We all play our part - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
we stipulated - мы обусловили
we can get - мы можем получить
we have two - у нас есть два
we made just - мы сделали только
we dropped - мы упали
we taking - мы с
we alert - мы начеку
we gossip - мы сплетничать
we rub - мы тереть
we thought we had - мы думали,
Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone
Антонимы к we: themselves, they
Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.
and all - и все
all samples - все образцы
em all - их всех
all group - все группы
all angry - все сердится
choose all - Выберите все
tis all - тИС все
all arrive - все прибывают
all disposable - все одноразовые
all gravy - все подливки
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
noun: игра, пьеса, спектакль, зазор, люфт, драма, действие, переливы, простор, шатание
verb: играть, разыгрывать, исполнять, играть роль, действовать, забавляться, ходить, притворяться, резвиться, бить
crucial role to play - ключевая роль
play a musical instrument - играть на музыкальном инструменте
play baseball - играть в бейсбол
exploratory play - разведочная игра
knew how to play - знал, как играть
allowing you to play - что позволяет играть
always want to play - всегда хотят играть
you were gonna play - ты будешь играть
play tricks on you - играть трюки на вас
to play cricket - играть в крикет
Синонимы к play: enjoyment, fun and games, leisure, diversion, fun, games, entertainment, living it up, distraction, revelry
Антонимы к play: direct, watch, listen, tightness, mourn, grieve, sulk, drag, mope, droop
Значение play: activity engaged in for enjoyment and recreation, especially by children.
our team - Наша команда
our marketplace - наш рынок
our performance - наше выступление
our stuff - наш материал
our litigators - наши судебные споры
our trade - наша торговля
reach our - достичь нашей
our fallen - нашей падшей
our domain - наш домен
our offspring - наши потомки
Синонимы к our: my, magnitude, their, his, willingness, debonair, obtain, current, her, its
Антонимы к our: abysmal, aggrieved, appalling, bad, bad looking, depressive, dismal, distasteful, doleful, dreadful
Значение our: belonging to or associated with the speaker and one or more other people previously mentioned or easily identified.
noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том
adverb: частью, частично, отчасти
verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться
homogeneous part - однородный член
piston part - поршень часть
a relevant part - релевантная часть
every single part - каждая отдельная часть
part is included - часть включена
centre part - центральная часть
i am part of - я часть
is part of your - является частью вашего
from taking part - принимать участие
take part personally - лично принять участие
Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece
Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch
Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.
It helps wounded warriors play music as part of their recovery. |
Она помогает раненым солдатам исполнять музыку, как часть их восстановления. |
Mr Samgrass and his little talks were to play an increasingly large part in our lives. |
Мистер Самграсс и его беседы постепенно начали играть в нашей жизни всё более и более значительную роль. |
It was called science fiction because science was supposed to play a large part in it. |
Этот жанр называется научно-фантастическим, поскольку наука играет в нем значительную роль. |
An actor, a great actor, who's agreed to play a part within the show. |
Актера, великого актера, который согласился принять участие в нашем шоу. |
И, люди они или демоны, я думаю, что Всадники играют свою роль. |
|
The crimson rhododendrons made his background, and the clearing itself was like a little stage, where he would dance, and play his part. |
Пунцовые рододендроны служили ему великолепным фоном, а лужайка казалась крошечной сценой, где он разыгрывал свою роль. |
There's a, um, part left in the living nativity that no one else can play. |
Осталась одна роль в рождественском представлении, которую никто другой не сможет сыграть. |
He eventually got a part in a costume play. |
А вскоре и Майкл получил роль в исторической пьесе. |
One seemingly unrelated event to watch: in the week before the presidential vote, Iran will play two critical football matches as part of the qualifying round for the 2010 World Cup. |
Одно событие, которое, на первый взгляд, не имеет отношения к президентским выборам, стоит посмотреть на неделе, предшествующей выборам: футбольная команда Ирана проведет два важных отборочных матча на участие в чемпионате мира 2010 года. |
There is nothing like ocular demonstration. You play the part of the murderer with blowpipe. |
Вы чрезвычайно наглядно сыграли роль убийцы с духовой трубкой. |
Logic and reason play no part in it. |
Логика и рассуждения не играют здесь никакой роли. |
She had brought the play with her to St Malo, intending to study her part, but the circumstances in which she lived had made it impossible. |
Джулия взяла пьесу с собой в Сен-Мало, намереваясь на досуге выучить роль, но та обстановка, в которой она жила, сделала это невозможным. |
If I drop dead from all this, play my part. |
Если я от всего этого загнусь, на тебе моя роль. |
I got the main part in the school play, so... |
Я получила главную роль в школьном спектакле, так что... |
Except that in this case the scavengers play an active part in the hunt. |
С той лишь разницей, что эти пожиратели падали принимают активное участие в охоте. |
His passion for Esther had, in fact, helped him greatly to play his part of a serious man. |
К тому же и страсть к Эстер очень помогала ему разыгрывать роль серьезного человека. |
For the time being the invention is lost to the Soviet Union and who can tell but that it may play a decisive part in future events. |
Изобретение это для Союза пока потеряно, и, кто знает, не должно ли оно сыграть в будущем роковой роли. |
Saintly virtues play no part in it. |
Достоинства никак не влияют на это. |
В его подвиге и я сыграла маленькую роль. |
|
Pardon my abrupt question, but is it true that doctors play no part in life and death? |
Простите мой дерзкий вопрос. Верно ли то, что жизнь и смерть не в руках врача? |
If scales wants me to be the mayor of Trolley Park, I'll just have to play the part. |
Если Чешуйчатый считает меня мэром трамвайного парка, мне придется сыграть свою роль. |
I would not expect it to play a major part this time, either. |
Я не ожидаю, что она будет играть важную роль и на этот раз. |
Оставалось надеяться на то, что Лопес точно выполнит приказ. |
|
В моём задании - ты ключевое звено. |
|
The federal Government continues to play a major part in the economic development of the Territory. |
Федеральное правительство продолжает играть большую роль в вопросах экономического развития территории. |
he was imagining a future for her in which he would play no part. |
И он представлял себе будущее своей возлюбленной, в котором ему уже не будет места. |
It is vital, you see (and you will see, I am sure, you have the sympathetic heart and the delicate understanding), that I must not play the part of what you call the spoilsport. |
Уверен, вам хватит такта и деликатности понять, что я не должен играть роль человека, портящего другим удовольствие. |
There it is in a nutshell. If you have not, you are not fitted for the rearing of a child who may some day play a considerable part in the history of the country. |
Если нет, то вы нам не подходите, ибо речь идет о воспитании ребенка, который в один прекрасный день может сыграть значительную роль в истории Англии. |
She must play the part, and fail; and Tom must see with his own eyes what a bad actress she was. |
Она должна исполнить свою роль и провалить ее. Том должен собственными глазами увидеть, какая она никудышная актриса. |
Now, we know that life is only a stage to play the fool upon as long as the part amuses us. |
Жизнь, как вы знаете, всего-навсего подмостки, на которых каждому предоставляется возможность кривляться, покуда не наскучит. |
Violently torn by religious and ethnic rivalries, Iraq is in no condition to play its part in America's vision of an Arab wall of containment of Iran. |
Разрываемый на части жестокой религиозной и этнической враждой Ирак не в состоянии играть свою роль в задуманной Америкой арабской стене, сдерживающей Иран. |
Turns out I didn't need to be inside Grayson manor to play my part. |
Оказывается, меня не должно быть в поместье Грейсонов чтобы сыграть мою часть. |
And this is the part where you get up and go and play darts with him. |
А сейчас ты встанешь и пойдёшь играть с ним в дартс. |
So, the director is insisting that whoever play that part... be authentically, anatomically... not Jewish. |
В общем, режиссёр настаивает, что, кто бы ни играл эту роль должен быть по-настоящему, анатомически не евреем. |
Is it really part of his drive to modernize Russia, or part of an emerging power play with Moscow's real strong man, Prime Minister Vladimir Putin? |
Является ли это действительно частью его настойчивых усилий модернизировать Россию или частью его игры за власть с действительно сильным человеком Москвы премьер-министром Владимиром Путиным? |
She and her sister Lubinka belonged to that class of lively, but not very talented actresses who play one part all their lives. |
И она и Любинька принадлежали к числу тех бойких, но не особенно даровитых актрис, которые всю жизнь играют одну и ту же роль. |
And so Suok began to play the part of the doll. |
И вот Суок начала разыгрывать свою роль куклы по-настоящему. |
So part of the signaling system of play has to do with vocal, facial, body, gestural. |
Итак, часть игровой сигнальной системы связана с голосом, часть - с лицом, с жестами, с телом. |
And, as such things so often happen these thoughts coincided with his setting sight upon a lady who will play a considerable part in the drama of his life. |
И, как это часто происходит мысли эти и его взор остановились на одной леди которая будет играть далее заметную роль в драме его жизни. |
She little knew how much of a part Stephanie would play in Cowperwood's life. |
Могла ли она думать, что эта девушка сыграет такую роль в жизни Каупервуда? |
The CPS want me to play a part and I hate it, plus he's on the wrong charge, which makes it intolerable. |
В СУП хотят, чтобы я сыграла свою роль, и мне это не нравится, да еще и обвинение не то, что делает все это просто невыносимым. |
Well I got a part in a play and we were sort of talking about that, so read the room Pelton. |
Ну а я получил роль в спектакле, и мы тут как бы об этом говорили. Так что сам подумай, что интереснее, Пелтон. |
Now, we've danced Liquid Lead in clubs, convention centers and as part of First Dance, the play we created with Lisa, on stages in North America and in Europe. |
Мы показываем гибкое лидирование в клубах, конференц-центрах и как часть созданного с Лизой спектакля Первый танец на сценах Северной Америки и Европы. |
He's a man standing at the height of contemporary culture, who would play his part in such an affair with all the necessary; repeated Vassily comilfo . |
Он человек, стоящий на высоте современного образования, и исполнит свою роль со всем необходимым в подобных случаях комильфо. |
He arrived to play his part with a ridiculous and impossible outfit! |
Он явился ко мне перед тем, как отправиться к леди Хорбери, в совершенно нелепом, немыслимом обличье! |
The Irish Government is ready to play its full part in this. |
Ирландское правительство в полном объеме готово сыграть свою роль в этом процессе. |
Bendukidze’s approach to them was “play by the new rules or rot in jail”, but that can’t be part of any “institutional framework”. |
Подход Бендукидзе в отношениях с ними заключался в том, что они «должны играть по новым правилам, или сгниют в тюрьме», однако такая стратегия не может стать частью ни одной «институционной структуры». |
Bridled or unbridled I have my part to play. |
Вне себя или в себе, роли не играет. Я должна сыграть роль. |
It requires each and every one of us to play our part and it may fall at the first hurdle. |
Каждый должен сыграть свою роль, и все может рухнуть в последний момент. |
He said, in this one part, that a woman's body is like a violin and all, and that it takes a terrific musician to play it right. |
В одном месте он говорит, что тело женщины -скрипка и что надо быть прекрасным музыкантом, чтобы заставить его звучать. |
я хочу почитать, а он хочет играть в дурацкие шашки. |
|
Part-way through the prosecution case, the accused Kolundžija sought and was granted new counsel for his defence. |
Во время изложения обвинением своих доводов обвиняемый Колунджия обратился с просьбой предоставить ему нового адвоката защиты, и его просьба была удовлетворена. |
Although the rent regulation has been dismantled, a major part of rented dwellings still belongs to housing co-financed by the state. |
Хотя система регулирования арендной платы была ликвидирована, значительная часть сдаваемого в аренду жилья все еще находится в жилищном фонде, субсидируемом государством. |
You've been awake for the better part of the last four days, and it's not healthy. |
Ты на ногах почти четыре дня, и это не пойдет на пользу здоровью. |
Музыка в наших сердцах играет снова. |
|
Did you ever play Juliet, Flossie? |
Ты когда-нибудь играла Джульету, Флосси? |
Montag, listen, only one way out, play it as a joke, cover up, pretend you aren't mad at all. |
Монтэг, слушайте, есть только один выход! Обратите все в шутку, смейтесь, сделайте вид, что вам весело! |
Ты можешь играть Все отмечают |
|
So, if you're done dancing around the maypole, it's time to strap on and play some hardball. |
И если ты закончил бездельничать, то тебе нужно взять себя в руки и играть серьезно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we all play our part».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we all play our part» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, all, play, our, part , а также произношение и транскрипцию к «we all play our part». Также, к фразе «we all play our part» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.