Widening demand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Widening demand - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
расширение спроса
Translate

- widening [verb]

noun: расширение

- demand [noun]

verb: требовать, нуждаться, спрашивать, предъявлять требование, задавать вопрос

noun: спрос, требование, потребность, запрос, нужда, востребование



Urban poverty encourages the formation and demand for slums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городская бедность способствует формированию и росту спроса на трущобы.

Widening of Route 3A in Hudson has alleviated a lot of the traffic problem as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение трассы 3А в Гудзоне также облегчило многие транспортные проблемы.

In the end, despite his initial refusal, Esad Efendi complied with the sultan’s demand to marry his daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, несмотря на свой первоначальный отказ, Эсад-Эфенди подчинился требованию султана жениться на его дочери.

But the steadily growing demand for electricity kept the government busy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но неуклонный спрос на электроэнергию оказывал давление на правительство

The Emperor isn't interested in anything but thwarting the Patriarchs and widening the influence of the New Brothen Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император заинтересован лишь в том, чтобы чинить преграды Великому и расширить влияние новой Броской империи.

The first Moroccan anti-drug association was founded in May 1992 with the primary objective of reducing the demand for narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая марроканская ассоциация по борьбе с наркотиками была основана в мае 1992 года, и главной целью ее является сокращение спроса на наркотические средства.

However, projections imply a stagnation of demand in the EECCA commodity sector in 2009, including construction materials, steel and energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, по прогнозам, в 2009 году в секторе товаров широкого потребления ВЕКЦА, включая строительные материалы, сталелитейное производство и энергетику, произойдет стагнация спроса.

As demand started to increase, prices went up, averaging $2,300 per ton as of October 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как спрос начал нарастать, цены пошли вверх, составив в среднем 2300 долл. за тонну уже в октябре 2010 года.

Widening inequality and political instability have in turn contributed to increasing levels of crisis and conflict worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усиливающееся неравенство и политическая нестабильность, в свою очередь, способствовали углублению кризисов и обострению конфликтов во всем мире.

A gradual phase-out of leaded petrol could be accompanied by measures to stimulate the demand for unleaded petrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенное свертывание производства и использования этилированного бензина может сопровождаться мерами по стимулированию спроса на неэтилированный бензин.

The rise in demand for treatment services has led to the increased involvement of non-professional self-help and mutual-help groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение спроса на службы по проведению лечения привело к расширению участия в этой деятельности непрофессиональных групп самопомощи и взаимной помощи.

For the same reason, the lower price also gives a boost to aggregate demand in Europe, Asia, and other oil-importing regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По той же причине, низкая цена дает толчок совокупному спросу в Европе, Азии и других регионах, которые импортируют нефть.

Currently, they are wrestling with widening sovereign-debt problems and high unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время они борются с проблемой увеличения суверенного долга и высоким уровнем безработицы.

Click Supply to open the Supply forecast form, or click Demand to open the Demand forecast form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите По снабжению, чтобы открыть форму Прогноз поставки или Спрос, чтобы открыть форму Прогноз спроса.

On the Demand tab, click Entire order to new load to create a new load with details from the sales order or transfer order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вкладке Спрос щелкните Весь заказ в новую загрузку, чтобы создать новую загрузку с использованием сведений из заказа на продажу или заказа на перемещение.

The market in our country is such that the demand for this kind of product does not warrant our efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рынок в нашей стране таков, что спрос на продукцию этого рода не оправдает наших усилий.

Coverage of political reform and the fight against corruption also remains in high demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К наиболее популярным по-прежнему относятся материалы о политических реформах и борьбе с коррупцией.

Today being the last day of the month and quarter, we could see continued demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня последний день месяца и квартала, мы могли бы увидеть продолжение спроса.

I mean this would really radically transform things because what you had was fire on demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я имею в виду, это действительно значительно изменило ход вещей потому, что то, что вы получили, это огонь по требованию.

'Catch 'im,' he snapped, with a bloodshot widening of his eyes and a flash of sharp teeth-'catch 'im.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поймай их, - отозвался он, тараща налитые кровью глаза и поблескивая острыми зубами. -Поймай их.

The demand keeps increasing and the merchandise keeps on coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрос продолжает расти, а товар продолжает поступать.

They have commissioned me to write to the major to demand papers, and here they are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне поручили написать майору, попросить его выслать документы: вот они.

If more undertaker's looked like you, there'd be more of a demand for bereavement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы было больше похожих на вас гробовщиков, то тяжелые утраты случались бы чаще.

I demand you hand over these photographs in the name of the Solicitor-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именем генерального прокурора, я требую, чтобы вы передали мне эти фотографии!

I realize you're in high demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что на твои услуги высокий спрос.

I assume that's why Gibson is making this demand on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, именно поэтому Гибсон предъявил мне эти требования.

With what I've got in hand... I could demand Miranda in the flesh and make any deals myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тем, что есть у меня... я мог бы требовать Миранду живьём и ставить условия сам.

I have no desire to get into another tiff about our ever-widening ideological differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет никакого желания начинать ещё одну размолвку о наших постоянно увеличивающихся идеологических различиях.

Mr. Moon, I demand you let me re-audition!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Мун, я требую повторного прослушивания!

Further, it was the demand for and supplies of stocks of money that determined interest rates in the short run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, именно спрос на денежные запасы и их предложение определяли процентные ставки в краткосрочной перспективе.

European colonists created a new demand market for captives of raids when they created the Thirteen Colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские колонисты создали новый рынок спроса на пленных во время набегов, когда они создали тринадцать колоний.

The demand for higher yields makes production managers want to shift from manual batch to continuous automated systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрос на более высокие урожаи заставляет менеджеров по производству перейти от ручной партии к непрерывным автоматизированным системам.

The demand for comedy content continues to increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрос на комедийный контент продолжает расти.

Since people are used to flashy, polished entertainment venues like movie theaters and theme parks, they demand similar experiences at science centers or museums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку люди привыкли к ярким, отшлифованным развлекательным заведениям, таким как кинотеатры и тематические парки, они требуют подобного опыта в научных центрах или музеях.

In countries with a high demand for labor, including many present-day countries with aging populations, a smaller labor supply is unfavorable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах с высоким спросом на рабочую силу, включая многие современные страны со стареющим населением, меньшее предложение рабочей силы является неблагоприятным.

The run of shows had to be extended to meet the demand for tickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы удовлетворить спрос на билеты, пришлось продлить программу показов.

By increasing overall demand, immigrants could push natives out of low-skilled manual labor into better paying occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышая общий спрос, иммигранты могли бы вытеснить туземцев с низкоквалифицированного ручного труда на более высокооплачиваемые профессии.

Either way, new companies and industries spring up to profit from increased demand, and due to freed-up labor are able to hire workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, новые компании и отрасли получают прибыль от возросшего спроса, а благодаря высвобожденной рабочей силе получают возможность нанимать работников.

Low humidity levels, storage time, and incidences of mechanical damage can severely affect the quality of the fruit which would negatively affect the demand of such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкий уровень влажности, время хранения и случаи механических повреждений могут серьезно повлиять на качество плодов, что негативно скажется на спросе на них.

This indicates U.S. policy was a major factor in widening inequality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это указывает на то, что политика США была главным фактором расширения неравенства.

Direct productive activity increases demand for SOC, inducing investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямая производственная деятельность повышает спрос на соц, стимулируя инвестиции.

Domestically, political attitudes favoured free trade and laissez-faire policies and a gradual widening of the voting franchise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри страны политические настроения благоприятствовали политике свободной торговли и невмешательства в дела общества, а также постепенному расширению избирательного права.

There has been a widening gap between productivity and median incomes since the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1970-х годов разрыв между производительностью труда и средними доходами увеличивается.

CXRs often provide the ability to show mediastinal widening and may show the presenting primary cause of SVCS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CXR часто обеспечивают способность показать расширение средостения и могут показать основную причину SVCS.

In the 1920s, the Bremen-based shipping company DDG Hansa saw a growing demand of shipments for assembled locomotives to British India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1920-х годах Бременская судоходная компания DDG Hansa столкнулась с растущим спросом на поставки собранных локомотивов в Британскую Индию.

The demand for the product came mainly from the country's vast gold mines, centered on the Witwatersrand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрос на этот продукт шел главным образом от огромных золотых рудников страны, сосредоточенных в Витватерсранде.

These countries would need to expand their resources to meet the estimated demand for 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти страны должны будут расширить свои ресурсы для удовлетворения предполагаемого спроса на 2020 год.

Davenport Builders, for example, was a large developer who responded to the demand, with an eye on undeveloped land in Compton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Davenport Builders, например, был крупным застройщиком, который откликнулся на спрос, с прицелом на неосвоенные земли в Комптоне.

CreateSpace was Amazon's print-on-demand book publishing service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CreateSpace был печать по требованию Амазонки книгоиздания услуги.

The models were D100 & D200 light trucks, D500 truck, and the D600 truck with the straight-six engine and having on-demand four-wheel drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были легкие грузовики D100 и D200, грузовик D500 и грузовик D600 с прямым шестицилиндровым двигателем и полным приводом по требованию заказчика.

If the demand for energy services remains constant, improving energy efficiency will reduce energy consumption and carbon emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если спрос на энергетические услуги останется постоянным, то повышение энергоэффективности приведет к сокращению потребления энергии и выбросов углекислого газа.

Arkenhout soon must give up the identity when Goodman's suspicious parents demand he comes home for Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аркенхаут вскоре должен будет отказаться от своей личности, когда подозрительные родители Гудмена потребуют, чтобы он приехал домой на Рождество.

The new district attorney, Kenneth P. Thompson, suggested during the race that he would be open to widening the scope of the review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый окружной прокурор Кеннет П. Томпсон предположил во время гонки, что он будет открыт для расширения сферы охвата обзора.

The buildup to World War I saw a great demand for police dogs, which led to a revival of interest in the Rottweiler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период подготовки к Первой мировой войне наблюдался большой спрос на полицейских собак, что привело к возрождению интереса к ротвейлеру.

For example, in 2015 wind power met 42% of electricity demand in Denmark, 23.2% in Portugal and 15.5% in Uruguay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в 2015 году ветроэнергетика обеспечила 42% спроса на электроэнергию в Дании, 23,2% - в Португалии и 15,5% - в Уругвае.

Limited availability flash sales ensure that supply never outstrips demand and helps promote its products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограниченная доступность флэш-продаж гарантирует, что предложение никогда не опережает спрос и помогает продвигать свою продукцию.

In a Walrasian market, unemployed workers bid down wages until the demand for workers meets the supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Вальрасском рынке безработные снижают заработную плату до тех пор, пока спрос на рабочих не удовлетворит предложение.

The increased tax burden fell mainly on the peasants, further widening the gap between poor and wealthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возросшее налоговое бремя легло главным образом на крестьян, еще больше увеличив разрыв между бедными и богатыми.

Histologically, IgA nephropathy may show mesangial widening and focal and segmental inflammation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гистологически IgA-нефропатия может проявляться мезангиальным расширением и очаговым и сегментарным воспалением.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «widening demand». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «widening demand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: widening, demand , а также произношение и транскрипцию к «widening demand». Также, к фразе «widening demand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information