Worth money - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
individual worth - ценность личности
it is worth mentioned that - Стоит отметить, что
worth it for - стоит его
it's worth mentioning that - Стоит отметить, что
grants worth - гранты на сумму
worth promoting - стоит поощрения
are not worth it - не стоит
this was worth it - это того стоило
not worth trying - не стоит пытаться
is currently worth - в настоящее время стоит
Синонимы к worth: deserving, estimate, value, quotation, cost, valuation, price, sense, significance, percentage
Антонимы к worth: worthlessness, disgrace, uselessness, badness, baseness, evil, immorality, iniquity, insignificance, corruption
Значение worth: Having a value of; proper to be exchanged for.
noun: деньги, денежные суммы, богатство, монетные валюты, монетные системы, выигрыш на скачках
levels of money - уровни денег
i have not got money - я не получил деньги
her money - ее деньги
bad money drives good money out of circulation - плохие деньги вытесняют хорошие деньги из обращения
amout of money - amout денег
it comes down to money - она сводится к деньгам
money shortage - нехватка денег
a great way to save money - отличный способ сэкономить деньги
significant savings in time and money - существенная экономия времени и денег
i owe a lot of money - я много денег задолжал
Синонимы к money: funds, dough, finances, silver, shekels, moola, ready money, cash, pelf, currency
Антонимы к money: have-not, pauper
Значение money: a current medium of exchange in the form of coins and banknotes; coins and banknotes collectively.
at a cost, at a dear price, at a high cost
It is worth while to be civil to a man who has given his daughters eight hundred thousand francs apiece; and they showed me every attention then - but it was all for my money. |
Но когда человек дает в приданое восемьсот тысяч, за ним стоит поухаживать. И за мной всячески ухаживали, - конечно, ради моих денег. |
That was about enough to buy one square meal for them all, she thought ironically, now that Confederate money was worth almost less than nothing at all. |
На это, пожалуй, все они могли бы один раз сытно пообедать, подумала она с иронией, ведь теперь эти деньги почти ничего не стоят. |
Well, if it is costly, still, as they say, you get your money's worth. |
Что ж! Пусть и дорого, но, как говорится, мужчина свои расходы окупит. |
For a small, relatively poor village this was a most creditable amount, since it was worth about £16,000 at today's money values. |
Для небольшой, относительно бедной деревни это была самая похвальная сумма, так как она стоила около 16 000 фунтов стерлингов при сегодняшних денежных значениях. |
I got my money's worth from my kickboxing class. |
Выходит, я не зря платил за уроки кикбоксинга. |
Устанавливают, сколько наше время стóит. |
|
Tomorrow evening I'll give you your money... Two days worth. |
Вечером приходи ко мне, я заплачу тебе за два дня. |
He's getting his money's worth. |
Ну, она окупает затраченные на нее деньги. |
Dude, the car's worth a lot of money. |
Чувак, машина стоит много денег. |
The remaining money was $22.8 million pesos, or $458,600+ USD in damage to roads and bridges and damage to school buildings was worth $2 million pesos, equivalent to $40,230 USD. |
Оставшуюся часть суммы, 22,8 миллион песо или более 458,6 тысяч долларов США, составил ущерб, нанесенный дорогам и мостам, а ущерб школьным зданиям достиг 2 миллионов песо, что эквивалентно 40,23 тысячам долларов США. |
And you don't want to push him over the cliff, the extra money isn't worth it to you - that's fine. |
Ты не хочешь столкнуть его на обочину, и бОльшая зарплата тебе не нужна - бог с ним. |
Nevertheless, there is substantial existing evidence that ETC technology is viable and worth the money to continue development. |
Тем не менее, существуют существенные доказательства того, что технология ETC жизнеспособна и стоит денег для продолжения развития. |
He sold his share of the farm to Charles, for less than it was worth, and with that and his half of his father's money he was free and rich. |
Он по дешевке продал Карлу свою долю в ферме, прибавил эти деньги к тем, что получил в наследство, и чувствовал себя свободным и богатым. |
Fifty chapters later, Pip suffers mental disintegration after he is reminded that as a slave he would be worth less money than a whale. |
Пятьдесят глав спустя Пип страдает умственной дезинтеграцией после того, как ему напоминают, что в качестве раба он будет стоить меньше денег, чем кит. |
The Cole case is worth a truckload of money to this firm. |
На деле Коула наша фирма может заработать очень неплохие деньги. |
Though a financial disclosure form filed by Gaetz in 2016 showed a net worth of $388,000, he donated $200,000 of his own money to his congressional campaign. |
Хотя форма финансовой отчетности, поданная Гаецем в 2016 году, показала чистый капитал в размере $ 388 000, он пожертвовал $200 000 из своих собственных денег на свою кампанию в Конгрессе. |
During the Civil War, Fort Worth suffered from shortages of money, food, and supplies. |
Во время Гражданской войны Форт-Уэрт страдал от нехватки денег, продовольствия и припасов. |
He made five times more money than it was worth. |
Он делал денег в пять раз больше стоимости работы. |
He's got the money for a watch worth as much as an apartment but no legal income to buy such a watch. |
Часы стоимостью с квартиру есть, а легальных доходов на покупку таких часов — нет». |
To demonstrate his confidence in the new Columbian commemorative issues Wanamaker purchased $10,000 worth of stamps with his own money. |
Чтобы продемонстрировать свое доверие к новым колумбийским памятным выпускам, Ванамейкер приобрел марки на сумму 10 000 долларов на свои собственные деньги. |
In the end, thanks to Veronica finding a stamp that belonged to Max's great grandfather that's worth a lot of money, Pine Hollow is saved. |
В конце концов, благодаря Веронике, которая нашла марку, принадлежавшую прадедушке Макса, которая стоит много денег, Пайн Холлоу спасена. |
I have no money to pay my bill, but I am not a dishonest man; I leave behind me as a pledge this pin, worth ten times the amount. |
У меня нет денег, чтобы заплатить по счету, но я честный человек. Я оставляю в залог эту булавку, которая в десять раз превышает мой долг. |
Boy, I'm sure getting my money's worth out of this rental car. |
Я уверен, что не зря потратил свои деньги на эту машину напрокат. |
Эти обжоры тратят свои деньги не зря. |
|
But it would be hard to argue that either the military or the public got their money’s worth. |
В том случае, если будут созданы подпроекты, я думаю, что эта доска все равно должна быть точкой доступа. |
Hi-his plan is to get a job here, in our time, so that he can put the money he earns into a savings account, uh, which will earn interest, and by the year 3045 be worth billions of dollars, |
Его план найти работу здесь, так он сможет скопить денег и положить на свой счет, И по меркам 3045 года это будут биллионы долларов, |
That I can't throw money at a venture that is not worth investing in. |
Я не могу вкладывать деньги в проект, который не имеет будущего. |
He gave Rose her money's worth, fulfilling his contract to the letter. |
Он честно отработал полученные от Розы деньги и выполнил договор до последней буквы. |
Wiles collected the Wolfskehl prize money, then worth $50,000, on 27 June 1997. |
27 июня 1997 года Уайлс собрал призовой фонд Wolfskehl, который тогда составлял 50 000 долларов. |
And, Hal, if you don't think Littlefield is worth the money, buddy, he's gonna have to start seriously considering free agency. |
Хэл, если ты считаешь, что Литтлфилд не стоит таких денег, приятель, он всерьез задумается о том, чтобы играть вне клубов. |
We have several million dollars invested, much of it with you, and we have no way of determining whether we're getting our money's worth. |
У нас есть несколько миллионов долларов инвестиций, большая часть из них - ваши, а мы не можем определить, оправданы ли наши затраты. |
She used to say that this was an Italian Primitive that might be worth a lot of money. |
По ее словам, вот эта картина итальянского примитивиста могла стоить кучу денег. |
Adèle bought a business and began earning a few thousand francs worth of money. |
Адель купила бизнес и начала зарабатывать несколько тысяч франков денег. |
It may sound reprehensible but he's not getting his money's worth, is he? |
Наверно, эти слова достойны осуждения, но он не получает сполна за свои деньги. |
Here, says I, giving him some money, run to the drug store and bring a dollar's worth of flaxseed. |
Вот, - говорю я, давая ему деньги, - беги в аптеку и принеси на доллар льняного семени. |
It is not worth while to wait for that, said Andrea; money is as plentiful in that house as fruit in an orchard. |
Незачем ждать этого, - сказал Андреа, - деньги в этом доме и так валяются, как яблоки в саду. |
If this is so important it would be worth spending money on, she could recommend an agent or attorney. |
Если это настолько важно, что стоит потратить деньги, она может порекомендовать агента или адвоката. |
I know some good people that will buy anything worth having, and can give him more money than the scoundrel ever saw in his life. |
Я знаю хороших людей, которые охотно купят стоящую вещь; я могу ему дать такие деньги, каких этот негодяй и не видывал. |
Is it really worth while to print and read such nonsense, and they pay money for it, too, was written on her face. |
Ну стоит, право, такой вздор печатать и слушать, да еще и деньги за это дают, - написано было на лице ее. |
An American passport is worth a LOT of money in this country, and some of our fellow citizens have been known to sell theirs. |
Американский паспорт в этой стране стоит дорого, и некоторые наши сограждане, как известно, продавали их. |
It simply tells you, the average reader, what £21,000 in 1761 is worth in today's money; not what the palace is valued at compared to 1761. |
Он просто говорит вам, среднему читателю, что 21 000 фунтов стерлингов в 1761 году стоит в сегодняшних деньгах, а не то, что стоит дворец по сравнению с 1761 годом. |
It was worth risking a little trouble with the police for that amount of money. |
За такую сумму можно решиться нажить неприятности с полицией. |
You take your money and put it into something worth it, you're not tacky. |
Берешь свои деньги, вкладываешь их в стоящее дело, и вот ты не оборванец. |
And not the crappy, processed, waxy kind, but the good Swiss chocolate from the gift shop that costs way too much money, but is totally worth it. |
И не какой-то там отстойный, а хороший швейцарский шоколад, дорогой, собака, но стоит того. |
The pay was not as good as what others jobs paid but what he learned about design and construction of aircraft was worth more than money. |
Зарплата была не так хороша, как у других рабочих, но то, что он узнал о проектировании и строительстве самолетов, стоило больше денег. |
When a water-clerk who possesses Ability in the abstract has also the advantage of having been brought up to the sea, he is worth to his employer a lot of money and some humouring. |
Если морской клерк, наделенный сноровкой, вдобавок еще и знаком с морем, хозяин платит ему большие деньги и дает кое-какие поблажки. |
The kind people hire when money is no object - when it's worth paying anything in order to save their miserable skins! |
Из тех, кого нанимают люди, не очень заботящиеся о деньгах, но которым надо во что бы то ни стало спасти свою шкуру. |
We make in our case a deposit, on a mortgage, which is an advance, as you see, since we gain at least ten, fifteen, twenty, or a hundred livres' worth of iron in exchange for our money. |
Это - помещение денег под залог, что уже прогресс, так как взамен своих денег получаешь пятнадцать, двадцать, сто фунтов железа. |
You drive an Aston Martin, have assets worth 60 million, but you have no money for a campaign? |
Вы ездите на Астон-Мартине, владеете имуществом на 60 миллионов и у вас нет денег на кампанию? |
It was worth any money to see Wemmick waving a salute to me from the other side of the moat, when we might have shaken hands across it with the greatest ease. |
Стоило бы заплатить большие деньги, чтобы увидеть, как Уэммик помахал мне в знак приветствия с другого берега рва, хотя мог бы с легкостью дотянуться до меня рукой. |
Деньги должны быть не проблемой, а решением проблем. |
|
Turns out the two victims' travel and investment portfolios were backed by shell companies that siphon money from government accounts. |
Выяснилось, что путешествия и вложения обоих убитых финансировались фирмами-однодневками, которые перекачивают деньги с госсчетов. |
When one dollar's worth of green beans will give you 75 dollars' worth of produce. |
Один доллар, вложенный в семена фасоли, даст вам урожай ценой 75 долларов. |
Если бы ты мог одолжить мне денег, я был бы тебе благодарен. |
|
Я решил, что начну копить понемногу деньги. |
|
It was a money exchange For schematics for a Russian missile-guidance system. |
Они меняли деньги на схематику русской системы наведения. |
And I leave it to you, if all the money in creation is worth as much as one arm like that when it's got a sweet little woman like this to go around. |
Ну скажи сама, разве не стоит отдать все богатство мира за такую руку, когда она обнимает такую жену! |
Такая женщина действительно достойна внимания. |
|
It turns out some things are worth preserving. |
Оказалось, что некоторые вещи нужно сохранять. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «worth money».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «worth money» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: worth, money , а также произношение и транскрипцию к «worth money». Также, к фразе «worth money» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.