Widely used pharmaceuticals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Widely used pharmaceuticals - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
широко используемые лекарственные препараты
Translate

- widely [adverb]

adverb: широко, далеко

  • widely influenced - широко влияние

  • widely viewed - широко рассматривается

  • communicated widely - сообщаться широко

  • are not widely used - не используются широко

  • widely using - широко используя

  • widely traded - широко обращающейся

  • share widely - разделяют широко

  • vary widely across - варьироваться в широких пределах

  • more widely accessible - более широко доступны

  • widely used term - широко используемый термин

  • Синонимы к widely: broadly, extensively, wide, widespread, generally, largely, far and wide, broad, everywhere, universally

    Антонимы к widely: in a small circle, narrowly, locally

    Значение widely: over a wide area or at a wide interval.

- used [adjective]

adjective: использованный, используемый, подержанный, отработанный, отработавший, употребленный, старый

- pharmaceuticals [noun]

noun: фармацевтический препарат



Pharmaceutical preparations containing narcotic drugs or psychotropic substances are still widely available throughout Asia without a medical prescription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Азии по-прежнему широко доступны без медицинского рецепта фармацевтические препараты, содержащие наркотические средства или психотропные вещества.

It is also widely used as a sweetener in the food industry and as a humectant in pharmaceutical formulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также широко используется в качестве подсластителя в пищевой промышленности и в качестве увлажнителя в фармацевтических препаратах.

They are widely used in the pharmaceutical, cosmetic, food, and textile sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они широко используются в фармацевтической, косметической, пищевой и текстильной промышленности.

It was widely acknowledged that a significant amount of goods, including construction materials, is entering Gaza through underground tunnels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко признано, что значительный объем товаров, включая строительные материалы, поступает в Газу по подземным туннелям.

The decades-long search for a comprehensive and widely supported Convention on the Law of the Sea will be concluded this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многолетний поиск путей, ведущих к заключению всеобъемлющей и пользующейся широкой поддержкой Конвенции по морскому праву, будет на этой неделе завершен.

I understand that he was expressing an opinion widely held among the members of the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, что он выразил мнение, которого придерживаются многие члены Комиссии.

During the consultations, some States pointed to the existence of voluntary national industry codes to address pharmaceutical promotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе консультаций некоторые государства сообщили о наличии добровольных кодексов национальной индустрии, применяемых для продвижения фармацевтических продуктов.

The move was widely seen as an attempt to sideline Varoufakis, although of course the administration denied this and insisted that Varoufakis would remain in command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было повсеместно расценено как попытка оттеснить Варуфакиса, хотя, конечно, администрация это отрицала и заявляла, что Варуфакис останется в команде.

What is for sure: Right Cause will be supporting incumbent President Dmitry Medvedev in Russia's 2012 elections, not Prime Minister Vladimir Putin, who is widely tipped to run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На выборах 2012 года она однозначно будет поддерживать действующего российского президента Дмитрия Медведева, а не премьер-министра Владимира Путина, который, как считают многие, будет в них участвовать.

The foreigners, who had left Moscow in collars that were as hard as pharmaceutical ceramics and in heavy silk ties and woolen suits, began to loosen up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранцы, выехавшие из Москвы в твердых, словно бы сделанных из аптекарского фаянса воротничках, в тяжелых шелковых галстуках и суконных костюмах, стали распоясываться.

The video was shot on a Panasonic HD camcorder, most widely sold in the States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запись сделана на камеру Panasonic HD, ходовой товар на рынке США.

The pilot has been given a pharmaceutical enhancement- A drug to amplify his brainwaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилоту давали препарат - наркотик, который усиливал волны мозга.

Martinez is a former scientist with Wexxler-Kline, a Belgian pharmaceutical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартинес — бывший сотрудник Векслер-Кляйн, бельгийской фармацевтической компании.

I was a consumer of narcotics, and you were someone with access to pharmaceutical-grade product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был наркоманом, а у тебя был доступ к аптечным препаратам.

They're protecting Pinck Pharmaceutical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они защищают Пинк Фармасьютикалс.

There were the reactions she produced in a number of people, all varying widely in character and temperament, and there was what I could glean by my own observation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, свидетельства очевидцев людей с разными характерами и разными темпераментами, во-вторых, мои собственные наблюдения.

James Chung, you are under arrest for the murder of Ian Gendry, distribution of counterfeit pharmaceuticals and at least nine deaths attributed to those pharmaceuticals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс Чанг, вы обвиняетесь в убийстве Йена Гендри, в распространении поддельных лекарств и в 9-и смертях, вызванных этими лекарствами.

Let the record reflect that we have filed a civil suit on behalf of the named plaintiffs against Arthur Denning of Pierson Pharmaceuticals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте запишем в протоколе, что мы завели гражданское дело от имени указанных истцов против Артура Деннинга из Пирсон Фармасьютикалс.

Yeah, uh, I got a job as a pharmaceutical sales rep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я нашла работу торговым агентом в фармацевтической компании.

Dealing in pharmaceutical drugs is illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иметь дело с распространением фармацевтических препаратов является нелегальным.

The imperative to cherish the Earth and to protect the global environment that sustains all of us has become widely accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость беречь Землю и защищать окружающую среду, которая питает нас всех, стала общепризнанной.

It is important to clarify that articles should not give minority views as much or as detailed a description as more widely held views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно уточнить, что в статьях не следует давать мнения меньшинств в такой же степени или в таком же подробном описании, как и более широко распространенные мнения.

Maugham entered into a relationship with Syrie Wellcome, the wife of Henry Wellcome, an American-born English pharmaceutical magnate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моэм вступил в отношения с Сирией Уэллком, женой Генри Уэллкома, английского фармацевтического магната американского происхождения.

Many of the features common to the most widely practiced religions provide built-in advantages in an evolutionary context, she writes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие черты, общие для наиболее широко практикуемых религий, обеспечивают встроенные преимущества в эволюционном контексте, пишет она.

Even if it was used as a minor title, when it is so famously and widely associated with Abu Bakr, it ought not to be included here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если он был использован в качестве второстепенного титула, когда он так широко и широко ассоциируется с Абу Бакром, его не следует включать сюда.

William Thurston later found a compactification without this disadvantage, which has become the most widely used compactification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям Терстон позже нашел компактификацию без этого недостатка, которая стала наиболее широко используемой компактификацией.

Since 1978 Kudryashov has been exhibited and collected widely in Europe, the United States, Japan and Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1978 года Кудряшов экспонировался и широко собирался в Европе, США, Японии и Москве.

It helped to manufacture of Telephone cable jellies, pharmaceuticals jellies and industrial waxes in technical collaboration with Dussek Campbell, U.K.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помогал производить желе для телефонных кабелей, фармацевтические желе и промышленные воски в техническом сотрудничестве с Dussek Campbell, Великобритания.

Despite being widely attributed as a Chinese curse, there is no known equivalent expression in Chinese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что его широко приписывают как китайское проклятие, в китайском языке нет известного эквивалентного выражения.

This was widely reported on internationally and led to The Globe and Mail reverting to its earlier style of using Doctor for both physicians and PhD holders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это широко освещалось на международном уровне и привело к тому, что Globe and Mail вернулись к своему прежнему стилю использования Doctor как для врачей, так и для обладателей PhD.

Consequently, .gb was never widely used and it is no longer possible to register domains under that ccTLD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, домен .gb никогда широко не использовался, и зарегистрировать домены под этим ccTLD больше невозможно.

External genitalia vary widely in external appearance among different people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наружные половые органы у разных людей сильно различаются по внешнему виду.

There has been a growing interest in the application of IC in the analysis of pharmaceutical drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растет интерес к применению ИК в анализе фармацевтических препаратов.

Copies of the Lions' Commentary on UNIX 6th Edition, with Source Code circulated widely, which led to considerable use of Unix as an educational example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копии комментария Львов к UNIX 6th Edition, с исходным кодом, широко распространялись, что привело к значительному использованию Unix в качестве образовательного примера.

While his claims have never been verified, they have been widely circulated as an Internet hoax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя его утверждения так и не были проверены, они были широко распространены как интернет-мистификация.

His success arose from his taste and judgement in recognising gifted artists before their reputations became widely established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его успех возник из его вкуса и суждений в признании одаренных художников до того, как их репутация стала широко известна.

Old traditions such as bonfires are no longer widely observed, though the practice still persists in some places across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старые традиции, такие как костры, больше не соблюдаются широко, хотя эта практика все еще сохраняется в некоторых местах по всей стране.

These were developed by a U.S. and British government-led consortium of pharmaceutical companies during the Second World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были разработаны американским и британским правительственным консорциумом фармацевтических компаний во время Второй мировой войны.

Small amounts of oleic acid are used as an excipient in pharmaceuticals, and it is used as an emulsifying or solubilizing agent in aerosol products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие количества олеиновой кислоты используются в качестве вспомогательного вещества в фармацевтических препаратах, а также в качестве эмульгатора или солюбилизатора в аэрозольных продуктах.

Spanish, spoken by 12% of the population at home, is the second most common language and the most widely taught second language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанский язык, на котором говорят 12% населения страны, является вторым по распространенности и наиболее широко изучаемым вторым языком.

The idea that the highly mixed results of the dictator game prove or disprove rationality in economics is not widely accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея о том, что крайне неоднозначные результаты игры в диктатора доказывают или опровергают рациональность в экономике, не получила широкого распространения.

Johnson's strong opposition to federally guaranteed rights for African Americans is widely criticized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решительная оппозиция Джонсона федеральным гарантиям прав афроамериканцев подвергается широкой критике.

She was widely seen by both the public and the court as having great influence over her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как общественность, так и двор считали, что она имеет большое влияние на своего мужа.

Gypsum alabaster was widely used for small sculpture for indoor use in the ancient world, especially in ancient Egypt and Mesopotamia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипсовый алебастр широко использовался для небольших скульптур для внутреннего использования в древнем мире, особенно в Древнем Египте и Месопотамии.

The most widely used anodizing specification in the US is a U.S. military spec, MIL-A-8625, which defines three types of aluminium anodizing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее широко используемая спецификация анодирования в США - это американская военная спецификация MIL-A-8625, которая определяет три типа анодирования алюминия.

One of the most notable authors was Ahmad Baba who wrote over 40 manuscripts – widely considered as being one of the most influential scholars from Timbuktu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из самых известных авторов был Ахмад Баба, написавший более 40 рукописей – широко известный как один из самых влиятельных ученых из Тимбукту.

The dawn of medical, pharmaceutical, occult, and entrepreneurial branches of alchemy followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим последовал расцвет медицинской, фармацевтической, оккультной и предпринимательской отраслей алхимии.

Winged bean is widely recognised by farmers and consumers in southern Asia for its variety of uses and disease resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крылатая фасоль широко признана фермерами и потребителями в Южной Азии за ее разнообразие использования и устойчивость к болезням.

Pharmaceuticals, financial outsourcing, software development, and ecotourism have become the prime industries in Costa Rica's economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фармацевтика, финансовый аутсорсинг, разработка программного обеспечения и экотуризм стали основными отраслями экономики Коста-Рики.

He has performed widely in broadcast recitals on French radio and television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он широко выступал в радиопередачах на французском радио и телевидении.

Decoration of the clay by incising and painting is found very widely, and was initially geometric, but often included figurative designs from very early on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украшение глины резанием и росписью встречается очень широко, и первоначально было геометрическим, но часто включало фигуративные узоры с самого начала.

The lowest prices for pharmaceuticals, medical devices, and payments to physicians are in government plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В планах правительства-самые низкие цены на лекарства, медицинские изделия и выплаты врачам.

Fox News has speculated about pharmaceuticals designed to permanently sterilize the gestating human fetus in utero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фокс Ньюс рассуждает о фармацевтических препаратах, предназначенных для постоянной стерилизации вынашиваемого человеческого плода в утробе матери.

In December 2012, the American pharmaceutical company Amgen acquired deCODE for $415 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2012 года американская фармацевтическая компания Amgen приобрела deCODE за $ 415 млн.

A few boron-containing organic pharmaceuticals are used or are in study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые бор-содержащие органические фармацевтические препараты используются или находятся в стадии изучения.

Non-pharmaceutical means are usually the first method of treatment, such as stopping smoking and practicing regular exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немедикаментозные средства обычно являются первым методом лечения, таким как прекращение курения и регулярная практика физических упражнений.

MFG MEDICINAL/BOTANICALS WHOL DRUGS/SUNDRIES MFG TOILET PREPARATIONS MFG SOAP/OTHER DETERGENT MFG PHARMACEUTICAL PREPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МФГ ЛЕКАРСТВЕННЫЕ/РАСТИТЕЛЬНЫЕ ОПТО НАРКОТИКОВ/МЕТИЗЫ ПРИВАЛЬНОГО БРУСА ТУАЛЕТНЫХ СРЕДСТВ МФГ МЫЛА/МОЮЩИХ СРЕДСТВ МФГ ФАРМАЦЕВТИЧЕСКИЕ ПРЕПАРАТЫ.

In pharmaceutical Latin, the Apothecaries' dessert-spoon is known as cochleare medium, abbreviated as cochl. med.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фармацевтической латыни десертная ложка аптекаря известна как cochleare medium, сокращенно cochl. медицинский.

If approved by the TGA, the availability of the drug may be assisted with listing on the Pharmaceutical Benefits Scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае одобрения ТГА доступность препарата может быть облегчена включением его в схему фармацевтических льгот.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «widely used pharmaceuticals». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «widely used pharmaceuticals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: widely, used, pharmaceuticals , а также произношение и транскрипцию к «widely used pharmaceuticals». Также, к фразе «widely used pharmaceuticals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information