Wide range - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wide range - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
широкий диапазон
Translate

- wide [adjective]

adjective: широкий, большой, обширный, просторный, размашистый, далекий, широко открытый, такой-то ширины

adverb: широко, далеко, повсюду, мимо цели

- range [noun]

noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия

verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать

adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный


broad spectrum, wide variety, broad variety, wide selection, wide choice, broad array, comprehensive range, myriad, multitude, large number, multiplicity, extended range, full spectrum, plethora, lot, vast number, multiple, wealth, high number, significant number, huge number, plurality, plenty, variety, whole, group, large amount, large quantity, host, significant amount


Although UNFPA contributions cover a wide range of interventions under each strategic plan area, the focus of this year's report is on the 13 strategic plan outcomes and indicators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя взносы ЮНФПА охватывают широкий ряд проектов по каждому из основных направлений стратегического плана, в нынешнем докладе основное внимание уделяется прогрессу в достижении 13 общих результатов и показателей, зафиксированных в стратегическом плане.

In landscape epidemiology it was necessary to bridge an extremely wide range of scales, from a pathogen up to the landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области ландшафтной эпидемиологии необходимо увязывать результаты наблюдений, крайне отличающиеся друг от друга по масштабам наблюдения, начиная от изучения патогенного организма и кончая изучением ландшафта.

Russia has an obvious need for European expertise and technologies, as well as direct investment into energy-efficiency projects in a wide range of sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия, очевидно, нуждается в европейском опыте и технологиях, как и в прямых инвестициях в проекты по эффективному использованию энергии в самом широком спектре секторов общественной экономики.

Aramaic covers a wide range of Semitic languages and dialects, all related but often mutually incomprehensible, now mostly extinct or endangered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арамейские языки — это обширная группа языков и диалектов в составе семитской языковой семьи. Все они родственные, но их носители часто не понимают друг друга. К тому же большинство этих языков либо исчезли, либо находятся под угрозой исчезновения.

Participants represented a wide range of expertise and practical experiences in hybrid tribunals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В совещании приняли участие лица, обладающие надлежащей компетенцией и практическим опытом в области деятельности смешанных трибуналов.

The procedure provides that is that a drafts of the general regulations are is sent for hearing by to a wide range of organizsations and authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующая процедура предусматривает, что проекты общих нормативных положений направляются для обсуждения широкому кругу организаций и государственных органов.

This beautiful island offers a wide range of choices for those who wish to decide to elect half of their holidays or for those wishing to discover more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот красивый остров предлагает широкий выбор для тех, кто пожелает принять решение избрать половину своего отдыха или для желающих узнать больше.

Category II includes all other missiles capable of a range of at least 300 kilometres and a wide range of equipment and technology applicable to missiles, much of it dual-use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Категория II охватывает все другие ракеты дальностью действия не менее 300 километров и широкий диапазон оборудования и технологий, которые относятся к ракетам и большинство из которых имеет двойное использование.

He was arrested as a saboteur in October 1937, and under torture confessed to a wide range of “crimes” against the Soviet people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его арестовали в октябре 1937 года по обвинению во вредительстве, и под пытками он сознался в совершении множества «преступлений» против советского народа.

We're about to offer a wide range of duty-free items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагаем вам большой выбор товаров магазина беспошлинной торговли.

Such absorptive capacity is defined by the availability of a wide range of skills and expertise and of material and non-material infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая способность к освоению новых технологий определяется наличием широкого спектра навыков, специальных знаний, а также материальной и нематериальной инфраструктуры.

Of particular importance to participants was the opportunity to meet and network with a wide range of Habitat Agenda partners in an open forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для участников особо важное значение имела возможность встретиться и установить контакты с широким кругом партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат на открытом для всех желающих форуме.

A focal point of its efforts involves steering groups and task forces comprising a wide range of stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Координацией усилий по их реализации занимаются руководящие и целевые группы, в составе которых представлен широкий круг заинтересованных сторон.

Country and regional group proposals and comments reflected a wide range in focus and concrete ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предложениях и комментариях стран и региональных групп нашло отражение огромное разнообразие направлений деятельности и конкретных идей.

The AHDS can provide a wide range of advice and we encourage all applicants filling in a technical appendix to contact us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AHDS в состоянии дать рекомендации по широкому кругу вопросов, и мы рекомендуем всем кандидатам заполнить техническое приложение, чтобы вступить с нами в контакт.

Features and amenities can be customized for a wide range of sports — baseball, hockey, basketball, football, soccer, athletics, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренний дизайн салона учитывает пожелания представителей самых разных видов спорта — бейсбола, хоккея, баскетбола, американского футбола и обычного футбола, легкой атлетики и т. д.

News items on statelessness appeared in a wide range of print, broadcast and digital media, including hundreds of stories in English-language print media alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих печатных средствах массовой информации, на радио и в цифровых медиа появились новые материалы о проблеме безгражданства, в том числе сотни статей только лишь в англоязычной прессе.

A wide range of printed and other material to support implementation will be kept up to date and further developed in the official languages of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление секретариатских услуг в связи с различными аспектами оказания технической помощи является частью основного бюджета секретариата.

Almost every leading editorial board in the country has since endorsed our plan, and Fortune 100 companies from a wide range of industries are now getting behind it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор почти все ведущие редакционные коллегии страны одобрили наш план, и компании из списка Fortune 100 из самых разных отраслей сейчас поддерживают его.

I'd say that survivors can experience a wide range of reactions, from stress to fear to numbness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказала, что жертвы могут испытывать широкий спектр реакций: от стресса до парализующего страха.

Küberit production - the wide range as of standard profiles, as of special products, which first of all are designed for the professional floor layers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продукция Küberit - это широкий ассортимент, как стандартных профилей, так и специфических продуктов, предназначенных в первую очередь для профессиональных укладчиков пола.

We're about to offer a wide range of duty-free items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагаем вам большой выбор товаров магазина беспошлинной торговли.

But despite the criticisms you just made of him, it does at least seem that he's listening to a surprisingly wide range of voices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, несмотря на вашу критику, похоже, что он прислушивается к удивительно широкому кругу людей.

Production of distribution boards - wide range of switchboards - providing for effective power distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изготовление электрических табло - широкая гамма распределительных табло, обеспечивающих эффективное распределение электрической энергии.

A wide range of generalized neuroses, And a slight tendency towards paranoia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня высокий IQ, целая куча различных неврозов и небольшая склонность к паранойе.

It highlighted that there was a wide range of good practices and what was a good practice in one country is not necessarily a good practice in another country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отметила, что существует множество примеров надлежащей практики, но надлежащая практика в одной стране не всегда является таковой для другой страны.

GTX offers robust algorithmic trading capabilities that enable clients to develop and implement a wide range of trading strategies using GTX’s Java or FIX-based APIs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение GTX предлагает надежные алгоритмические торговые возможности, которые позволяют клиентам разрабатывать и внедрять широкий диапазон торговых стратегий, с использованием GTX Java и API на базе FIX.

A wide range of alcoholic drinks, including cocktails and draught and bottled beers from the Czech Republic and abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкий ассортимент алкогольных напитков, включая коктейли и разливное и бутылочное пиво из Чехии и зарубежья.

The death penalty, for example, appeared to be applicable to a very wide range of crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, смертная казнь, как представляется, может быть применена за весьма обширный ряд преступлений.

In figure 2 above, the lower plot is the T+27 plot from figure 1, which shows near-delta neutrality over a wide range of prices for the underlying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рисунке 2 выше, нижний график это T+27 график с рисунка 1, который показывает около-нейтральную дельту в широком диапазоне цен базового актива.

The grip range is wide, which helps the driver react to grip changes in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диапазон границы сцепления расширен, что позволяет лучше и быстрее реагировать на изменения сцепления.

You need a device capable of delivering information across a wide range of perceptual modalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно устройство, способное к передаче информации для широкого диапазона способов восприятия.

Each trader differs from the next and if a broker offers a wide range of account types it means they can cater to different traders' financial abilities, needs and aspirations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый трейдер торгует в своей, характерной только ему манере, и если ему предлагают разные типы счетов, то возникает возможность реализации разных финансовых амбиций, а также достижения разных торговых результатов.

FlowMan support wide range of equipment, including popular Cisco product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С FlowMan провайдер не зависит от разработчика биллинга, а может адаптировать биллинг под свои потребности по мере развития бизнеса.

We import from all over the world only the best quality material in a very wide range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привозим со всего мира только материал самого высокого качества в очень широкой гамме.

MetaTrader 5 is a new generation trading platform with a wide range of impressive capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MetaTrader 5 – это новое поколение торговых платформ с большим набором потрясающих возможностей.

The term cyber war is used very loosely for a wide range of behaviors, ranging from simple probes, website defacement, and denial of service to espionage and destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин кибервойна очень вольно используется для определения широкого спектра событий – от простых проникновений, порчи веб-сайтов и DDoS-атак до шпионажа и разрушения.

In district practice, we're used to seeing a wide range of illness and I was reminded of symptoms I've seen in neurological disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районной практике мы наблюдаем широкий спектр заболеваний, и эти симптомы напоминают мне неврологическое расстройство.

Over time, Svitanok expanded to offer a wide range of public health and social services while also advocating for the needs of HIV-positive people and drug users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем клуб «Свитанок» расширился и стал предлагать широкий спектр социальных и медицинских услуг, а также защищал нужды ВИЧ-позитивных людей и потребителей наркотиков.

We highly evaluated the wide range of meetings and events organized in line with regional priorities within the Chairmanship-in-Office mandate;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также высоко оценили широкий диапазон совещаний и других мероприятий, которые были организованы в соответствии с региональными приоритетами в рамках осуществления мандата председательства;

This programme for the building of capacity involves a wide range of activities, depending on the starting capacity of the countries concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа наращивания потенциала предусматривает самые разнообразные мероприятия, зависящие от исходного уровня возможностей соответствующих стран.

The invention makes it possible to generate acoustic waves within a wide frequency and power range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение позволяет осуществить генерацию акустических волн в широком частотном и мощностном диапазоне.

Babushkina Krynka OJSC makes a wide range of fermented milk products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не подвергаются термической обработке, содержат живые йогуртовые культуры,...

Yes, but there's a wide range of treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но есть широкий диапазон обработок.

Our live forex webinars are conducted by industry experts and cover a wide range of topics, from the very basics to the most advanced areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши Форекс вебинары проводятся в режиме реального времени лучшими экспертами индустрии и охватывают широкий ряд тем: от базовых знаний до профессиональных стратегий.

That they have a wide range of temperature tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что у них широкий диапазон температурной переносимости.

They form a major landscape and provide a wide range of goods and services for society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они формируют основной ландшафт и предоставляют обществу широкий спектр товаров и услуг.

Although it has been hampered by a wide range of computer problems and other technical difficulties, the program is likely to be operating by sometime in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя запуск был затруднен широким спектром проблем с сайтом и иными техническими неполадками, программа, скорее всего, будет функционировать ближе к 2014 году.

Fourth, in addressing the wide range of challenges before us, we should be faithful to non-discrimination - a key principle of effective multilateralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, при преодолении широкого спектра стоящих перед нами вызовов нам следует сохранять верность недискриминации - ключевому принципу эффективной многосторонности.

The distribution is wide, with an inter-quartile range of 2.23 to 13.89 for all HFTs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разброс велик – с интерквартильной широтой 2.23 к 13.89 для всех HFT-трейдеров.

Said invention makes it possible to simplify multiplexing devices which are easily tunable on any range of optical waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технический результат состоит е упрощении устройств уплотнения с настройкой на любой диапазон оптических волн.

The “Juncker Plan” for targeted EU-wide investments can be a part of the solution, but it will not be enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«План Юнкера» по осуществлению целевых инвестиций в ЕС может стать частью необходимого решения, но его будет недостаточно.

Jennie heard the whole story with open mouth and wide eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженни слушала приоткрыв рот и глядя на отца большими глазами.

I've been seeing a lot of you lately... in my dreams- me daydreams, me wide-awake dreams, when I'm tugging meself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в последнее время часто тебя вижу... в мечтах. В грёзах, снах наяву, когда я передёргиваю.

Doctor, the range of this transmitter covers the entire Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, радиус этого передатчика покрывает всю Землю.

The range was first announced at E3 2013, with the initial selection of games including Gran Turismo 5, Heavy Rain and Twisted Metal, among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линейка была впервые анонсирована на выставке E3 2013, с первоначальным выбором игр, включая Gran Turismo 5, Heavy Rain и Twisted Metal, среди прочих.

Webcomics, comics published via the Internet on the World Wide Web, have emerged since the beginning of the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вебкомиксы, комиксы, опубликованные через Интернет во Всемирной паутине, появились с начала 21 века.

By 2004, Kapoor was keen on broadening her range as an actress and thus decided to portray more challenging roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2004 году Капур стремилась расширить свой круг как актриса и, таким образом, решила изображать более сложные роли.

A person's socioeconomic class has wide-ranging effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социально-экономический класс человека имеет самые разнообразные последствия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wide range». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wide range» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wide, range , а также произношение и транскрипцию к «wide range». Также, к фразе «wide range» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information