Well confirmed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ventilation well - вентиляционная скважина
stir well - хорошо перемешивать
well rested - хорошо отдохнувший
well founded fear - обоснованный страх
well dressed - хорошо одетый
buying well - покупка хорошо
fairly well established - довольно хорошо известна
you know them well - Вы их хорошо знаете
defended so well - защитил так хорошо
done well - сделано отлично
Синонимы к well: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к well: bad, badly, deficiently, ill, inadequately, insufficiently, intolerably, poorly, unacceptably, unsatisfactorily
Значение well: Accurately, competently, satisfactorily.
regularly confirmed - регулярно подтверждается
has already confirmed - уже подтвердил
conference has confirmed - Конференция подтвердила
ordered and confirmed - заказал и подтвердил
is confirmed when - подтверждается, когда
results of the investigation confirmed - Результаты исследования подтвердили,
could not been confirmed - не может подтверждена
that had been confirmed - что было подтверждено
the booking is confirmed - бронирование подтверждается
was also confirmed - Было также подтверждено,
Синонимы к confirmed: dyed-in-the-wool, inveterate, unashamed, staunch, incurable, devoted, compulsive, chronic, established, steadfast
Антонимы к confirmed: unconfirmed, disprove, neither confirm, refute
Значение confirmed: (of a person) firmly established in a particular habit, belief, or way of life and unlikely to change.
After a long and exhaustive investigation, sources close to the FBI have confirmed the hacks were in part tied to Colby's terminal. |
После долгого и тщательного расследования, источники близкие к ФБР подтвердили что атака была частично связана с компьютером Колби. |
And this is what I want to talk you through, as well as how do we challenge this in a modern era? |
Вот об этом я и хотела поговорить с вами, а также о том, чем мы сегодня можем ответить на этот вызов. |
She was a single mum basically and she raised my dad on her own and I think if she were alive now, I'd probably like to ask her a few more questions about what that was like and how she felt and what it was like growing up as well, because I think it would have been different for her. |
Она была матерью-одиночкой, в основном, и она самостоятельно вырастила моего отца, и я думаю, что если бы она была жива сейчас, я бы хотела задать ей несколько вопросов о том, как это было, и что она чувствовала, и какого это было растить, потому что я думаю, что это было тяжело для нее. |
There are well-developed verbal techniques for many to use against one. |
Есть хорошо разработанные устные приемы, которые много могут применить против одного. |
You know perfectly well that you're required to make a visual check every time a hatch cover engages in a standing latch. |
Ведь вы прекрасно знали, что обязаны делать визуальную проверку каждый раз, когда поднимаете люк. |
А теперь все ребята думают, что она им подмигивает. |
|
It may well be that future indictments will in fact target persons more senior and more responsible than persons who have been indicted in the past. |
Вполне может оказаться и так, что предъявленные в будущем обвинительные акты будут касаться лиц, занимавших более высокие посты и несших большую ответственность, чем те, кому обвинение предъявлялось в прошлом. |
The unique characteristics of missiles make them well suited for threat, deterrence, coercion, self-defence and retaliation. |
Уникальные характеристики ракет делают их весьма удобным средством создания угрозы, сдерживания, принуждения, самообороны и нанесения ответного удара. |
Мы не видели врачей... ну, не вечность. |
|
Well... I know you'll probably be embarrassed by this, but l... I got you a little farewell gift. |
Я знаю, вам, наверное, будет неловко, но я... я приготовила вам маленький прощальный подарок. |
Well... nothing lifts the spirits like a nice bowl of Readybix. |
Ничто так не поднимет дух, как миска Рэдибикс... |
Well, I guess through the Lord's will, anything is possible. |
Что ж, полагаю, по божьей воле, всякое возможно. |
The area is very well connected by tram and bus. |
Недалеко от отеля находятся остановки автобусов и трамваев. |
Still waiting for DNA to be confirmed here. |
Мы все еще ждем результатов анализа ДНК, чтобы быть уверенными. |
Go to the hospital if you don't feel well. |
Иди в больницу, если почувствуешь себя нехорошо. |
But Grandmother, you don't feel well again? |
Бабушка, Вы снова не очень хорошо себя чувствуете? |
Well, we got one on the right path. |
Ну, хотя бы одна из них на верном пути. |
He also confirmed that the oil policy of the Kingdom was based on a fair price for oil that would not harm the interests of either producer or consumer countries. |
Он также подтвердил, что нефтяная политика Королевства основывается на справедливой цене на нефть, которая не должна ущемлять интересы ни стран-производителей, ни стран-потребителей. |
The quality and level of services shall decline as well as the response time to queries. |
Помимо этого, снизится качество и уменьшится объем оказываемых услуг и увеличится период времени для подготовки ответов на поступающие вопросы. |
Я стараюсь не привлекать его внимание. |
|
Additional resources for those offices are urgently needed to ensure that more than $2 billion spent on peacekeeping in 2001 are well spent. |
Необходимо срочно выделить дополнительные ресурсы на эти структуры для обеспечения того, чтобы 2 млрд. долл. США, которые будут израсходованы на миротворческие цели в 2001 году, были израсходованы правильно. |
Well, at first I thought these bolts belonged to something that was sitting inside the vehicle, but then I found more mounted to the undercarriage. |
Сначала я думала, что эти винты - от чего-то, что было внутри машины, но затем я нашла еще такие же, ввернутые в шасси. |
However, extra hours of identification work, as well as weekend sessions, enabled the Commission to make up for some of these delays. |
Однако благодаря сверхурочной работе по идентификации, а также работе по субботам и воскресеньям Комиссии удалось компенсировать некоторые потерянные дни. |
In addition, emissions from greenhouse gases as well as landslide and flood risk increase. |
Кроме того, растет объем выброса парниковых газов и риск оползней и наводнений. |
If your account doesn't have a confirmed phone number, you'll be asked to enter a phone number. |
Если у вашего аккаунта нет подтвержденного номера телефона, система попросит вас ввести его. |
Соседи подтвердили, что слышали звуки борьбы. |
|
When he finds her body dead on the Guilder frontier... his suspicions will be totally confirmed. |
А когда он найдет ее мертвое тело на границе с Гилдером, его подозрения подтвердятся. |
I wish you were here so you could explain yourself. 60 people have been confirmed dead and dozens injured after a passenger train derailed this morning at the decatur industrial park. |
Я так хотела бы, чтобы ты мог объяснить... 60 человек погибло и десятки человек ранены в результате крушения поезда этим утром в промышленной зоне Декатур. |
Jacob, Fred and Maggie have both confirmed, so make sure you set two more place settings. |
Джейкоб, Фред и Мэгги тоже придут, так что добавь еще два прибора. |
And that's been confirmed on the ground, Mr. President. |
Этому есть подтверждения из мест их дислокации, господин президент. |
My flight's confirmed for 7:00, so I'll see you at breakfast tomorrow. |
Мой вылет назначен на 7:00, увидимся завтра за завтраком. |
In a 2012 study, the nuclear DNA of the passenger pigeon was analyzed for the first time, and its relationship with the Patagioenas pigeons was confirmed. |
В исследовании 2012 года впервые была проанализирована ядерная ДНК пассажирского голубя, и ее связь с голубями Patagioenas была подтверждена. |
In 738, the western Yunnan was united by Piluoge, the fourth king of Nanzhao, who was confirmed by the imperial court of the Tang dynasty as king of Yunnan. |
В 738 году западная Юньнань была объединена Пилуоге, четвертым царем Наньчжао, который был утвержден императорским двором династии Тан в качестве царя Юньнани. |
Scottish officials confirmed that the case had been identified as part of routine testing and that the diseased cow had not entered the human food chain. |
Шотландские официальные лица подтвердили, что этот случай был выявлен в ходе обычного тестирования и что больная корова не попала в пищевую цепочку человека. |
It is the only confirmed Norse or Viking site in or near North America outside of the settlements found in Greenland. |
Это единственная подтвержденная стоянка норвежцев или викингов в Северной Америке или около нее за пределами поселений, найденных в Гренландии. |
A 2016 Cochrane systematic review concluded that further research is necessary before this treatment option can be confirmed to be safe and effective. |
В 2016 году Кокрейновский систематический обзор пришел к выводу, что необходимы дальнейшие исследования, прежде чем этот вариант лечения может быть подтвержден как безопасный и эффективный. |
The command was subsequently confirmed by the senior emperor, Galerius, who insisted he take the role of Caesar, or junior emperor. |
Командование было впоследствии подтверждено старшим императором Галерием, который настаивал, чтобы он взял на себя роль Цезаря, или младшего императора. |
She confirmed on 2 August 2011 that she would be shaving her hair off for charity in 2012. |
2 августа 2011 года она подтвердила, что будет брить волосы для благотворительности в 2012 году. |
In March 2016, it was confirmed that Sarah Wayne Callies, Amaury Nolasco, Robert Knepper, Rockmond Dunbar and Paul Adelstein would reprise their roles. |
В марте 2016 года было подтверждено, что Сара Уэйн Каллис, Амор Ноласко, Роберт Кеппер, Рокмонд Данбар и Пол Адельштейн повторят свои роли. |
In it, the GSA identified 23 vendors who have confirmed the availability of forthcoming 5G devices with 33 different devices including regional variants. |
В нем GSA определила 23 поставщика, которые подтвердили доступность предстоящих устройств 5G с 33 различными устройствами, включая региональные варианты. |
On November 2017, Hayden confirmed that she was pregnant for the second time. |
В ноябре 2017 года Хейден подтвердила, что беременна во второй раз. |
In September, Johnathon Schaech was confirmed to be reprising his role as Jonah Hex, and shortly after John Wesley Shipp was cast in an undisclosed role. |
В сентябре было подтверждено, что Джонатан Шех будет повторять свою роль в качестве Джона Хекса, а вскоре после этого Джон Уэсли Шипп был брошен в нераскрытую роль. |
Over the course of the year, both Davies and Mullins confirmed that the two bands were merging. |
В течение года и Дэвис, и Маллинз подтвердили, что эти две группы сливаются. |
In November 2013, Ryan Murphy confirmed that Jessica Lange would be returning for a fourth season, although in a reduced capacity. |
В ноябре 2013 года Райан Мерфи подтвердил, что Джессика Ланге вернется на четвертый сезон, хотя и в уменьшенном качестве. |
Studies using genetic data have also confirmed a basal classification for this species. |
Исследования с использованием генетических данных также подтвердили базальную классификацию этого вида. |
In August 2018, Panettiere's mother confirmed the couple had broken up again, remaining on friendly terms. |
В августе 2018 года мать Панеттьера подтвердила, что пара снова рассталась, оставаясь в дружеских отношениях. |
On September 15, Windows 8 developer's blog confirmed that Windows Defender in Windows 8 would take over the role of virus protection. |
15 сентября блог разработчика Windows 8 подтвердил, что Защитник Windows в Windows 8 возьмет на себя роль антивирусной защиты. |
In June, the United States International Trade Commission confirmed it would launch an investigation into Immersion's claims. |
В июне Комиссия по международной торговле Соединенных Штатов подтвердила, что она начнет расследование в отношении претензий компании Immersion. |
Close inspection of the wreckage confirmed that none of the torpedoes or shells had penetrated the second layer of the inner hull. |
Тщательный осмотр обломков подтвердил, что ни одна из торпед или снарядов не пробила второй слой внутреннего корпуса. |
In August, Davis' husband, Julius Tennon, was confirmed to guest star. |
В августе муж Дэвис, Джулиус Теннон, был утвержден в качестве приглашенной звезды. |
In April 2007, it was confirmed that the Ellesmere Port would produce the next generation Astra from 2010. |
В апреле 2007 года было подтверждено, что порт Элсмир будет производить следующее поколение Astra с 2010 года. |
In May 2017, Geely confirmed plans to purchase a 51% controlling-stake in Lotus Cars from its owner, DRB-HICOM. |
В мае 2017 года Geely подтвердила планы по покупке 51% контрольного пакета акций Lotus Cars у своего владельца DRB-HICOM. |
Lastly, by making the bonds available for purchase at par in United States Notes, the value of the latter would be confirmed as well. |
Наконец, сделав облигации доступными для покупки по номиналу в банкнотах Соединенных Штатов, можно было бы также подтвердить их стоимость. |
Despite these preventative measures the nematode has been confirmed in Portugal, and may spread in Europe. |
Несмотря на эти профилактические меры, нематода была подтверждена в Португалии и может распространиться в Европе. |
However, Stone confirmed he dropped out of the project due to creative differences as of January 2014. |
Однако Стоун подтвердил, что он выбыл из проекта из-за творческих разногласий в январе 2014 года. |
In June 2012, MTV confirmed that it would develop a series based on the Scream franchise. |
В июне 2012 года MTV подтвердило, что разработает сериал, основанный на франшизе Scream. |
The lively sea trade in Roman times is confirmed by the excavation of large deposits of Roman coins along much of the coast of India. |
Оживленная морская торговля в римские времена подтверждается раскопками крупных залежей римских монет вдоль большей части побережья Индии. |
They rank third worldwide in independent vacation exchanges confirmed annually at hundreds of resorts. |
Они занимают третье место в мире по количеству независимых обменов отпусками, ежегодно подтверждаемых на сотнях курортов. |
On 27 June 2008, Slavkovski confirmed a 5-year deal with Hajduk Split. |
27 июня 2008 года Славковский подтвердил 5-летний контракт с Гайдуком Сплит. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «well confirmed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «well confirmed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: well, confirmed , а также произношение и транскрипцию к «well confirmed». Также, к фразе «well confirmed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.