Bonfires - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Bonfires - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
костры
Translate
амер.|ˈbɑːnˌfaɪərz| американское произношение слова
брит. |ˈbɒnfaɪəz| британское произношение слова

fire, flames

Bonfires plural of bonfire.



When a girl was born, the village was sent back to work and the bonfires extinguished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда родилась девочка, деревню снова отправили на работу, а костры потушили.

Drape every facade in light, Build bonfires of pleasures and fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Драпируйте фасады светом, зажгите костры удовольствий и забав.

Garden and farm bonfires are frequently smoky and can cause local nuisance if poorly managed or lit in unsuitable weather conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Садовые и фермерские костры часто дымят и могут вызвать местные неприятности, если плохо управляются или горят в неподходящих погодных условиях.

Old traditions such as bonfires are no longer widely observed, though the practice still persists in some places across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старые традиции, такие как костры, больше не соблюдаются широко, хотя эта практика все еще сохраняется в некоторых местах по всей стране.

Such bonfires are also organised by others towns and villages throughout Luxembourg around the same time, although they only last an evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие костры устраивают и другие города и деревни по всему Люксембургу примерно в то же время, хотя они длятся всего один вечер.

On the final night of Falles, around midnight on March 19, these falles are burnt as huge bonfires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнюю ночь Фаллеса, около полуночи 19 марта, эти Фаллы сжигаются как огромные костры.

All over the country people build wood fires or bonfires in their gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей стране люди в садах разжигают костры .

In Northern Ireland, bonfires are lit on Halloween, 31 October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Северной Ирландии костры зажигают на Хэллоуин, 31 октября.

Candles, bonfires, barbecues, lanterns, and cats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свечи, костры, барбекю, фонари и котов.

By night, it was again a sight to see, with its great bonfires at every corner, and its troops of revellers making merry around them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью тоже было на что посмотреть: на всех перекрестках пылали большие костры, а вокруг костров веселились целые полчища гуляк.

Supply bonfires, glowing embers, and multi-color starshells illuminated the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костры снабжения, пылающие угли и разноцветные Звездные раковины освещали поле боя.

On Kupala day, young people jump over the flames of bonfires in a ritual test of bravery and faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день Купалы молодые люди прыгают через пламя костров в ритуальном испытании на храбрость и веру.

Then the men would light the tips of their arrows in the bonfires... and shoot them at the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом воины зажигали наконечники стрел от костров... и выпускали их в отплывшее судно.

He would go to enormous lengths, preparing bonfires that Jeanie would supposedly be put onto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он готов был пойти на все, чтобы разжечь костры, на которые, как предполагалось, положат Джини.

With the advent of an heir the villiage was given a holiday and bonfires were lit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С появлением наследника в деревне был устроен праздник и зажжены костры.

Her eyes lingered on me, blazing bonfires. Her voice was soft and silky like plum jam, she pulled a hidden trigger inside me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она остановила свой взгляд на меня, в ее глазах загорелись огни, ее голос, мягкий и плотный как сливовое варенье, нажал на скрытый курок во мне.

She looked far off, as far as she could, but on the horizon were only great bonfires of grass smoking on the hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей было видно далеко-далеко, но на всем этом пустынном просторе глаз различал лишь дымившиеся костры - это жгли траву на холмах.

The highest were in Salem, Massachusetts, composed of as many as forty tiers of barrels; these are the tallest bonfires ever recorded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые высокие были в Салеме, штат Массачусетс, и состояли из сорока ярусов бочек; это самые высокие костры, когда-либо зарегистрированные.

Other practices in Ireland include lighting bonfires, and having firework displays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие практики в Ирландии включают зажигание костров и проведение фейерверков.

It's kinda like a tradition- you know, bonfires, roasting marshmallows, telling ghost stories, sleeping late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, это вроде как традиция... жечь костры, жарить зефир, рассказывать страшные истории и не спать допоздна.

Behind the guns were their limbers and still farther back picket ropes and artillerymen's bonfires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сзади орудий стояли передки, еще сзади коновязь и костры артиллеристов.

Up until the 19th century, the Halloween bonfires were also used for divination in parts of Scotland, Wales and Brittany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вплоть до 19-го века Хэллоуин костры также использовались для гадания в некоторых частях Шотландии, Уэльса и Бретани.

A detail from Flora was used on the cover of the 2009 album Bonfires on the Heath by The Clientele.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна деталь из флоры была использована на обложке альбома 2009 года Bonfires on the Heath его клиентами.

In Israel, on the eve of Lag BaOmer, bonfires are lit on to commemorate the Mishnaic sage Rabbi Shimon Bar Yochai who according to tradition died on Lag BaOmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Израиле в канун ЛАГ-Баомера зажигают костры в память о мишнайском мудреце Рабби Шимоне бар Йохае, который, согласно традиции, умер на Лаг-Баомере.

Throughout Ireland, bonfires are lit on the night of 31 October to celebrate Halloween or Samhain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей Ирландии в ночь на 31 октября зажигают костры, чтобы отпраздновать Хэллоуин или Самайн.

Bonfires may be lit to keep witches and evil spirit away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костры могут быть зажжены, чтобы держать ведьм и злых духов подальше.

Army engineers completed their work by the light of bonfires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армейские инженеры завершали свою работу при свете костров.

In other places, such as Treviso the day is celebrated with bonfires, the sparks of which are said to predict the future of the new year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других местах, таких как Тревизо, этот день празднуется с помощью костров, искры которых, как говорят, предсказывают будущее Нового года.

It is usually celebrated in the evening by performing rituals such as jumping over bonfires and lighting off firecrackers and fireworks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обычно празднуют вечером, выполняя такие ритуалы, как прыжки через костры и зажигание петард и фейерверков.

You have a certain propensity for bonfires, Ernesto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть некоторая склонность к кострам, Эрнесто.

In Bosnia and Herzegovina, Croatia, Serbia and Slovenia, bonfires are traditionally lit on the evening before 1 May, commemorating Labour Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Боснии и Герцеговине, Хорватии, Сербии и Словении костры традиционно зажигают вечером накануне 1 мая, в ознаменование Дня труда.

The main celebration takes place at Rabbi Shimon's tomb on Mt. Meron in northern Israel, but all over the country bonfires are lit in open spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное торжество проходит у гробницы рабби Шимона на горе МТ. Мерон на севере Израиля, но по всей стране костры зажигают на открытых пространствах.

At night bonfires were lighted, and even during the following days the event was the occasion of joyful demonstrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ночам зажигались костры, и даже в последующие дни это событие было поводом для радостных демонстраций.

There are bonfires held throughout the country while the elves, Yule Lads, and Icelanders dance together before saying goodbye until the next Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей стране разводят костры, а эльфы, святочные мальчики и исландцы танцуют вместе, прежде чем попрощаться до следующего Рождества.

Bonfires have also been lit by Catholic communities on 9 August since 1972 to protest and commemorate Internment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костры также зажигались католическими общинами 9 августа с 1972 года в знак протеста и в ознаменование интернирования.

Other customs included the tindle fires in Derbyshire and all-night vigil bonfires in Hertfordshire which were lit to pray for the departed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие обычаи включали в себя Тиндл-костры в Дербишире и всенощные костры в Хартфордшире, которые зажигались для молитвы за усопших.

On Christmas Day, people sometimes make big bonfires and dance around them to the playing of bagpipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Рождество люди иногда разводят большие костры и танцуют вокруг них под звуки волынок.

In Finland, Estonia and Latvia, Midsummer Eve is celebrated with large bonfires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Финляндии, Эстонии и Латвии Канун летнего солнцестояния отмечают большими кострами.

In Finland and Norway bonfires are tradition on Midsummer Eve and to a lesser degree in Easter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Финляндии и Норвегии костры традиционно разводят в канун летнего солнцестояния и в меньшей степени на Пасху.

In the old days people lit bonfires to ward away evil spirits and in some places they used to j ump over the fire to bring good luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В старые времена люди зажигали костры, чтобы отпугнуть злых духов, в некоторых местах они прыгали над огнем, чтобы стать удачливыми.

The bonfires were of no use at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кострах совсем не было проку.

In Iceland, bonfires are traditional on New Year's Eve, and on 6 January, which is the last day of the Icelandic Christmas season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Исландии костры традиционно разводят в канун Нового года, а также 6 января, который является последним днем исландского рождественского сезона.

In Iraq bonfires lit to celebrate the Feast of the Cross by the Assyrian Christians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ираке костры зажигали в честь праздника Креста ассирийские христиане.

Bonfires have become jack-o'-lanterns and harvest offerings, just candy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костры стали тыквами-фонарями, а жертвенные подношения просто конфетами.

I suppose you'll want me lighting the bonfires and putting out food to keep the demons at bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, вы захотите, чтобы я разожгла костры и положила еду, чтобы держать демонов в страхе.

On that night, people gather together, light bonfires, and celebrate the coming of spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту ночь люди собираются вместе, зажигают костры и празднуют наступление весны.

They would light huge bonfires on the beach... then the Vikings would light the tips of their arrows in the bonfire... and shoot them at the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На берегу разводили огромные костры. Воины зажигали наконечники стрел от костров... и выпускали их в отплывшее судно.



0You have only looked at
% of the information