Works edited by - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
performance of works - исполнение произведения
works effectively - эффективно работает
technology that works - технология, которая работает
works through firewalls - работает через брандмауэры
cinematographic works - кинематографические произведения
topographic works - топографические работы
ministry of public works and settlement - Министерство общественных работ и расчетов
department of public works and highways - Департамент общественных работ и автомобильных дорог
woman who works - женщина, которая работает
it actually works - это на самом деле работает
Синонимы к works: industry, grind, service, elbow grease, exertion, travail, slog, drudgery, effort, sweat
Антонимы к works: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение works: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
edited color - отредактированный цвет
being edited - редактируется
have had edited - Имели отредактированный
edited text - отредактированный текст
is still being edited - все еще редактируется
thoroughly edited - тщательно отредактирован
guest edited - гость отредактирован
may be edited - может быть изменен
filmed and edited - снят и отредактирован
it was edited - она была отредактирована
Синонимы к edited: emended, revise, redraft, rework, correct, check, abridge, rewrite, improve, adapt
Антонимы к edited: complete, abandoned, amateurish, ambagious, babbling, big mouthed, blathering, bombastic, boring, circuitous
Значение edited: prepare (written material) for publication by correcting, condensing, or otherwise modifying it.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
suggested by - предложено
by sundown - до захода солнца
launched by - запущенный
by 2023 - 2023
by heat - под воздействием тепла
by sanctions - санкциями
tracked by - отслеживаются
scarred by - травмированы
by proceeding - по делу
by benchmarking - путем сопоставления
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
His collected works, edited by Liudas Gira, though incomplete, were published in Lithuania in 1921. |
Его собрание сочинений под редакцией Людаса Гира, хотя и неполное, было издано в Литве в 1921 году. |
Among its first publications were Crowley's Collected Works, edited by Ivor Back. |
Среди его первых публикаций было собрание сочинений Кроули под редакцией Айвора Бека. |
None of his works was issued again until 1961, when Tratado de derecho politico was re-edited by a Madrid publishing house. |
Ни одна из его работ не была издана снова до 1961 года, когда Tratado de derecho politico был переиздан мадридским издательством. |
All his further works connected to Middle-earth were edited by his son Christopher Tolkien and published posthumously. |
Все его дальнейшие работы, связанные со Средиземьем, были изданы под редакцией его сына Кристофера Толкина и опубликованы посмертно. |
Sharp's major works, including both authored and edited books, have been published since the 1950s. |
Основные работы Шарпа, включая как авторские, так и отредактированные книги, были опубликованы с 1950-х годов. |
During the year, he compiled and edited The Works by Yesenin in three volumes which was published by Gosizdat posthumously. |
В течение года он составил и отредактировал сочинения Есенина в трех томах, которые были изданы Госиздатом посмертно. |
In this vast collection Garrucci re-edited to some extent materials taken from earlier works. |
В этой обширной коллекции Гарруччи до некоторой степени переработал материалы, взятые из более ранних работ. |
Mary authored a book, Domestic Addresses and edited several of Mogridge's works. |
Мэри написала книгу домашние адреса и отредактировала несколько работ Могриджа. |
In China, earlier e'gao works consisted of images edited in Adobe Photoshop. |
В Китае более ранние работы э'Гао состояли из изображений, отредактированных в Adobe Photoshop. |
Outside of his publications related to revised chronology, he has edited the works of Egon Friedell. |
Помимо своих публикаций, связанных с пересмотренной хронологией, он редактировал работы Эгона Фриделла. |
After World War II ended, his works were edited to remove his endorsement of Hitler, but not of his advocation of racial hygiene. |
После окончания Второй мировой войны его работы были отредактированы, чтобы удалить его одобрение Гитлера, но не его пропаганду расовой гигиены. |
In addition to other works, Akrish is said to have edited a triple commentary upon the Song of Songs along with a few other Hebrew polemical works. |
В дополнение к другим произведениям, Акриш, как говорят, отредактировал тройной комментарий к Песне песней наряду с несколькими другими еврейскими полемическими произведениями. |
Most of his major works have now been edited, the Summa Theologiae in nine volumes during 1888–1906, the Summa contra Gentiles in three volumes during 1918–1930. |
В настоящее время большинство его основных работ были отредактированы: Сумма теологии в девяти томах в 1888-1906 годах, сумма против язычников в трех томах в 1918-1930 годах. |
His complete works were edited by Lachat in 31 vols. |
Полное собрание его сочинений было издано Лашей в 31 томе. |
He also edited anthologies and other scholarly works. |
Он также редактировал антологии и другие научные труды. |
After his death, his complete works were collected and edited into 54 volumes, published in 1994 by Linking Publishing Company in Taipei. |
После его смерти полное собрание сочинений было собрано и отредактировано в 54 томах, изданных в 1994 году издательством Linking Publishing Company в Тайбэе. |
Bierce edited the twelve volumes of The Collected Works of Ambrose Bierce, which were published from 1909 to 1912. |
Бирс редактировал двенадцать томов собрания сочинений Амброза Бирса, которые были изданы с 1909 по 1912 год. |
Eugenio also demonstrated some knack for letters; following premature death of his brother he edited his works and published some himself. |
Эухенио также проявил некоторую склонность к письмам; после преждевременной смерти брата он редактировал свои произведения и сам издавал некоторые из них. |
The first collected edition of Chamisso's works was edited by Hitzig and published in six volumes in 1836. |
Первое собрание сочинений Шамиссо было отредактировано Хитцигом и опубликовано в шести томах в 1836 году. |
Just to give you an example, this is an email from Jim Haskel - somebody who works for me - and this was available to everybody in the company. |
Приведу один пример: вот имейл от Джима Хэскела, моего сотрудника, и доступ к имейлу был у всех в компании. |
I renounce Satan and all his evil works and all his empty promises. |
Я отвергаю Сатану, все его злые деяния и пустые обещания. |
Don't know how well that works with the Lance family tradition of holding grudges forever. |
Не знаю, как это сработает с традицией семьи Лэнс долго таить злобу. |
The scope of the project, which has already begun, includes a new terminal, cargo facilities, civil works and extension of the runway. |
Проект, реализация которого уже началась, включает строительство нового терминала, объектов для обработки грузов и гражданских инженерных сооружений, а также удлинение взлетно-посадочной полосы. |
Even in ancient times, the works of Uzbek astronomers who studied the movement of heavenly bodies were world-renowned. |
Ими впервые была составлена наиболее точная карта звездного неба. |
The mentioned goods, particularly titan and zinc sheets are widely used in construction works, mainly in processing and tile accessories. |
Эти изделия, в особенности цинко-титановые листы, широко применяются в строительстве, в основном при обработке принадлежностей кровельного дела. |
For decades, British politicians have avoided making the case for EU membership, or even explaining to the British people how the Union works and why it is necessary. |
Британские политики на протяжении десятилетий уклонялись не только от агитации в пользу членства в ЕС, но и от объяснений британскому народу, как работает Евросоюз и зачем он нужен. |
The litigation has been in the works since 2007, when animal rights attorney Steven Wise founded NhRP, an association of about 60 lawyers, scientists, and policy experts. |
Такие тяжбы назревали с 2007 года, когда защитник прав животных Стивен Уайз (Steven Wise) основал организацию Nonhuman Rights Project, объединяющую около 60 юристов, ученых и экспертов. |
Значит другой лучник работает на Мерлина? |
|
But it’s a milestone for the fledgling station as it works to navigate the complexity of post-Maidan politics while staying true to its original mission. |
Но для начинающего телеканала это важная веха, поскольку он работает для того, чтобы помогать ориентироваться в сложностях политики после Майдана, оставаясь при этом верным своей первоначальной миссии. |
Хранилище произведений искусства ограбили у нас под носом. |
|
You're looking for a young man, a loner who works behind the scenes, maybe a sound engineer, a lighting operator, something that gets him close to the action. |
Вы ищите молодого мужчину, одиночку, который работает за сценой. Это может быть звукорежиссер, осветитель, что-то, что приближает его к действу. |
He defaced works by Michelangelo, Bramante, and Bernini. |
Папа изувечил шедевры Микеланджело, Браманте и Бернини. |
Grace works at a facility that breeds and cares for race horses. |
Грейс работает на конном заводе, где разводят и выхаживают скаковых лошадей. |
No, an agreement reached by mutual concessions. It works this way, he said. |
Нет, когда уступают друг другу и таким образом приходят к соглашению. |
It's not really orthodox, using basil in gazpacho, but I find it just works. |
Вообще-то, не принято добавлять базилик в гаспачо, но мне кажется, это работает. |
Поэтому я покупал только полные собрания сочинений. |
|
as well as the works of a certain number of bureaucratic filmmakers of the so-called socialist countries. |
Орсона Уэллса, Сэма Вуда, а также работы известных представителей бюрократического кинематографа так называемых социалистических стран. |
У отца Вивиан есть друг в Обсервере. |
|
You see, Professor Seltzman... Your invention works - only too well. |
Видите ли, профессор Селтзман... ваше открытие работает - только слишком хорошо. |
Before him lay periodicals on local zemstvo statistics and several works on the ethnography of the region. |
Перед ним лежали журналы по местной земской статистике и несколько работ по этнографии края. |
He mounts the Folio whale's back, and as he swims, he works his passage by flogging him; as some schoolmasters get along in the world by a similar process. |
Он устраивается на спине кита in Folio и плывет на нем верхом, оплачивая свой проезд трепкой, подобно школьным учителям, которые продвигаются в жизни с помощью тех же средств. |
Uh, so this hinge needs to go in at this angle so that the flap works. |
Вот этот штырек, должен входить вот сюда. Чтобы закрылок работал. |
Oh, you know what? I don't want to throw a wrench into the works, but I want everything to be perfect, and the baby's fingernails are just bothering me a little bit. |
Знаете, не хочу мешать, но зато хочу, чтобы всё было идеально, и ноготки малыша меня слегка беспокоят. |
She works with people who've experienced trauma. |
Она работает с людьми, у которых были травмы. |
The thing about a battle plan is, it only works if soldiers follow orders. |
Военные планы не проваливаются, если солдаты следуют приказам. |
He works the floor at the Chicago Board of Trade. |
Он работал уборщиком на Чикагской товарной бирже. |
Works on a hinge. |
На шарнире. |
Cleopatra was depicted in various ancient works of art, in the Egyptian as well as Hellenistic-Greek and Roman styles. |
Клеопатра была изображена в различных древних произведениях искусства, как в египетском, так и в Эллинистическом-греческом и римском стилях. |
They included his masterpiece, an edition of the Works of Geoffrey Chaucer with illustrations by Edward Burne-Jones. |
Они включали его шедевр, издание работ Джеффри Чосера с иллюстрациями Эдварда Берн-Джонса. |
He was also the first proponent of Baconian theory, the view that Francis Bacon was the true author of Shakespeare's works. |
Он также был первым сторонником Бэконовской теории, согласно которой Фрэнсис Бэкон был истинным автором произведений Шекспира. |
Now it has been edited back to link to Wellington in NZ, but the editor has not removed the reference to Wellington School in Somerset. |
Теперь он был отредактирован обратно, чтобы связать с Веллингтоном в Новой Зеландии, но редактор не удалил ссылку на школу Веллингтона в Сомерсете. |
The Centre has supported a range of monographs, edited volumes and peer-reviewed journals including the Journal of Belgian History. |
Центр оказал поддержку ряду монографий, редактируемых томов и рецензируемых журналов, включая журнал бельгийской истории. |
I have edited Legazpi's income classification to reflect the latest NSCB data. |
Я отредактировал классификацию доходов Legazpi, чтобы отразить последние данные NSCB. |
I have edited that above paragraph slightly to make it at least a little bit more historically accurate. |
Я немного отредактировал этот абзац выше, чтобы сделать его, по крайней мере, немного более исторически точным. |
The Death toll of the Nanking Massacre is a wiki article largely edited by a single user. |
The Death toll of the Nanking Massacre - это Вики-статья, в основном отредактированная одним пользователем. |
This list is edited by the french ministry of economy and published the 3rd of March, 2015. |
Этот список отредактирован Министерством экономики Франции и опубликован 3 марта 2015 года. |
On some occasions, scenes recorded at these events are planned and edited into episodes shortly before transmission. |
В некоторых случаях сцены, записанные на этих мероприятиях, планируются и редактируются в эпизоды незадолго до передачи. |
Since no view was expressed by any editors, I have suitably edited the article. |
Поскольку ни один из редакторов не высказал своего мнения, я соответствующим образом отредактировал статью. |
In 1892 he co-founded the Polynesian Society with Percy Smith, with whom he co-edited the journal of the society. |
В 1892 году он был одним из основателей полинезийского общества вместе с Перси Смитом, с которым он совместно редактировал журнал Общества. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «works edited by».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «works edited by» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: works, edited, by , а также произношение и транскрипцию к «works edited by». Также, к фразе «works edited by» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.