Lean mull - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: опираться, наклоняться, полагаться, прислоняться, наклонять, основываться, налечь, иметь склонность, приналечь
adjective: худой, скудный, тощий, постный, бедный, сухощавый, убогий
noun: наклон, постное мясо, постная часть мясной туши
lean heavily - тяжело нагружать
lean back - откинуть назад
lean purse - худой кошелек
lean ground beef - постный говяжий фарш
lean year - неурожайный год
lean muscle mass - сухая мышечная масса
as lean as a rake - худой как щепка
lean muscle tissue - сухие мышцы
lean tissue - сухая ткань
lean concrete - бедный бетон
Синонимы к lean: thin, slender, skinny, spare, lanky, slim, size-zero, wiry, inadequate, paltry
Антонимы к lean: chubby, corpulent, fat, gross, obese, overweight, plump, portly, rotund, tubby
Значение lean: (of a person or animal) thin, especially healthily so; having no superfluous fat.
verb: размышлять, обдумывать, перепутать, спутать, промахиваться, варить глинтвейн
noun: путаница, неразбериха, мыс, тонкий муслин
mull over - размышлять
mull humus - мулевый гумус
isle of mull - остров Малл
earthworm mull - мулль, образовавшийся в результате деятельности земляных червей
insect mull - мулль, образовавшийся в результате деятельности насекомых
medium mull - средний мулль
mull earth - мягкий грунт
mull of kintyre lighthouse - маяк Малл-оф-Кинтайр
root mull - корневой перегной
zoogenic mull - зоогенная мулль
Синонимы к mull: chew over, contemplate, excogitate, reflect, think over, ponder, mull over, speculate, ruminate, meditate
Антонимы к mull: ignore, neglect
Значение mull: humus formed under nonacid conditions.
Its main part has a clerestory and lean-to aisles, and behind this is a smaller single-story room with windows containing tracery. |
В его главной части есть прихожая и навесные проходы, а за ней находится меньшая одноэтажная комната с окнами, украшенными ажурным орнаментом. |
Он будет противостоять Мисс Малленс с её самым большим страхом |
|
Lieutenant Colonel Youngman was slightly balding and very lean. |
Подполковник Янгмэн начинал уже лысеть и был весьма поджарым. |
Молодой человек, высокий, худой, привлекательный, элегантно одетый. |
|
For a brief time in his teens he thought of himself as lean, although his father characterized him as slight. |
Когда-то в юности он считал себя тощим, хотя отец называл его хрупким. |
Likewise, Al Mulla International Trading & Contracting Co. reduced its original claim for bad debts from KD 20,550,148 to KD 2,265,765 for the same reasons. |
Хотя Группа учитывала эту информацию, рекомендуя компенсацию, факт уменьшения заявленных сумм не отражен в приложениях I и II к настоящему докладу. |
Tom only eats lean meats and vegetables. |
Том ест только нежирное мясо и овощи. |
Think of it- all that poor natural gas trapped underneath your shanties and lean-tos. |
весь это бедненький природный газ оказался в ловушке под вашими халупами и навесами |
But maybe I could lean on Leo to make you an offer of a settlement. |
Но я мог бы убедить Лео предложить вам сделку. |
A lean, ferret-like man, furtive and sly-looking, was waiting for us upon the platform. |
Аккуратный, похожий на хорька человечек, очень сдержанный, с хитрыми глазками, ожидал нас на платформе. |
Incredibly, the dolphins drive the mullet towards the fishermen, and even signal when to cast their nets, with these distinctive dives. |
Невероятно, но дельфины гонят кефаль прямо на рыбаков и даже дают знак, что пора забрасывать сети, характерными нырками. |
A feeling of uselessness swept through Jennie as she thought of the comparatively easy life she led. She looked down at her strong, lean hands. |
Дженни подумала о своей сравнительно легкой и праздной жизни и посмотрела на свои ухоженные руки. |
The first thing we thought of was little Susan Mullucks, but her mother was never prescribed Distaval until last week. |
Первое, о чем мы подумали, - малышка Сьюзан Маллакс, но её матери не прописывали Диставаль до прошлой недели. |
So we called up our friend, Los Angeles-based painter and entertainer, Martin Mull, and asked him to meet Tim at a studio in Las Vegas and see his gizmo. |
Поэтому мы позвали нашего друга, художника и шоумена Мартина Малла из Лос-Анджелеса, встретиться с Тимом, и посмотреть его вещицу. |
Подойди сюда, Морис, дай мне опереться на твое плечо. |
|
So she got one leg out from under him, now we had to lean. |
Одну ногу она уже вытащила из панциря, нам нужно было лишь довершить начатое. |
I just saw her go off with Muller. |
Я видел ее рядом с Мюллером. |
Tamb' Itam saw her lean forward where she stood, open her arms, and run at him swiftly. |
Тамб Итам видел, как она наклонилась вперед, простерла руки и побежала к нему. |
Lean on me, kid, I'll support you. |
Облокотись на меня, я тебя держу. |
Look, I swear it, just like all the liars who came to lean on this little balcony. |
Смотрите, я клянусь точно так же, как все лгуны приходившие, чтобы облокотиться на эти перильца. |
I'll deal with you guys, but don't think you can lean on me. |
я буду иметь дело с вами, парни, но не думай, что ты сможешь давить на меня. |
Найдите кого-нибудь другого, на кого опереться, а я с вами прощаюсь. |
|
I'm sure you'll need some time to mull over our proposal. |
Я уверена, что вам нужно будет некоторое время на обдумывание нашего предложения. |
You know, you should be flattered that I took the time to mull it over. |
Знаешь, ты должна быть польщена, что я выделил время на обдумывание этого шага. |
So I'm mulling it over in my head, you know... and I'm thinking, no way. There's no way that you did it. |
Так что, я об этом всё время думал и понял, ...что всё-таки ты не мог этого сделать! |
I'd been mulling over for years, and when Family Guy gave me the opportunity to shoot it, I knew there was only one actor who could portray Phil the Wolf. |
И когда Гриффины дали мне возможность его реализовать, я знал лишь одного актера, способного сыграть волка Фила. |
Did you hear Inspector Mulligan identify herself as a police officer? |
Вы слышали, как инспектор Маллиган представляется сотрудником полиции? |
Пожалуйста, наклонитесь и положите руки на забор, сэр. |
|
Мы можем расчитывать друг на друга в трудный период. |
|
And at one point, Gunny Mullin wanted to stitch up a couple of hadjis 'cause they kept, like, driving back and forth in front of us, but the call never came. |
Был момент, когда Ганни Маллин собирался утихомирить пару хаджей, потому что они то и дело носились туда-сюда возле нас, но команды так и не поступило. |
The priest was Italian, dark and small, lean as with fasting or with a wasting hunger not of this world, and his hands were as small and slender as a woman's. |
Патер был итальянец - смуглый и малорослый, тощий, как постник нездешнего мира, и руки у него были маленькие и тонкие, как у женщины! |
For 14 minutes, I'd lean against the window, feeling the rhythm of the train moving. |
В течение 14 минут я прислонялся к окну, чувствуя ритм движения поезда. |
I'm just saying, you know, if I got a leather chair, okay? And I get to lean back... |
Просто если бы у меня было кожаное кресло, я смог бы откинуться... |
Turn around and just lean back on me. |
Повернитесь, и наклонитесь на меня. |
Now lean back, and close your eyes. |
Давай, отклонись и закрой глаза. |
Наклониться и сделать так, чтобы твои очки вспотели? |
|
According to this version, she wanted to blame their baby on Mr. Denver- an idea to which Mr. Mullen said he objected. |
По этой версии она хотела приписать ребенка мистеру Денверу- идея, против которой мистер Маллен, по его словам, протестовал. |
Я забыла щипцы для волос, м-с Маллинс! |
|
I'm worried about Miss Mulligan's blood pressure, Dr Truscott. |
Я беспокоюсь за давление крови у мисс Маллиган, доктор Трэскотт. |
And why does he drag himself to Muller's, what is there for him to do there? I wondered, standing still on the opposite side of the street and gazing fixedly at him. |
И зачем он таскается к Миллеру, и что ему там делать? - думал я, стоя по другую сторону улицы и непреодолимо к нему приглядываясь. |
The third day Mrs Muller informed him that Svejk had got even worse. |
На третий день пани Мюллерова доложила доктору, что Швейку еще хуже. |
Mr. Jobling, Mr. Guppy, and Mr. Smallweed all lean their elbows on the table and their chins upon their hands, and look at the ceiling. |
Мистер Джоблинг, мистер Г аппи и мистер Смоллуид опираются локтями на стол, а подбородками на руки и устремляют глаза в потолок. |
You want me to lean up against the tomb or something or you want casual or... okay. |
Хотите, чтобы я прислонился к гробнице или как или хотите, чтобы все выглядело обычно... хорошо. |
It had been temporarily covered, but if you lean on it... |
На нём была временная изоляция, но если к нему прислониться... |
Наклонись вперед, тащи его за собой. |
|
Слегка нагнитесь вперед, Ваше Величество. |
|
The swamp men were lean bearded giants in homespun, coon-skin caps on their heads, their rifles easy in the crooks of their arms, their wads of tobacco stilled in their cheeks. |
Болотные жители были все гиганты, худые, бородатые, в домотканых одеждах и в енотовых шапках, с ружьем, прижатым к боку, с табачной жвачкой за щекой. |
It was the peanut butter, uh, artichokes, a whole quart of Mulligatawny soup-gone. |
Арахисовое масло, артишоки, острый суп с пряностями тоже пропал. |
Я просто хотела приготовить... пряности. |
|
We were out getting some gelato and he dropped his spoon, and when I picked it up, he started to lean on me like he was about to fall, |
Мы гуляли, ели мороженое, и он выронил ложку, а когда я подняла её, он начал опираться на меня, как будто сейчас упадет, |
So if you think you're gonna lean on me... like these punks you got in here... you better think again... because if anything happens to me... it's gonna be on the 6:00 news worldwide. |
Если вы думаете, что можете относиться ко мне, как к этому сброду то вы ошибаетесь. Если со мной что-нибудь случится весь мир услышит об этом в шестичасовых новостях. |
Since they extend their lead-side legs further out, they may use them to balance themselves as they lean into that direction. |
Поскольку они вытягивают свои передние ноги еще дальше, они могут использовать их, чтобы уравновесить себя, когда они наклоняются в этом направлении. |
Because of the short iteration style of agile software development, it also has strong connections with the lean startup concept. |
Благодаря короткому итерационному стилю разработки гибкого программного обеспечения он также тесно связан с концепцией бережливого стартапа. |
The unusual monopitch lean-to roof is locally known as a 'toofall', and dates the house to no later than the early 16th century. |
Необычная односкатная односкатная крыша в местном масштабе известна как toofall и датируется домом не позднее начала 16-го века. |
И все же Этель уже много раз сталкивалась с худыми и злыми временами. |
|
Maybe Ella Mae Morse, maybe Moon Mullican had done it, but not in a way that became the propelling force of the song. |
Может быть, это сделала Элла Мэй морс, может быть, Мун Малликен, но не так, чтобы она стала движущей силой песни. |
The Grand Coalition headed by Muller inspired some faith in the government, but that didn't last. |
Великая коалиция во главе с Мюллером внушила правительству некоторую веру, но это продолжалось недолго. |
Elbling, Müller-Thurgau, and Auxerrois Blanc are some of the region largest plantings. |
Эльблинг, Мюллер-Тургау и Оксерруа-Блан-одни из самых крупных насаждений региона. |
If the athlete consumes too few calories for the body's needs, lean tissue will be broken down for energy and repair. |
Если спортсмен потребляет слишком мало калорий для удовлетворения потребностей организма, то постная ткань будет разрушена для получения энергии и восстановления. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lean mull».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lean mull» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lean, mull , а также произношение и транскрипцию к «lean mull». Также, к фразе «lean mull» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.