Wearing orange - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wearing orange - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
носить оранжевый
Translate

- wearing [adjective]

noun: ношение

adjective: утомительный, предназначенный для носки, скучный, нудный

- orange [adjective]

adjective: оранжевый, апельсиновый, апельсинный

noun: апельсин, оранжевый цвет, апельсиновое дерево, оранская династия



The lady in red enters begins by describing a beautiful woman wearing orange butterflies, silk roses, and aqua sequins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Входящая дама в красном начинает с описания красивой женщины, одетой в оранжевые бабочки, шелковые розы и блестки цвета морской волны.

Mike Ross is a fraud, and I'm gonna make sure he never sees the inside of a courtroom again unless he's wearing an orange jumpsuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майк Росс – мошенник, и я позабочусь, чтобы отныне он бывал в здании суда только в наручниках.

Round her neck she was wearing a necklet of orange fur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На шею была накинута ярко-рыжая горжетка.

Inside the location, the suspect is a male Hispanic wearing an orange construction vest and blue jeans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри подозреваемый, мужчина, латинос на нём рыжий строительный жилет и голубые джинсы.

Who knows, by then I could be wearing an orange jumpsuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто знает, к тому времени я могла бы носить оранжевый комбинезон.

She was last seen wearing an orange tank top and a brown skirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была одета в оранжевый топ и коричневую юбку.

You'll notice that we're not wearing helmets or safety padding of any kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы увидите, что на нас не будет шлемов.

And an entire layer of dead skin separated from the underlying tissue, like she was wearing a glove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мёртвая кожа отделилась, словно это была перчатка.

I'm wearing a red turtleneck

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мне же красная водолазка.

Mr Greene, my patience is wearing wafer thin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Грин, моё терпение на исходе.

About a week ago, I was wearing those jeans. I dropped a pen in my lap and it left an ink stain on the crotch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неделю назад я уронила ручку, и в районе ширинки осталось чернильное пятно.

I'm digging your style bamalam but you are wearing on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня цепляет твой стиль, но ты попёр против меня.

Bombardel, pour some coke in that bottle and make it orange-red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бомбардел, налей немного колы в эту бутылку и он получится более ярким.

That night in Barcelona, you came to bed wearing nothing but my blue tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту ночь в Барселоне ты зашла в спальню, одетая только в мой синий галстук.

And if you have orange in your skin, you have to stay away from anything in the pink family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если у тебя веснушки, то тебе стоит держаться подальше от всех розовых оттенков.

If only we were all wearing license plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы все ещё носили номерные знаки.

I was always curious about the attachment to orange knee socks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне всегда было любопытно насчет твоей привязанности к оранжевым гольфам.

would you like to buy leather trousers and go off into the countryside any drink orange juice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть мотоцикл, не хотел бы ты купить кожаные штаны и покататься по деревне попивая апельсиновый сок?

For that matter, what colour jerseys are they wearing as they trot out on to the field?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну-ка, скажи, например, в какого цвета фуфайках они выйдут на поле?

So, you're a well-travelled American girl, born in Switzerland, who took dance lessons in Paris and is wearing a Viennese coat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты американка-путешественница, родилась в Швеции, училась танцевать в Париже, а пальто у тебя венское?

Tell me he was wearing a clown suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи мне, он был одет в костюм клоуна.

I love bitter orange with chocolate!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обожаю чёрный шоколад с апельсином!

His attacker arrived wearing a paper bag mask... and departed with Wil Cavalere's thumb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападавший был в маске из бумажного пакета. И унёс с собой большой палец Уилла Кэвэлера.

I am starting to feel a little more comfortable wearing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне начинает нравиться носить её.

This is really hot and everything, but the thrill of knowing Joey could walk in the door any minute is wearing off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, это и правда страстно, но острые ощущения от осознания того, что Джоуи может войти в дверь в любую минуту, как-то начинают тускнеть.

I stare at the rim of the cup in spite of myself; she couldn't be wearing lipstick that color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я против воли гляжу на кромку чашки; не может она краситься помадой такого цвета.

Jonathan was wearing these blue overalls. He looked so cute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Джонатан тогда надел голубой костюм и выглядел в нем очень мило.

And I was so surprised that I could turn a yellow letter into an orange letter just by adding a line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я был так удивлен, что смог превратить желтую букву в оранжевую, просто добавив строку.

The United States fought secret wars in Laos and Cambodia, dropping large quantities of Agent Orange in each of those countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты вели тайные войны в Лаосе и Камбодже, сбрасывая большое количество Агента Оранж в каждую из этих стран.

It is observed by people wearing disguises and going door-to-door to hit spoons against plates or bowls and receive packaged snacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его наблюдают люди, одетые в маскарадные костюмы и идущие от двери к двери, чтобы ударить ложками по тарелкам или мискам и получить упакованные закуски.

Hygienic measures for handling of the compost must be applied by all those people who are exposed to it, e.g. wearing gloves and boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигиенические меры по обращению с компостом должны применяться всеми теми людьми, которые подвергаются его воздействию, например, в перчатках и сапогах.

Marriage is signified among the Toposa women of South Sudan by wearing the hair in many small pigtails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замужество символизируется среди женщин топоса Южного Судана тем, что они носят волосы во многих маленьких косичках.

She is typically depicted wearing a Roman garment and with a lion, the Leo Belgicus, by her side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обычно изображается в римском одеянии и со Львом, Львом бельгийским, рядом с ней.

A street car conductor in Seattle in 1918 refusing to allow passengers aboard who are not wearing masks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кондуктор уличного вагона в Сиэтле в 1918 году отказывался пускать на борт пассажиров, не носящих масок.

in 2006, titled Forbidden Fruit, and was composed of orange blossom, peach, apple, lily, wisteria, jasmine, ylang-ylang, sandalwood, tonka bean, vanilla and cedar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в 2006 году она называлась запретный плод и состояла из цветов апельсина, персика, яблока, лилии, глицинии, жасмина, иланг-иланга, сандала, бобов тонка, ванили и кедра.

In the Victorian language of flowers, lilies portray love, ardor, and affection for your loved ones, while orange lilies stand for happiness, love, and warmth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На викторианском языке цветов лилии изображают любовь, пыл и привязанность к вашим близким, в то время как оранжевые лилии символизируют счастье, любовь и тепло.

Members of the genus are commonly called sunburst lichens or orange lichens because of their bright orange color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители рода обычно называются солнечными лишайниками или оранжевыми лишайниками из-за их ярко-оранжевого цвета.

Caroline's eldest daughter Anne married William IV of Orange in 1734, and moved with her husband to the Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшая дочь Каролины Анна вышла замуж за Вильгельма IV Оранского в 1734 году и вместе с мужем переехала в Нидерланды.

The Blind Assassin was also nominated for the Governor General's Award in 2000, Orange Prize for Fiction, and the International Dublin Literary Award in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слепой убийца был также номинирован на премию генерал-губернатора в 2000 году, оранжевую премию За художественную литературу и Международную литературную премию Дублина в 2002 году.

When ripe, the four lobes split open to reveal the orange seeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он созрел, четыре дольки раскололись, чтобы показать оранжевые семена.

Astronomy writer Robert Burnham Jr. proposed the term padparadaschah which denotes a rare orange sapphire in India, for the star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Астроном Роберт Бернем-младший предложил термин падпарадашах, который обозначает редкий оранжевый сапфир в Индии, для обозначения звезды.

The Orange Lanyard is worn as a cord around the right shoulder and can be worn simultaneously with the French or Belgian Fourragère of the Croix de Guerre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оранжевый шнурок надевается как шнур вокруг правого плеча и может быть надет одновременно с французским или бельгийским Fourragère из Croix de Guerre.

When the Sun is low in the sky, atmospheric scattering renders the Sun yellow, red, orange, or magenta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Солнце находится низко в небе, атмосферное рассеяние делает Солнце желтым, красным, оранжевым или пурпурным.

Afterwards, he performed in light opera in Orange County, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он выступал в легкой опере в округе Ориндж, штат Калифорния.

Distillation is a common technique for obtaining aromatic compounds from plants, such as orange blossoms and roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дистилляция-распространенный метод получения ароматических соединений из растений, таких как цветы апельсина и розы.

Through use of a methyl orange counterstain and a more complex staining method, sensitivity can be improved further to 8 ng of DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью метилового оранжевого контростейна и более сложного метода окрашивания чувствительность может быть дополнительно повышена до 8 НГ ДНК.

From November 8, 2012 until retirement on October 31, 2014, some of these cars were also assigned to the Orange Line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 8 ноября 2012 года до выхода на пенсию 31 октября 2014 года некоторые из этих автомобилей также были приписаны к оранжевой линии.

As soon as they try to take it, the Controllers are overcome by Larfleeze's Orange Lanterns and are slaughtered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только они пытаются взять его, контролеры побеждаются оранжевыми фонарями Ларфлиза и убиваются.

They are alarmed to find that their green light powers have little effect on the Orange Lanterns and are absorbed into them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они встревожены, обнаружив, что их зеленый свет мало влияет на оранжевые фонари и поглощается ими.

Oak Ridge is a census-designated place and unincorporated area in Orange County, Florida, United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ок-Ридж - это специально отведенное для переписи место и неинкорпорированный район в округе Ориндж, штат Флорида, Соединенные Штаты Америки.

The three orange stripes on the right recall the three cantons of the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три оранжевые полосы справа напоминают о трех кантонах этого района.

On November 17, 2011, a federal judge approved selling the Crystal Cathedral to the Diocese of Orange for $57.5 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 ноября 2011 года федеральный судья одобрил продажу Хрустального собора епархии Оранж за 57,5 миллиона долларов.

Imai's previous works included television dramas Orange Days and Taiyou no Uta, and Koizora was her first experience directing a film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущие работы Имаи включали телевизионные драмы оранжевые дни и Тайю но ута, а Коидзора был ее первым опытом режиссуры фильма.

The colour palette was also simplified in 2006, with the deletion of Canary Yellow and Lava Orange Mica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветовая палитра также была упрощена в 2006 году, с исключением канареечно-желтой и Лавово-оранжевой слюды.

The female cat, therefore, can have the orange mutant gene on one X chromosome and the gene for a black coat on the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, самка кошки может иметь оранжевый мутантный ген на одной Х-хромосоме и ген черной шерсти на другой.

As a chemical compound, riboflavin is a yellow-orange solid substance with poor solubility in water compared to other B vitamins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как химическое соединение, рибофлавин представляет собой желто-оранжевое твердое вещество с плохой растворимостью в воде по сравнению с другими витаминами группы В.

However, from the experiment described above, purple and orange have been found to produce the strongest effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из описанного выше эксперимента было установлено, что фиолетовый и оранжевый цвета оказывают наиболее сильное воздействие.

The lady in orange tried to move on by finding another lover, but she wasn't satisfied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дама в оранжевом попыталась найти себе другого любовника, но это ее не удовлетворило.

Red hair varies from a deep burgundy through burnt orange to bright copper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыжие волосы варьируются от темно-бордового до жжено-оранжевого до ярко-медного цвета.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wearing orange». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wearing orange» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wearing, orange , а также произношение и транскрипцию к «wearing orange». Также, к фразе «wearing orange» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information