Very lean - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: очень, даже
adjective: самый, тот самый, истинный, сам по себе, сущий, настоящий, самый предельный
very pretty - очень хорошенькая
very heavy - очень тяжело
very exited - очень вышла
very intensively - очень интенсивно
very protective - очень защитный
very first glance - очень первый взгляд
very frankly - очень откровенно
very gorgeous - очень великолепный
very stark - очень разительный
remember very well - очень хорошо помню,
Синонимы к very: actual, precise, exact, sheer, simple, mere, pure, identical, selfsame, mega
Антонимы к very: somewhat, slightly
Значение very: actual; precise (used to emphasize the exact identity of a particular person or thing).
verb: опираться, наклоняться, полагаться, прислоняться, наклонять, основываться, налечь, иметь склонность, приналечь
adjective: худой, скудный, тощий, постный, бедный, сухощавый, убогий
noun: наклон, постное мясо, постная часть мясной туши
lean mull - маломощный перегнойный слой
quality and lean - качество и постное
lean harvest - скудный урожай
to lean out - высовываться
lean manufacturing approach - бережливое производство подход
as lean - как мясо
lean meats and poultry - постное мясо и птица
lean six sigma - постное шесть сигма
to lean against - прислониться
lean product development - разработка постное продукта
Синонимы к lean: thin, slender, skinny, spare, lanky, slim, size-zero, wiry, inadequate, paltry
Антонимы к lean: chubby, corpulent, fat, gross, obese, overweight, plump, portly, rotund, tubby
Значение lean: (of a person or animal) thin, especially healthily so; having no superfluous fat.
Подойди сюда, Морис, дай мне опереться на твое плечо. |
|
I was very happy to get them. |
Я была очень рада подаркам. |
After Homer builds a crude lean-to shelter, he and Bart leave to find help, unaware Maggie is tagging along. |
После того, как Гомер строит грубое навесное укрытие, он и Барт уходят, чтобы найти помощь, не подозревая, что Мэгги идет следом. |
So every summer I bring onto the deck of this little boat of ours more and more things that we know very little about. |
Итак, каждое утро на дно нашей лодки я складывал всё больше и больше живых организмов, о которых мы практически ничего не знаем. |
So I performed a much more invasive surgery and had a very different conversation with the patient afterwards. |
Позже я провёл более инвазивную операцию, и у меня была совершенно другая беседа с пациенткой. |
There's a very important study by Robert Putnam, the author of Bowling Alone, looking at social capital databases. |
Роберт Патнэм написал очень важный труд, Боулинг в одиночку, об общественных капиталах. |
Иностранные языки тоже тяжело учить |
|
They're quite old, most of them are in Ireland now, because they're mostly relatives of my grandparents, so, I find, that they're older, and I don't visit them very often. |
Они довольно пожилые, большинство из них сейчас в Ирландии, поскольку большей частью, это родственники моих бабушки и дедушки, то они, наверное, даже старше их, поэтому я не очень часто навещаю их. |
The buildings in Washington are not very tall because no building must be taller than the Capitol. |
Здания в Вашингтоне не очень высокие , потому что ни одно здание не должно быть выше Капитолия. |
Dr. Blackwell said the chances of infertility are very small. |
Доктор Блэквелл сказал, что шансы бесплодия очень малы. |
My last case in Washington was a very unpleasant story. |
Моим последним делом в Вашингтон была очень неприятная история. |
My family is not very big. |
Моя семья не очень большая. |
On the other hand, computers are very fast and they seldom make mistakes. |
С другой стороны, компьютеры очень быстрые, и редко ошибаются. |
From one hand I’ve managed to see some of the best and world-famous paintings, from the other hand it was very informative and useful for me. |
С одной стороны, мне удалось увидеть некоторые из самых лучших и всемирно известных картин, с другой стороны, это было очень информативно и полезно для меня. |
His sister was less delicate, and directed her eyes towards Mr. Darcy with a very expressive smile. |
Его сестра была не столь деликатна и посмотрела на Дарси с весьма выразительной улыбкой. |
I liked it for a few moments, but she flattered me so very grossly that the pleasure was soon over. |
Сперва это мне понравилось, но лесть ее была так груба, что удовольствия хватило ненадолго. |
Большинство из нас работает на собственных, индивидуальных частотах и каналах. |
|
Because they have such a short gestation period they vascularize very quickly. |
Из-за такого короткого периода беременности у них очень быстро образуются сосуды. |
Lieutenant Colonel Youngman was slightly balding and very lean. |
Подполковник Янгмэн начинал уже лысеть и был весьма поджарым. |
I ate at a noodle stall in the red light district I met a couple they were very sweet |
Я сидела в одной из палаток квартала Красных фонарей, ела лапшу и встретила парочку. |
I represent some very unhappy clients who invested their money with you. |
Я представляю очень недовольных клиентов, которые вложили в вас свои деньги. |
For a brief time in his teens he thought of himself as lean, although his father characterized him as slight. |
Когда-то в юности он считал себя тощим, хотя отец называл его хрупким. |
Dumbledore would have been very suspicious if you had managed everything too easily. |
Думбльдор сразу бы заподозрил неладное, если бы ты справился со всем слишком легко. |
Michael, let me make this very easy for you. |
Майкл, скажу вам прямо. |
Tom only eats lean meats and vegetables. |
Том ест только нежирное мясо и овощи. |
Эй, берёза белая, ниже склонись, прими птичку в свои об'ятья. |
|
Unless you use it as a walking stick you lean against as you bow. |
Если ты не используешь это для опоры поклонись. |
It's real good you got somebody you can lean on. |
Хорошо, когда есть тот, на кого можно положиться. |
So she got one leg out from under him, now we had to lean. |
Одну ногу она уже вытащила из панциря, нам нужно было лишь довершить начатое. |
Others lean towards liver intoxication. |
Другие уверены, что причина - интоксикация печени. |
All I need is a lean force, maybe a half dozen men in full gear, and your go-ahead. |
Мне нужен небольшой отряд, человек шесть в полной экипировке, и я всё сделаю. |
Lean on me, kid, I'll support you. |
Облокотись на меня, я тебя держу. |
Look, I swear it, just like all the liars who came to lean on this little balcony. |
Смотрите, я клянусь точно так же, как все лгуны приходившие, чтобы облокотиться на эти перильца. |
I'll deal with you guys, but don't think you can lean on me. |
я буду иметь дело с вами, парни, но не думай, что ты сможешь давить на меня. |
Найдите кого-нибудь другого, на кого опереться, а я с вами прощаюсь. |
|
you lean up against a wall, and you have it there, and you roll it around, and occasionally you pull it out and go, Hey, you, kids! |
Ты стоишь, прислонился к стене, спичка торчит, ты вертишь ее. Потом достаешь: Эй, пацаны. |
Пожалуйста, наклонитесь и положите руки на забор, сэр. |
|
Мы можем расчитывать друг на друга в трудный период. |
|
For 14 minutes, I'd lean against the window, feeling the rhythm of the train moving. |
В течение 14 минут я прислонялся к окну, чувствуя ритм движения поезда. |
Now lean back, and close your eyes. |
Давай, отклонись и закрой глаза. |
Наклониться и сделать так, чтобы твои очки вспотели? |
|
Были у нас и похуже времена. |
|
He's pulled his cap way forward till he has to lean his head back and squint from under the brim to see his cards. |
Шапочку он натянул почти на нос и, чтобы увидеть свои карты, задирает голову и смотрит из-под нее. |
Philip could walk quite well, though he had to lean on a stick, and he was rather weak. |
Филип ходил уже неплохо, хотя был еще слаб и ему приходилось опираться на палку. |
You want me to lean up against the tomb or something or you want casual or... okay. |
Хотите, чтобы я прислонился к гробнице или как или хотите, чтобы все выглядело обычно... хорошо. |
Наклонись вперед, тащи его за собой. |
|
Слегка нагнитесь вперед, Ваше Величество. |
|
You will lean caution. |
Вы научитесь осторожности. |
So if you think you're gonna lean on me... like these punks you got in here... you better think again... because if anything happens to me... it's gonna be on the 6:00 news worldwide. |
Если вы думаете, что можете относиться ко мне, как к этому сброду то вы ошибаетесь. Если со мной что-нибудь случится весь мир услышит об этом в шестичасовых новостях. |
There is an indication that gut flora in obese and lean individuals can affect the metabolic potential. |
Существует указание на то, что кишечная флора у тучных и худых людей может влиять на метаболический потенциал. |
A morbidly obese person could have identical BMI values to a lean athlete. |
Болезненно тучный человек может иметь одинаковые значения ИМТ с худощавым спортсменом. |
Its main part has a clerestory and lean-to aisles, and behind this is a smaller single-story room with windows containing tracery. |
В его главной части есть прихожая и навесные проходы, а за ней находится меньшая одноэтажная комната с окнами, украшенными ажурным орнаментом. |
Because of the short iteration style of agile software development, it also has strong connections with the lean startup concept. |
Благодаря короткому итерационному стилю разработки гибкого программного обеспечения он также тесно связан с концепцией бережливого стартапа. |
Executives should expect to spend 45 to 60 minutes every week or two gemba walking with a Lean teacher, or Sensei, for six months to a year. |
Руководители должны ожидать, что они будут проводить 45-60 минут каждую неделю или два Гемба, гуляя с худощавым учителем или сэнсэем, в течение шести месяцев или года. |
To this end, lean IT consultants have recently proposed so-called lean consumption of products and services as a complement to lean production. |
С этой целью консультанты по бережливым ИТ недавно предложили так называемое бережливое потребление продуктов и услуг в качестве дополнения к бережливому производству. |
And now, in lean manufacturing systems, industrial engineers work to eliminate wastes of time, money, materials, energy, and other resources. |
И теперь, в системах бережливого производства, промышленные инженеры работают над устранением потерь времени, денег, материалов, энергии и других ресурсов. |
И все же Этель уже много раз сталкивалась с худыми и злыми временами. |
|
If the athlete consumes too few calories for the body's needs, lean tissue will be broken down for energy and repair. |
Если спортсмен потребляет слишком мало калорий для удовлетворения потребностей организма, то постная ткань будет разрушена для получения энергии и восстановления. |
I always lean toward more information is better, hence I think adding it to the Intro is a good idea. |
Я всегда склоняюсь к тому, что чем больше информации, тем лучше, поэтому я думаю, что добавление ее в вступление-хорошая идея. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «very lean».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «very lean» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: very, lean , а также произношение и транскрипцию к «very lean». Также, к фразе «very lean» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.