Wise idea - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: мудрый, благоразумный, знающий, умнейший, осведомленный
noun: образ, способ
verb: надоумить, подбросить идею
put wise to - мудрый
wise god - премудрый бог
wise council - мудрый совет
a wise teacher - мудрый учитель
became wise - стал мудрым
are wise - мудры
wise stewardship - мудрая управление
become wise - стать мудрым
wise kings - мудрые короли
very wise man - очень мудрый человек
Синонимы к wise: knowing, clever, enlightened, astute, sagacious, smart, insightful, prudent, judicious, sapient
Антонимы к wise: stupid, foolish, unwise, ignorant, inexperienced, unreasonable, dumb
Значение wise: having or showing experience, knowledge, and good judgment.
give an idea how - дать представление, как
idea of what - Идея о том, что
give an overall idea - дать общее представление
creative idea - Креативная идея
particular idea - частности идея
far-fetched idea - надуманная идея
do you have any idea how - у вас есть какие-либо идеи, как
we came up with the idea - мы пришли с идеей
inspired by the idea - вдохновлены идеей
having no idea - не имея ни малейшего представления
Синонимы к idea: notion, thought, conception, visualization, concept, image, postulation, hypothesis, target, proposal
Антонимы к idea: babble, absurdity, concrete, truth, accident, certainty, disbelief, fact, actuality, calculation
Значение idea: a thought or suggestion as to a possible course of action.
Beginning in the mid-1980s, Freeman began playing prominent supporting roles in feature films, earning him a reputation for depicting wise, fatherly characters. |
Начиная с середины 1980-х годов, Фримен начал играть заметные второстепенные роли в художественных фильмах, заработав себе репутацию за изображение мудрых, отеческих персонажей. |
But one man's cowardice is another man's wise risk aversion. |
Но то, что одни называют трусостью, для других - трезвая оценка риска. |
I think it would be a wise consideration. |
Я думаю, это было бы мудрым решением. |
Seeing the power of this idea, we started to initiate a new era; one that would leave behind the violence of the Anthropocene and give way to a new era, which we call the Aerocene - an era of ecological awareness, in which we learn to float together, live together in the air, and come to an ethical commitment with the atmosphere and with planet earth. |
Поверив в эту идею, мы начинаем представлять себе новую эпоху, которая оставит позади жестокость антропоцена ради вхождения в новую эпоху, названную нами «аэроцен» — эпоху экологической сознательности, в которой мы научимся вместе парить в воздухе, достигать этического согласия с атмосферой и планетой Земля. |
Идея Хорошей страны очень проста. |
|
I think we're all normalized from a young age to the idea of police officers and arrests and handcuffs, so it's easy to forget how demeaning and coercive a thing it is to seize control over another person's body. |
Я думаю, что у нас сложились с раннего возраста стандартные представления о полицейских, арестах и наручниках, поэтому легко забыть, какое унижение и насилие испытывает тот, чьё тело оказывается под контролем другого человека. |
So, what if we could keep the idea of lead and follow but toss the idea that this was connected to gender? |
А что, если мы сохраним роль ведущего и ведомого, но отбросим связь этой роли с полом танцора? |
Я, похоже, нашёл идею для следующей статьи. |
|
Burton had no idea what Loga was hinting at. |
Бертон понятия не имел, на что намекает Лога. |
Schrodinger put forward this idea to illustrate what he thought was absurd about quantum theory. |
Шредингер выдвинул подобную идею для иллюстрации того, что он считает абсурдным в квантовой теории. |
I was not sure if Verity's decision to use them had been wise. |
Я не был уверен в том, что решение Верити использовать их было разумным. |
The same general idea may account for a certain amount of success that interpreters of dreams have. |
Эта же общая идея может объяснить определенный процент успеха, которого достигают толкователи снов. |
And all of this wise counsel is welling spontaneously from your own sense of decency and compassion? |
Должен ли я отнести столь внезапный, но мудрый совет за счет вашего благоразумия и сочувствия? |
Кстати, плохая затея оставлять почтовый ящик переполненным. |
|
The Palestinian people will miss President Arafat's great courage, attachment to principle, clear strategic vision and wise leadership. |
Палестинскому народу будет недоставать огромного мужества президента Арафата, его принципиальности, четкого стратегического видения и мудрого руководства. |
But until recently, we have had little idea about the initial conditions for the universe. |
Но до недавнего времени, мы практически ничего не знали о начальных условиях происхождения вселенной. |
And so this idea has a lot of traction with us. |
Эта мысль приобрела среди нас притягательную силу. |
Now, the fundamental idea is that Twitter lets people share moments of their lives whenever they want, be they momentous occasions or mundane ones. |
Итак, основная идея Твиттера в том, чтобы дать людям возможность делиться моментами своей жизни когда бы они этого ни захотели. вне зависимости от того, важные это события или не очень. |
Trading nations in Asia and beyond are wise to recognize China’s increasingly important role in the next phase of globalization. |
Азиатские и прочие страны поступают весьма разумно, признавая растущую торговую роль Китая на следующем этапе глобализации. |
The faithful sing about the “Star of Wonder” that guided the wise men to a manger in the little town of Bethlehem, where Jesus was born. |
Верующие поют о чудесной звезде, которая направила волхвов к яслям в маленьком городе Вифлееме, где родился Иисус. |
He also founded IDeA, Initiatives for the Development of Armenia, which is yet another charitable foundation. |
Он также основал фонд «Инициативы развития Армении» — еще одну благотворительную организацию. |
But it is within our grasp, technologically and law-wise, at least for the out of print and out of copyright, we suggest, to be able to get the whole darn thing online. |
Но это доступно, технологически и юридически, как минимум для работ вне печати и с истёкшими авторскими правами, мы думаем, можно сделать их доступными онлайн. |
Well, I had no idea. Wait, while I unzip my fanny pack ... and dig through my man-purse for my wallet. |
У меня идея, сейчас расстегну молнию на сумочке и разыщу там свой кошелечек. |
Я понятия не имела, что людям, которые глубоко не в себе, нужна конфиденциальность. |
|
In time, beside the original disdain there grew up slowly another sentiment; and suddenly, giving up the idea of going home, he took a berth as chief mate of the Patna. |
И презрение мало-помалу вытеснялось иным чувством. Внезапно отказавшись от мысли вернуться на родину, он поступил штурманом на Патну. |
The bearded man looked at Pa intently, as though he had said something very wise that needed thought. |
Бородач напряженно вглядывался в отца, словно тот сказал что-то очень мудреное, требующее размышления. |
We have to consider the idea that our visitors are prodding us to fight among ourselves until only one faction prevails. |
Мы должны иметь виду, что, возможно, инопланетяне хотят поссорить нас, пока не победит одна сторона. |
Well, if you don't mind, now that everyone's had their fun copying you by the pool, I'd like to reintroduce the idea of horseback riding... |
Если не возражаешь и никто больше не будет тебе подражать, я все-таки предложу конную прогулку, |
Have mercy, she says, don't destroy us, I have no idea about this money, what are you talking about, it's the first I hear of it. |
Помилуй, говорит, не губи, знать не знаю, ведать не ведаю я про твои деньги, про что говоришь ты, в первый раз слышу. |
They don't pin up anymore, they fold out, but you're getting the idea. |
Они больше не на обложках, они вышли в тираж, ну ты понял. |
I swear to God, McClane, I swear to you I had no idea I was gonna be... an accessory to Armageddon. |
Я клянусь, МакКлейн, клянусь вам, я никак не ожидал, что стану пособником Армагеддона. |
Every year, we discover new species we had no idea existed- insects, birds, mammals. |
Каждый год мы открываем новые виды, о существовании которых не подозревали - насекомые, птицы, млекопитающие. |
He had this idea that... if he lit a fire, it would stop the walkers from coming here. |
Он думал, что... если устроить пожар, это отвлечет ходячих. |
Но степень его развращенности вы понятья не имеете. |
|
'God, how he goes on', Karas thought beatifically. 'M'yes . . . autocracy - good idea. |
Эк разнесло его, - думал блаженный Карась. -М-да, самодержавие - штука хитрая. |
Being wise, their gifts were no doubt wise ones, possibly bearing the privilege of exchange in case of duplication. |
И так как они были мудры, то и дары их были мудры, может быть, даже с оговоренным правом обмена в случае непригодности. |
Of course, the wise woman says nothing until she feels the quickening. |
Конечно, мудрая женщина ничего не скажет, пока не почувствует первые шевеления. |
You'd be wise to trust me. |
Будет мудро доверять мне. |
Might be wise to avoid that type of expression with George. |
Разумно избегать таких выражений с Джоржем. |
Hey, Lenny, when are you gonna wise up? |
Эй, Ленни, когда же ты наконец поумнеешь? |
Выходите скорей, тут мешкать опасно. |
|
Иди за мной, юная мудрая секретарша. |
|
Вам было бы разумнее не слишком на меня давить! |
|
Whatever you have done to anger her, you'd be wise to stop now. |
Не знаю, чем ты ее разозлила, но больше так не делай. |
I'd begun to think it's a wise woman who knows her own husband. |
Я даже начал думать, что умной женщиной можно назвать ту, которая сумеет узнать своего мужа. |
I say you're getting wise. |
Я сказала, что ты седеешь. |
Fat pig-wise, Jimmy's the only chance the Guv'nor has to square up to you in a fair fight. |
Джимми - знаток свиней. Только он может помочь папаше выиграть в честном бою с вами. |
If they follow thy wise direction, the reverend fathers will hardly reach Rotherwood this night. |
Если преподобные отцы последуют твоему умному совету, вряд ли они доедут сегодня до Ротервуда. |
The Oracle is a wise and omnipotent deity. |
Оракул - мудрое и всемогущее божество. |
'I don't think it right to wander out of doors,' I observed, 'instead of being in bed: it is not wise, at any rate this moist season. |
Нехорошо, по-моему, бродить по полям, -заметила я, - когда время лежать в постели; во всяком случае, это неразумно в такую сырую пору. |
Yes, that would be a wise course-he would practise on this boy, and see what sort of success he might achieve. |
Дельная мысль! Попробую испытать ее на мальчишке... и посмотрю, что из этого выйдет. |
You better wise up,man ! |
Лучше бы тебе поумнеть, мужик! |
But the wise person sees the usefulness of justice, and because of his limited desires, he has no need to engage in the conduct prohibited by the laws in any case. |
Но мудрый человек видит пользу справедливости, и из-за своих ограниченных желаний у него нет никакой необходимости заниматься поведением, запрещенным законами в любом случае. |
Most of the Symposium's speeches are intended to be flawed in different ways, with the wise Socrates coming in at the end to correct their errors. |
Большинство выступлений на симпозиуме предполагают различные недостатки, и мудрый Сократ приходит в конце, чтобы исправить свои ошибки. |
Each row in the matrix form represents a different span-wise station, and each column represents a different value for n. |
Каждая строка в матричной форме представляет разную станцию по размерам, а каждый столбец представляет различное значение для n. |
Children put their shoes in the window on January 5 in the hope that the Three Wise Men will deliver them presents. |
5 января дети выставили свои башмаки в витрину в надежде, что Три Мудреца доставят им подарки. |
When a party of persons acted wise and said they were 'overacting', it kind of got me. I followed them home. |
Когда группа людей поступила мудро и сказала, что они переигрывают, это отчасти меня задело. Я последовал за ними домой. |
For every square foot of green roof used in one study the savings amounted to $5.80 energy-wise. |
На каждый квадратный фут зеленой крыши, использованной в одном исследовании, экономия составила $ 5,80 в энергетическом отношении. |
Hypatia was renowned in her own lifetime as a great teacher and a wise counselor. |
При жизни Ипатия была известна как великий учитель и мудрый советчик. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wise idea».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wise idea» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wise, idea , а также произношение и транскрипцию к «wise idea». Также, к фразе «wise idea» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.