Was a nice lady - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Was a nice lady - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
была хорошая леди
Translate

- was

был

  • was coded - была закодирована

  • was hampered - тормозилось

  • was transmitted - был передан

  • was work - была работа

  • was tightened - подтянулась

  • was fuelled - подогревалось

  • was airborne - был в воздухе

  • was downward - был вниз

  • was proactive - был упреждающий

  • was ushered - впустили

  • Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted

    Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed

    Значение was: first-person singular simple past indicative of be.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- nice [adjective]

adjective: хороший, приятный, красивый, славный, милый, добрый, вкусный, любезный, изящный, элегантный

  • nice break - хороший отдых

  • nice to e-meet - Приятно электронной встретиться

  • nice voice - приятный голос

  • why are you being so nice - почему ты так хорошо

  • nice to meet you guys - приятно встретиться с вами, ребята,

  • you have a nice - У вас есть хороший

  • he was really nice - он был действительно хорош

  • how nice you are - как хорошо вы

  • you were being nice - вы были приятно

  • nice to be home - приятно быть дома

  • Синонимы к nice: marvelous, lovely, enjoyable, pleasant, gratifying, satisfying, diverting, entertaining, agreeable, great

    Антонимы к nice: ugly, unpleasant, hideous, unsympathetic

    Значение nice: pleasant; agreeable; satisfactory.

- lady [noun]

noun: леди, дама, девушка, госпожа, барыня, жена, дама сердца, мать, невеста, хозяйка дома



She's a nice lady, but she is confused and very willful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она милая старушка, но сбивчивая и своевольная.

Jolly nice to meet you, dear lady, but who the devil are you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма приятно вас встретить, милая леди, но кто же вы?

Look interested, pay attention, and if the nice lady asks you any questions at all, you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь заинтересован, уделяй внимание, и если приятная леди задаст тебе неважно какой вопрос, ты...

She was a lady, she had fifteen hundred a year, and we used to give nice little dinner parties in our little red brick house in Kensington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была настоящая леди, имела тысячу пятьсот фунтов в год, и мы давали званые обеды в нашем красном кирпичном домике в Кенсингтоне.

I have located a nice young lady who lives in town who would be happy to adopt three young children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне удалось найти одну любезную молодую даму, которая с радостью усыновит троих маленьких детей.

Anyway, I spoke to the secretary at the ABV, a very nice lady, and Shelly Kennedy had made an appointment to speak to the head of regulatory compliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, я говорил с секретаршей АПВ, очень милая леди, Шелли Кеннеди договорилась о встрече с уполномоченным по регламенту.

The man in the hat is sticking a gold dagger into the nice lady's belly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина в шляпе воткнул золотой нож в живот этой красивой женщины.

From your nice old lady friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вашей милой старой леди.

Well, the codices say that these guys are descendants from the mistress, who was a nice young lady that the snake God transformed into a bloodsucking demi-Goddess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рукописях говорится, что эти ребята - потомки госпожи, красивой молодой девушки, обращенной богом змей в кровососущую богиню.

It happened to be a very nice young lady who appeared to be Indian or Pakistani.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем гостьей была очень симпатичная молодая дама, похожая на индианку или пакистанку.

Anyway, this was a nice lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, миссис Меллис женщина порядочная.

He walked out about an hour ago with a nice-looking lady and a kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ушел около часа назад с хорошенькой женщиной и мальчиком.

A very nice lady, said Beatrice, her tone softening. My great aunt was in service with her father at the Castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень приятная леди. - Битрис смягчила тон. -Моя двоюродная бабушка была в услужении у ее отца.

Or at least that's according to the very nice lady at the lima mental health clinic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, так говорит очень милая дама из психиатрической клиники Лаймы.

You always seemed like a nice lady behind the crazy and the hate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всегда казалась милой дамой под всем этим сумасшествием и ненавистью.

There ain't never been a lady in this town nice to me like you was and I don't forget a kindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем городе не было дамы такой доброй ко мне, а я доброту не забываю.

She's a very nice woman, said Mildred. Quite the lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяйка - очень симпатичная женщина,- заявила как-то раз Милдред. - Настоящая леди.

That nice WikiWomen lady, Sarah Stierch, is there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта милая женщина-Викивомен, Сара Стирч, тоже там.

I said to the lady in David Greaves', I want some nice fresh fruit

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавщице у Дэвида Гривза я сказала: Мне нужны хорошие свежие фрукты для моей невестки, которая ждет ребенка

Here a Polish speculator bought for half its value a magnificent estate from a young lady who lives in Nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут арендатор-поляк купил за полцены у барыни, которая живет в Ницце, чудесное имение.

A very nice lady.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень славная женщина.

'There, Miss Cathy! you see you have got into pretty company,' I interposed. 'Nice words to be used to a young lady!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот, мисс Кэти! Видите, в какое вы попали общество, - ввернула я. - Очень мило обращаться с такими словами к девице!

She was a nice quiet lady and had lived abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, спокойная, милая женщина, которая бывала за границей.

'A nice girl, I suppose, because she's madly in love with you, and a perfect lady because she's resisting your advances till she's got a contract.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милая девушка, вероятно, потому, что она от тебя без ума, а настоящая леди - так как отвергает твои ухаживания, пока ты не подпишешь с ней контракта?

She's a real nice lady... real helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она чудесная женщина... очень отзывчивая.

He wasn't a nice kind of man, she said, to say a thing like that to a lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приличный человек никогда не позволит себе сказать такое даме.

Our nice lady with a handkerchief test Is extremely comprehensive and thorough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тест про милую даму с носовым платком является наиболее широким и полным.

It was a nice-looking blonde lady... silver-fox-type dude and a kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была симпатичная блондинка... чувак с серебристыми волосами и ребенок.

She was very nice about it, the old lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старушка оказалась очень милая.

Nice, civic-minded lady, but those Hummel figurines kept staring at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, леди-патриот, но те глиняные статуэтки продолжали на меня пялится.

Nice old lady - and very shrewd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень симпатичная старушка - и очень проницательная.

What I wanted-what Hardcastle wanted-was some nice gossipy, prying, peering old lady with time hanging heavy on her hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всего-то мне было нужно - мне и Хардкаслу -найти какую-нибудь милую старую сплетницу, которая сует со скуки нос не в свои дела и приглядывает за всеми.

She was... not a very nice lady and her nose was so high she'd drown in a rainstorm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была... не слишком приятной дамой, и так высоко задирала нос, что запросто могла свернуть себе шею.

I got a nice lady friend that I'd like to get back to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня теперь новая подружка, и я хочу к ней вернуться.

He was such a dear little fellow, the chief delight of her life, and it was nice to have Mum treat her as another grown-up lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малыш такой славный, он - самая большая ее радость, и еще так приятно, что мама теперь обращается с нею как со взрослой.

A petite, nice-looking young lady, Olesia Karsakova from Apartments No. 11 and No. 12, shows us the second story of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симпатичная, миниатюрная девушка Олеся Карсакова из квартир № 11 и 12 показывает второй этаж дома.

Caleb said a nice red-haired lady came to visit him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калеб сказал, что его навещала добрая рыжеволосая леди.

And I was met by a very nice Irish lady...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня встретила очень приятная ирландская леди.

That's a nice career for a lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличный карьерный рост для девушки.

For a nice young lady, you play with the damnedest toys, Miss Peterson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юная красавица играет с такими зловещими игрушками?

So nice of Lady Felicia to wheel out the old folk before they die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мило со стороны леди Фелисии собрать стариков, прежде чем они умрут.

'I wish my lady to have her own way, for there is nothing more detestable - no gentleman - than to say to a nice woman, You are a cotton bale, a bundle of merchandise.- Ha, hah!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ай шелау, штоуб миледи имей суой волю, ибо ништо так ненавийстн для джентельмэн, как сказать молодой милой дженшен: ви ейст хлопок, ви ейст тоуар! Хе-хе!

Judge Judy's trying to decide if that fat guy stole the nice black lady's security deposit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Джуди пытается разобраться, на самом ли деле тот толстяк украл страховые взносы этой милой черной дамы.

And I started chatting with this nice lady who also liked her kids' 'Tween Wave music and turns out she's a really talented artist as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и я стал общаться с этой дамой которая также любит музыку её детей и как оказалось - она талантливый певец.

Yeah, um, pretty white lady, nice brown hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милая, белая женщина, с красивыми темными волосами.

Are you the nice lady that looks in from time to time on Lois?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы та милая леди, которая, время от времени, приглядывает за Лоис?

That nice lady out there, giving you everything you want, taking care of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё та женщина, что даёт тебе всё, что пожелаешь, заботится о тебе.

I used to collect Franklin mint plates of prince Charles and lady di.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я когда-то собирал тарелочки фирмы Фрэнклин Минт с изображениями принца Чарльза и Леди Ди.

Author, dentist, doctor, business man, steward, hairdresser's assistant, lady of birth and breeding -any one of those might be GF 45.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Писатель, стоматолог, бизнесмен, стюард, ассистентка парикмахера, леди - любой из них может быть GF 45.

'Dr Nick Kassar, 'expert moistener of lady gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Ник Кассар, эксперт в увлажнении женских садов.

There had been a paragraph in the papers stating that a Canadian lady, a Mrs Richards, had committed suicide in the Paris-Boulogne express, but that was all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ограничилось маленькой заметкой в прессе, в которой сообщалось, что некая миссис Ричардс из Канады покончила с собой в экспрессе Париж -Булонь.

Nice, little French colonial house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милый французский домик в колониальном стиле.

It'll be nice to go on a leisurely vacation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет здорово отправиться в отпуск.

I've got a distraught young lady in my station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На моей заправочной станции обезумевшая девушка.

Lady Mary's been telling me all about her conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Мэри рассказывала мне о съезде.

Really relaxed, authoritative, very first lady-ish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спокойная, представительная, настоящая первая леди.

It wouldn't have been very nice for the Davidsons to have to mix with all that rough lot in the smoking-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвидсонам не подходит грубое общество курительного салона.

We have a contract that Jack signed selling his shares of the company six months prior to the Denny Z business, but it's nice to know there's no dispute regarding your involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть контракт, который Джек подписал за 6 месяцев до начала бизнеса Дэнни Зи, в котором сказано, что он продаёт свою долю в компании, но я рад, что вы не пытаетесь отрицать свою вовлеченность.

It was nice of Larry not to rat us out, but this is ridiculous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо Лэрри, что он не заложил нас, но это нелепость.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was a nice lady». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was a nice lady» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, a, nice, lady , а также произношение и транскрипцию к «was a nice lady». Также, к фразе «was a nice lady» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information