Vásquez, a member of his personal guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кастильо Армас отменил декрет 900 и правил до 26 июля 1957 года, когда был убит Ромео Васкесом, членом его личной гвардии.

Others followed, such as Francisco Vásquez de Coronado, who brought 250 horses of similar breeding to America in 1540.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ним последовали другие, например Франсиско Васкес де Коронадо, который в 1540 году привез в Америку 250 лошадей аналогичной породы.

Trujillo had the support of Carlos Rosario Peña, who formed the Civic Movement, which had as its main objective to overthrow the government of Vásquez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трухильо пользовался поддержкой Карлоса Росарио Пеньи, который сформировал Гражданское Движение, главной целью которого было свержение правительства Васкеса.

People like Francisco Vásquez de Coronado penetrated far into the interior and found nothing that the Spanish valued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие люди, как Франсиско Васкес де Коронадо, проникли далеко в глубь страны и не нашли там ничего, что ценилось бы испанцами.

Series creator Jhonen Vasquez, art director Jenny Goldberg, and voice actors Rikki Simons and Melissa Fahn attended the screening for an exclusive Q&A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создатель сериала Джонен Васкес, художественный руководитель Дженни Голдберг, а также актеры Рикки Саймонс и Мелисса фан приняли участие в показе эксклюзивного Q&A.

Toward the southeast lie Vasquez Rocks, thrust up by the fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К юго-востоку лежат скалы Васкеса, вытянутые вверх разломом.

The Spanish explorer Francisco Vásquez de Coronado was the first European to describe the Plains Indian culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанский исследователь Франсиско Васкес де Коронадо был первым европейцем, описавшим равнинную индийскую культуру.

Well, Vasquez is gonna have a field day with this one, isn't he?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Васкеза выдастся отличный денёк, когда он об этом узнает.

Vasquez, take point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Васкез, займи позицию.

Vasquez was never indicted by a grand jury for Dorismond's death, but his family later settled with the city for $2.25 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Васкес никогда не был обвинен большим жюри в смерти Дорисмонда, но его семья позже договорилась с городом за 2,25 миллиона долларов.

Dorismond was outraged by the question, responded by punching Officer Vasquez and a fight ensued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорисмонд был возмущен этим вопросом, ответил ударом офицера Васкеса, и завязалась драка.

Vasquez just plays to win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Васкез играет только ради победы.

Vasques intervenes, wounding Giovanni before ordering the bandits to finish the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Васкес вмешивается, ранив Джованни, прежде чем приказать бандитам закончить работу.

A study conducted by Mendizabal and Vasquez examined the public budget on children from 1990 to 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании, проведенном Мендисабалем и Васкесом, рассматривался государственный бюджет на детей с 1990 по 2000 год.

It highlight Gregorio Vásquez de Arce in Colombia, and Juan Rodríguez Juárez and Miguel Cabrera in Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Грегорио Васкес де Арсе в Колумбии и Хуан Родригес Хуарес и Мигель Кабрера в Мексике.

Vasquez, Mary Bromfield, Pedro Pena, Eugene Choi, and Darla Dudley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Васкес, Мэри Бромфилд, Педро пена, Юджин Чой и Дарла Дадли.

Even though your friend David Vasquez expressly told you not to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже после того, как твой друг Дэвид Васкес четко сказал тебе не делать этого.

Well, if it's any of your business, Vasquez, - I'm coordinating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тебе так надо знать, Васкез, я координирую.

On Soranzo's exit, Putana comes onto the stage and Vasques pretends to befriend her to gain the name of Annabella's baby's father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ухода Соранцо на сцену выходит путана, и Васкес делает вид, что подружился с ней, чтобы получить имя отца ребенка Аннабеллы.

I'm Hannah Zuckerman-Vasquez, and this is your Blaze morning report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Ханна Цукерман-Васкес, и это утренний выпуск новостей.

She is confined to her room by her husband, who plots with Vasques to avenge himself against his cheating wife and her unknown lover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заперта в своей комнате мужем, который замышляет вместе с Васком отомстить за измену жены и ее неизвестного любовника.

Soranzo leaves and his servant Vasques promises to help Hippolita get revenge on Soranzo, and the pair agree to marry after they murder him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соранцо уходит, а его слуга Васкес обещает помочь Ипполите отомстить Соранцо, и пара соглашается выйти замуж после того, как они убьют его.

Tammy Vasquez' pickup truck was spotted heading south on Route 34.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты! Пикап Тэмми Васкес был замечен в направлении к югу по Шоссе 34.

Vasquez and Brandon outlasted us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Васкез и Брэндон обошли нас.

Thanks to Senor Vasquez's experience dealing with the fruit-pickers' unions, he was able to broker a last-minute deal, and the season was salvaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только благодаря опыту сеньора Васкеса, полученному в профсоюзе сборщиков фруктов ему в последний момент удалось решить этот спор и игры были спасены.

On March 5, 1842, a Mexican force of over 500 men, led by Ráfael Vásquez, invaded Texas for the first time since the revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 марта 1842 года мексиканские войска численностью более 500 человек во главе с Рафаэлем Васкесом впервые после революции вторглись в Техас.

Vasques comes forward and reveals that he was always loyal to his master, and in fact he poisoned Hippolita.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Васкес выходит вперед и показывает, что он всегда был верен своему хозяину, а на самом деле он отравил Ипполиту.



0You have only looked at
% of the information