With great insight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
in line with with - в соответствии с с
stone with - камень
reputation with - репутации с
with anxiety - с тревогой
reception with - прием с
rivalry with - соперничество с
shield with - щит с
script with - сценарий с
switched with - переключился с
fast with - быстро с
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся
adverb: замечательно
noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи
great plain - великая равнина
great horned - большой рогатый
a great mind - великий ум
great approval - большое одобрение
great tranquility - большое спокойствие
great church - большая церковь
great changes - большие изменения
great silence - великое молчание
i was great - я был большим
with great enjoyment - с большим удовольствием
Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample
Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil
Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.
psychological insight - психологическая проницательность
provide deeper insight - обеспечить более глубокое понимание
receive insight - получить представление
wonderful insight - замечательное понимание
lack insight - отсутствие проникновения в суть
gain business insight - усиление понимание бизнеса
insight and - понимание и
gave an insight into - дал понимание
information and insight - информация и понимание
a great insight - большое понимание
Синонимы к insight: acuity, judgment, wisdom, perception, discernment, prescience, appreciation, penetration, vision, savvy
Антонимы к insight: ignorance, stupidity
Значение insight: the capacity to gain an accurate and deep intuitive understanding of a person or thing.
Это даёт нам представление о том, что она, видимо, чувствует. |
|
It's just lately she's been disappearing and then she comes back with this great insight on a case, and I just figured it was... |
Просто в последнее время она всё время исчезает, а потом появляется с потрясающими догадками по делу, и я решила... |
Every day, when I come to work, you have the perfect sarcastic remark or a great insight into a case. |
Каждый день, когда я прихожу на работу, у тебя есть отличное саркастичное замечание или прекрасные догадки по делу. |
And Snow labored for a long time with this great insight that everybody ignored. |
Сноу трудился долгое время над своей великой идеей, которую все игнорировали. |
Darwin's great insight revolutionised the way in which we see the world. |
Великая идея Дарвина произвела революцию в понимании мира. |
I made a great study of theology at one time, said Mr. Brooke, as if to explain the insight just manifested. |
Одно время я глубоко изучал теологию, - сказал мистер Брук, словно поясняя столь поразительное прозрение. |
Goldberg's insight, supported by a great deal of learning, happens to be right. |
Мемориал и площадь были спроектированы Робом Динсмором из технической группы Chapman и построены компанией Pray Construction. |
With dramatic insight, he captured for all time the death throes of a great city. |
С драматической проницательностью он запечатлел на все времена предсмертные муки великого города. |
Evolutionary psychologists sometimes look to chimpanzees, bonobos, and other great apes for insight into human ancestral behavior. |
Эволюционные психологи иногда обращаются к шимпанзе, бонобо и другим человекообразным обезьянам за пониманием поведения предков человека. |
Also a very tasteful NY Post article offers great insight in to Olbermann's personal life. |
Кроме того, очень со вкусом написанная статья NY Post предлагает большое понимание личной жизни Ольбермана. |
The following guide hopes to provide insight into crafting a great Partner experience. |
Это руководство поможет сделать вашу работу с Business Manager как можно более приятной. |
The great preservation of these animals gives insight into the environment that they survived in, as well as some aspects of their behavior. |
Большая сохранность этих животных дает представление об окружающей среде, в которой они выжили, а также о некоторых аспектах их поведения. |
I understand you possess a great deal of insight about a rather broad spectrum of men. |
Я понимаю, что ты обладаешь глубокими знаниями о широком спектре мужчин. |
I had heard of their achievements, but your story provided great insight. |
Я был наслышан об их достижениях, но Ваш очерк позволил мне узнать много нового. |
It was time he used some of the insight he'd gained to improve his relationship with his father. |
Пришло время поделиться своими прозрениями, упрочить отношения с отцом. |
I am trying to assist you in regaining enough insight that you realise that you require medication. |
Я пытаюсь помочь вам снова ее обрести, чтобы вы поняли, что нуждаетесь в лечении. |
I come before you as the democratically elected Prime Minister of a great Muslim nation - the Islamic Republic of Pakistan. |
Я выступаю перед вами также как избранный демократическим путем премьер-министр великого мусульманского государства - Исламской Республики Пакистан. |
Dazzle me with your wisdom and insight. |
Всегда поражался твоему уму и проницательности. |
I want a little bit of insight, Scott. |
Я хочу немного понимания, Скотт. |
Мои исследования дали мне знания, спасшие жизнь многим людям. |
|
Hey, grasshopper, here's an insight. |
Эй, попрыгунчик, это интуиция. |
Euphoria and insight and- - I don't know. |
Эйфория и озарение и, я не знаю. |
She seemed bent on giving no real insight into Mr. Dixon's character, or her own value for his company, or opinion of the suitableness of the match. |
Она, можно было подумать, связала себя зароком никому не открывать, что за человек мистер Диксон, какое она оставила мнение об его обществе и хорошая ли они с мисс Кемпбелл пара. |
Дать тебе познать строение коррумпированного ума. |
|
Normally this is the part where the officiant offers words of insight about the couple, their history. |
Обычно в этой части священник говорит паре поучительные слова. |
And this is where psychology can provide an insight that anthropology cannot. |
И это то, где психология способна разобраться в сути вопроса, в отличии от антропологи. |
These also provide insight into how later generations of Indonesians view Islamisation. |
Они также дают представление о том, как последующие поколения индонезийцев воспринимают исламизацию. |
As it is a related emotion regulation strategy, affect labeling research often draws insight from the existing literature on reappraisal. |
Поскольку это родственная стратегия регуляции эмоций, исследование маркировки аффектов часто опирается на существующую литературу по переоценке. |
The same distinction is central in the classical Zen-rhetorics on sudden insight, which developed in 7th-century China. |
То же самое различие является центральным в классической Дзэн-риторике о внезапном озарении, которая развивалась в Китае VII века. |
Recently, insight was studied in a non-laboratory setting. |
Недавно инсайт был изучен в условиях, не связанных с лабораторией. |
Heinze uplifts an unexpected, enlightening story with insight, grace, and not infrequent irony-a simply fascinating read. |
Хайнце возвышает неожиданную, поучительную историю с проницательностью, изяществом и нередко иронией-просто завораживающее чтение. |
These works provide valuable insight into first century Judaism and the background of Early Christianity, although not specifically mentioned by Josephus. |
Эти работы дают ценное представление об иудаизме первого века и предыстории раннего христианства, хотя и не упоминаются специально Иосифом Флавием. |
Compeed conducts consumer insight researches. |
Compeed проводит исследования потребительского инсайта. |
With his incorporation of breathwork and insight with the patient, a young woman, she achieved sufficient self-management skills to end the therapy. |
С его включением дыхания и понимания с пациенткой, молодой женщиной, она достигла достаточных навыков самоуправления, чтобы закончить терапию. |
Being able to discuss and analyze a child's artwork can allow a professional to get a better insight of the child. |
Умение обсуждать и анализировать произведения искусства ребенка может позволить профессионалу лучше понять ребенка. |
She said Sarada was engaging because of the traits she inherited from her parents, and she appreciated the further insight into the Uchiha family. |
Она сказала, что Сарада привлекательна из-за черт, которые она унаследовала от своих родителей, и она оценила дальнейшее проникновение в семью Учихи. |
Absence of insight makes obsessive-compulsive beliefs delusional thoughts, and occurs in about 4% of people with OCD. |
Отсутствие инсайта делает обсессивно-компульсивные убеждения бредовыми мыслями и встречается примерно у 4% людей с ОКР. |
Use of CFD models offered a new insight of air system workings. |
Использование CFD моделей позволило по-новому взглянуть на работу воздушных систем. |
It can be used to clarify meaning, feeling, and consequences, as well as to gradually unfold insight, or explore alternative actions. |
Его можно использовать для прояснения смысла, чувств и последствий, а также для постепенного раскрытия инсайта или изучения альтернативных действий. |
This is the point at which the field of neurolinguistics offers some insight into the cognitive processing involved in this abrupt laughter at the punchline. |
Это тот момент, когда область нейролингвистики предлагает некоторое понимание когнитивной обработки, связанной с этим внезапным смехом в кульминационной точке. |
Wisdom, sapience, or sagacity is the ability to think and act using knowledge, experience, understanding, common sense and insight. |
Мудрость, разумность или прозорливость-это способность мыслить и действовать, используя знания, опыт, понимание, здравый смысл и проницательность. |
Salivary cortisol levels can thus provide insight into a number of other psychological processes. |
Таким образом, уровень кортизола в слюне может дать представление о ряде других психологических процессов. |
Salivary cortisol levels can thus provide insight into a number of other psychological processes. |
Таким образом, уровень кортизола в слюне может дать представление о ряде других психологических процессов. |
Kiev was a major transmitter of new ideas and insight through the famed scholarly academy that Metropolitan Mohyla founded there in 1631. |
Киев был главным передатчиком новых идей и прозрений через знаменитую академию наук, основанную митрополитом могилой в 1631 году. |
These forms of knowledge often exist outside the data itself and are derived from personal experience, insight, or expertise. |
Эти формы знания часто существуют вне самих данных и являются производными от личного опыта, понимания или экспертных знаний. |
Who knows, they may provide new insight...maybe even a way out of our deadlock. |
Кто знает, может быть, они дадут нам новое понимание...может быть, даже выход из нашего тупика. |
Advanced meditation invites faith based on insight. |
Продвинутая медитация призывает веру, основанную на прозрении. |
There are several decompositions of the Brier score which provide a deeper insight on the behavior of a binary classifier. |
Существует несколько декомпозиций оценки шиповника, которые обеспечивают более глубокое понимание поведения бинарного классификатора. |
Others argue that reported cases of ORS present a spectrum of different levels of insight. |
Самец и самка спариваются для размножения, а самец охраняет и ухаживает за яйцами. |
Его рацион включает водоросли, туники и копеподы. |
|
It is not copyvio, and will be useful to people wanting to gain insight into Swartz's personality as well as the SOPA campaign. |
Это не копивио, и будет полезно для людей, желающих получить представление о личности Шварца, а также о кампании SOPA. |
The models, though imperfect, often provide valuable insight into climate-related questions that cannot be tested in the real world. |
Эти модели, хотя и несовершенные, часто дают ценное понимание связанных с климатом вопросов, которые не могут быть проверены в реальном мире. |
The series gives unparalleled insight into Chaplin's working methods and filmmaking techniques. |
Эта серия дает беспрецедентное представление о методах работы Чаплина и методах создания фильмов. |
To gain further insight, mathematicians have generalized the knot concept in several ways. |
Чтобы получить более глубокое понимание, математики обобщили понятие узла несколькими способами. |
Brief insight into the sources is helpful but look at just the last couple of days on that. |
Краткое ознакомление с источниками полезно, но посмотрите только на последние пару дней. |
This excerpt from the Roanoke Daily also provides insight into 'smoke and mirrors' aspect of work as a tattooed lady. |
Этот отрывок из Роанок Дейли также дает представление о дыме и зеркалах аспекте работы татуированной леди. |
Sorry, but I think this case is more than clear, unless there is going to be really substantially new insight. |
Извините,но я думаю, что этот случай более чем ясен, если только не будет действительно существенно нового понимания. |
I will add more info as time allows, to give more insight to the Miele brands. |
Я добавлю больше информации, как только позволит время, чтобы дать больше понимания брендам Miele. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with great insight».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with great insight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, great, insight , а также произношение и транскрипцию к «with great insight». Также, к фразе «with great insight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.