With sense of purpose - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
with an accuracy of - с точностью до
with cost price - с себестоимостью
comes with a lifetime warranty. - поставляется с пожизненной гарантией.
frustrated with - разочарование в связи с
committed with - совершенные с
is being dealt with - слушалось
agreements with the host countries - соглашения с принимающими странами
accordance with the type - соответствии с типом
do with the car - делать с автомобилем
cooperation with customer - сотрудничество с заказчиком
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум
verb: чувствовать, ощущать, понимать
a sense of effort - чувство усилий
lost sense of - потерянное чувство
it might not make sense - она не может иметь смысл
sense its environment - ощутить его окружение
sense of goodwill - чувство доброй воли
does that make any sense - Имеет ли это смысл
it would make more sense - было бы больше смысла
in a substantive sense - в предметном смысле
sense of frustration - чувство разочарования
sense of authority - чувство власти
Синонимы к sense: touch, sensation, sensory faculty, feeling, smell, sight, taste, hearing, perception, awareness
Антонимы к sense: dullness, idiocy, feeble wit, unawareness, insensibility, indifference, be numb, overlook, be unaware
Значение sense: a faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch.
refusal of - отказ от
state of connecticut - Коннектикут
expiry of the period - истечения срока
the role of the chief information - роль главного информации
speaker of the national assembly - спикер национального собрания
number of unsafe abortions - число небезопасных абортов
existence of a law - Существование закона
rules of public policy - правила государственной политики
cups of wine - чашки вина
discussion of ideas - обсуждение идей
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех
verb: иметь целью, намереваться
firmness of purpose - твердость цели
all-purpose adhesive - универсальный клей
general-purpose reactor - реактор общего назначения
avowed purpose - общепризнанная цель
for the purpose of fraud - с целью мошенничества
cups all-purpose flour - чашки универсальной муки
purpose of transfer - Цель передачи
the purpose of this note is - цель этой заметки
are for the purpose - являются для целей
called for the purpose - вызывается для
Синонимы к purpose: occasion, justification, motivation, point, grounds, cause, reason, motive, basis, target
Антонимы к purpose: arise, thoughtlessness, luck, apathy, lack of concern, play by ear, abscond, activation, agony, chance
Значение purpose: the reason for which something is done or created or for which something exists.
You honestly derive no sense of purpose... from what we're doing? |
Ты и правда не видишь никакого смысла в том, что мы делаем? |
She had to find that single-minded sense of both purpose and acceptance that had so long eluded her. |
Надо было обрести искреннее чувство цели и принятия ее, которое так долго ее избегало. |
Christianity provided the post-Roman European world with a sense of purpose and direction. |
Христианство дало постримскому европейскому миру чувство цели и направления. |
I thought to myself, here's someone with a sense of purpose, and twisted enough to face the darkest forces that evil has to offer. |
Я думал, что вот он - этот целеустремленный человек, достаточно поехавший, чтобы встретиться лицом к лицу с силами тьмы, присланные нам злом. |
The discipline, the camaraderie, the sense of purpose Gave my life meaning again, and it can do the same for you. |
Дисциплина, дух товарищества, чувство общей цели снова придали моей жизни смысл, и все это может помочь и тебе. |
Waiting for someone to give me a sense of purpose. |
Ждал кого-то, кто бы дал мне цель. |
If it gave you a sense of purpose, a way to feel good about yourself. |
Это давало тебе смысл в жизни, повод гордиться собой. |
When they walk up to the supermarket, they really have a whole sense of purpose. |
Когда они входят в супермаркет, у них есть определённая цель. |
The patrol moves off with a sense of purpose. They must remain silent until they close in on their rivals. |
Группа дружно снимается с места, но они должны сохранять молчание, пока не приблизятся к соперникам вплотную. |
Yes. Unless the military gave that kid some sense of purpose he didn't know he had. |
Да, если только армия не даст тому пареньку то, чего у него раньше в жизни не было. |
She strode into his office with a sense of purpose, place, another word here, question mark. |
Она целеустремленно вошла в его с определенными мыслями, местом, еще одно слово здесь, вопрос, пометка. |
An almost divine sense of purpose, and a superb ability to realize his goals. |
Цель - практически божественное предназначение, и сверхспособности для реализации этой цели |
The Institute would provide women with a sense of community and purpose while their men are away. |
А Институт даст женщинам чувство общности и цель, - пока мужчин нет рядом. |
For all this to happen, proper planning, full commitment and a clear sense of purpose were required. |
Для того чтобы все это стало возможным, потребовались четкое планирование, полная самоотверженность и целеустремленность. |
Not that I haven't been sitting here idly waiting for you to drop by and reinvigorate my sense of purpose. |
Не то, чтобы я здесь сидел без дела и ждал, пока ты зайдешь чтобы оживить моё чувство цели. |
Groups who band together for the purpose of murder are not in the least religious, in the sense of what the word is supposed to mean. |
Сообщества, которые создают банды для совершения убийств, отнюдь не являются религиозными в привычном для людей смысле. |
To have a purpose, a sense of purpose, that's, uh, something... something you do on your own, something you want for yourself. |
У них есть цель, чувство целеустремленности, это что-то... Что-то, что ты делаешь самостоятельно, что-то, чего ты хочешь для самого себя. |
But another purpose, which a proposal such as Ricks's could serve, is to impart in the population a greater sense of service and obligation to the nation. |
Однако, есть еще одна цель, достижение которой сможет обеспечить предложение Рикса. Речь идет о том, чтобы привить населению чувство долга перед нацией и ощущение необходимости служить ей. |
First, it might give Obama a large and urgent sense of purpose. |
Во-первых, его поведение может дать Обаме понимание цели, которое ему крайне необходимо сейчас. |
Когда я взламываю сейфы, у меня есть цель. |
|
She overcame hardships To give her children a sense of purpose and integrity. |
Она превозмогла трудности, чтобы дать своим детям цель и смысл жизни. |
In effect, by their own criteria they're as bad as Saakashvili only without the sense of purpose or the results. |
В результате, если исходить из их собственных критериев, они так же плохи, как Саакашвили, только у них нет ни целей, ни результатов. |
Describe the values of your fellow citizens that you activated, and the sense of moral purpose that you were able to stir. |
Опишите ценности ваших сограждан, с которыми вы работали, и моральные устои, которые вам удалось изменить. |
Both quotes are valid, but for the purpose of context and trying to convey the correct sense of the tragedy as not a racial one. |
Обе цитаты справедливы, но с целью контекста и попытки передать правильный смысл трагедии как не расовой. |
A dead wife to pine for, a sense of purpose to your life,... .. a romantic quest that you wouldn't end even if I wasn't in the picture. |
Тоска по мёртвой жене, ощущение цели жизни романтическое приключение, которое никогда не кончится, если не я. |
У меня нет никакой нравственной цели, никаких обязательств. |
|
That is in a sense the agreed purpose, for many, of all forms of art, religion, and even philosophy, is it not? |
Это в некотором смысле является согласованной целью для многих из всех форм искусства, религии и даже философии, не так ли? |
Take away that sense of purpose and they're lost. |
Если отнять у них цель, они бесполезны. |
The sense of team spirit, fraternity, and common purpose appealed to Camus enormously. |
Чувство командного духа, братства и общей цели чрезвычайно привлекало Камю. |
He needs an alpha; someone to give him a sense of purpose and meaning in his life that he's missing. |
Ему нужен лидер. Тот, кто даст ему ощущение цели и вернет смысл в жизни. |
During the war, I had a sense of purpose, responsibility. |
Во время войны, у меня была целеустремленность, ответственность. |
That sense of purpose, that belonging. |
Чувство смысла, причастности. |
You told me before that the reason you did all this is to find some kind of purpose, try to make sense of it all. |
Ты сказала мне, что делала это, чтобы найти некую цель. Пыталась найти смысл. |
And actually, this is usually very positive things, very seemingly empowering things, such as brotherhood and sisterhood and a sense of belonging, as well as giving somebody a spiritual purpose, a divine purpose to build a utopian society if their goals can be met. |
Это обычно что-то очень хорошее, что-то вселяющее в тебя уверенность, вроде братства и сестерства, а также чувство причастности, и наделяющее тебя духовной целью, целью свыше — построение утопического общества, если цели будут достигнуты. |
Not surprisingly, that deep sense of purpose tends to be highly motivating to LEGO's people. |
Не удивительно, что мотивация работников LEGO базируется на ключевых жизненных целях. |
However, he had not lost hope; he had been guided by a clear sense of purpose, and he would continue to seek to deliver on change management. |
Однако он не утратил надежду; он руководствовался четким пониманием цели и будет и далее стремиться к тому, чтобы решить проблему управления преобразованиями. |
'I never knew an idle day, a misspent hour, 'a single moment without some sense of purpose. |
Ни дня без дела, ни одного потерянного часа, ни одной минуты потраченной зря. |
With that, came a sense of purpose and community. |
С этим пришло чувство цельности и общности. |
I think we gave it the ability to create its own sense of purpose out of our own human weaknesses and the drive that compels us to overcome. |
Я думаю, что мы подарили ему способность выработать собственное чувство предназначения без наших человеческих слабостей... и побуждений, которые заставляют нас преодолевать их. |
A Reich in which each and every German has a job, a sense of purpose and pride. |
Рейх, в котором всякий и каждый немец будет иметь работу, целеустремленность и гордость. |
rediscover sense of purpose, rebuild trust. |
возвращение целеустремленности и восстановление доверия. |
Loss of a routine, a sense of purpose. |
Потеря привычного хода вещей, цели в жизни. |
I mean, it gives you a sense of direction or a purpose you know. |
Понимаешь, это задает какое-то направление в жизни. |
The goals must be set out so that each Rocker, so everyone, does not lose their sense of purpose. |
Цели должны быть сформулированы таким образом, чтобы каждый байкер, даже тот, который пришил свою старушку, принял участие. |
Working past retirement age also has positive effects, because it gives a sense of purpose and allows people to maintain social networks and activity levels. |
Работа после пенсионного возраста также имеет положительный эффект, потому что она дает ощущение цели и позволяет людям поддерживать социальные сети и уровень активности. |
Она внесла раскол в общество, лишает нас целеустремленности. |
|
Peter Robinson, who wrote Reagan’s tear down this wall line, said his team knew what tone worked for the president: clarity, a sense of vision and a moral purpose. |
Питер Робинсон, автор слов Рейгана разрушьте эту стену, заявил, что его команда понимала, какой тон подходил президенту: четкий, проницательный, наделенный нравственным смыслом. |
All I did was give him a sense of purpose. |
Я всего лишь дал ему смысл. |
When I wake up in the morning and I look over and I see my wife, that gives me the sense of purpose. |
Когда я просыпаюсь утром, открываю глаза и вижу жену, это придаёт моей жизни смысл. |
A rogue nation, trained to do what we do, imbued with a new sense of purpose. |
Это племя изгоев, подготовленное, как мы, но с иными целями. |
The relationship between Nobunaga and himself had been in no sense ordinary. |
Отношения между Хидэеси и Нобунагой никак нельзя было назвать обыденными. |
I'll have no purpose save to keep you contented. |
Мне останется лишь следить за тем, чтобы ты был доволен. |
A sense of spreading lust rendered the air heavier and more suffocating. |
Воздух казался еще тяжелее, еще удушливее от разлитой в нем любовной неги, от насыщавшей его животной страсти. |
We're an all-purpose law firm. |
Мы универсальная юридическая фирма. |
AC-12 aren't fit for purpose. |
АС-12 не подходят для цели. |
That was our main purpose, though, I own, I might have had another motive which had influenced me a little. |
Такова была наша основная мысль, хотя, признаюсь, был еще один мотив, который слегка на меня повлиял. |
И я так и не исполнила своё предназначение. |
|
Its purpose is to guide the coach in assessing and understanding the behaviour of their clients during specific situations. |
Его цель состоит в том, чтобы направлять коуча в оценке и понимании поведения своих клиентов в конкретных ситуациях. |
For the purpose of competition and judging, a two-fold definition of a proper pun has been adopted by the O. Henry Pun-Off World Championships. |
Для целей соревнований и судейства на чемпионате мира по каламбуру имени О. Генри было принято двукратное определение правильного каламбура. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with sense of purpose».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with sense of purpose» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, sense, of, purpose , а также произношение и транскрипцию к «with sense of purpose». Также, к фразе «with sense of purpose» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.