You might regret - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You might regret - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Вы могли бы сожалеть
Translate

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- might [noun]

noun: мощь, могущество, сила, энергия

auxiliary verb: можно, может быть

  • one might note - можно отметить

  • this might affect - это может повлиять на

  • might be switched - может быть включен

  • might occur - может произойти

  • you might nevertheless - Вы могли бы, тем не менее

  • might break - может сломаться

  • might be a good idea - может быть хорошей идеей,

  • might wish to invite - возможно, пожелает предложить

  • might be restricted by - может быть ограничено

  • we might not even - мы не могли бы даже

  • Синонимы к might: energy, powerfulness, forcefulness, brawn, power, strength, vigor, force, mightiness

    Антонимы к might: weakness, powerlessness, inability, feebleness

    Значение might: great and impressive power or strength, especially of a nation, large organization, or natural force.

- regret [noun]

noun: сожаление, извинения, раскаяние, горе, прискорбие

verb: сожалеть, раскаиваться, горевать

  • i deeply regret to inform you - я глубоко сожалею сообщить Вам

  • regret a purchase - сожалеем покупку

  • profound regret - глубокое сожаление

  • you regret - вы сожалеете

  • regret forever - сожалеем навсегда

  • considerable regret - значительное сожаление

  • with great regret - с большим сожалением

  • regret is that - жаль, что

  • regret and remorse - сожалеем и раскаяние

  • regret not going - жалею, что не собирается

  • Синонимы к regret: remorsefulness, ruefulness, contrition, guilt, remorse, repentance, penitence, compunction, sorrow, contriteness

    Антонимы к regret: welcome, comfort, satisfaction, ease, rejoice, be satisfied with, contentedness, happiness, be content, be satisfied

    Значение regret: a feeling of sadness, repentance, or disappointment over something that has happened or been done.



I regret to see that my post here on Nevis did not register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с сожалением вижу, что мой пост здесь, на Невисе, не зарегистрировался.

Musk also proclaimed in several interviews since that he does not regret sending the tweet that triggered the SEC investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маск также заявил в нескольких интервью с тех пор, что он не жалеет о том, что отправил твит, который вызвал расследование SEC.

You won't regret ten roubles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе десять рублей не жаль?

Which... now that I see your feet, I regret not bringing a biohazard suit with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Который... теперь , когда я вижу твои ноги , жалею, что не захватила костюм биозащиты для себя.

Later during the day, Musa began to feel guilty and for the first time expressed some form of regret about his action towards her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в тот же день Муса почувствовал себя виноватым и впервые выразил некоторое сожаление по поводу своего поступка по отношению к ней.

You never know what the enemy might let slip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не знаешь, на чем может проколоться противник.

There was a dreamy wistfulness to her voice now, a true note of regret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ее голосе появилась мечтательная задумчивость, нотка настоящей печали.

Diana was ashamed because she thought she might have hurt my feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диана мучалась мыслью, что она могла оскорбить мои чувства.

I regret to have to inform your majesty that I can no longer continue to serve the emperor at this court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, должен сообщить вашему величеству, что более не могу служить императору при этом дворе.

It might really help to start talking to people who have been through similar situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общение с людьми, побывавшими в схожих ситуациях, может быть действительно полезно.

A point the Committee of Public Safety might want to bear in mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитету общественного спасения не мешало бы иметь это в виду.

The fall might break every bone in her body, but it would at least deprive the monster of further sustenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть при падении она переломает все кости, зато лишит монстра возможности пить из нее кровь.

It is with great regret that I must inform the House that the rolling power cuts will be from 3 to 5 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С глубоким прискорбием я должен сообщить Палате, что отключение от энерго- снабжения начнется через 3-5 часов.

One can regret that the major part of stone facing of ancient structures were later used as a construction material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно только пожалеть, что значительная часть каменной облицовки древних сооружений была позднее использована в качестве строительного материала.

A telephone call to Chicago P.D. might set you straight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звонок в полицию Чикаго может многое тебе разъяснить.

You might have better luck at his lodgings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам может повезти и на его для ночлега.

Mr. ANDO, while welcoming the delegation, expressed regret at the long delay in the submission of Australia's third and fourth periodic reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н АНДО, приветствуя делегацию, выражает сожаление в связи с длительной просрочкой с представлением третьего и четвертого периодических докладов Австралии.

The use of unconventional terms might give the impression that the Commission wanted to rewrite the Vienna Convention regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Употребление непривычной терминологии может породить впечатление, что Комиссия намеревается переписать режим Венской конвенции.

I expect that he will be expressing his deep regret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ожидаю, что он выразит своё глубокое сожаление.

We regret to inform you that we are unable to take back the packaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мы не сможем принять назад упаковку.

Thank you for your offer, but I regret that I am unable to accept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарю за Ваше предложение, но, к сожалению, я не могу принять его.

Correa said he does not regret that decision because with it he has not betrayed his principles, but has respected his deep democratic and human rights values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корреа заверил, что не жалеет об этом решении, потому что с ним он не предавал своих принципов, а соблюдал свои глубокие ценности демократии и прав человека.

We regret to have to inform you that we found a rather large discrepancy between the quality of the delivered goods and that of the sample delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но к нашему большому сожалению мы вынуждены констатировать значительное отклонение в качестве товара по сравнению с пробной поставкой.

Pastrami hotdog I'm going to regret in about three hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотдог с бастурмой, о котором я пожалею через часа три.

She saw no apology, no regret, no resentment as he looked at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его взгляде она не увидела ни оправдания, ни сожаления, ни досады.

Tell me you at least felt a... a pang of regret, a teeny little sliver of guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи мне, что почувствовал потом хоть укол сожаления, хоть капельку вины.

It is with great regret that I announce today I'm filing for divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С огромным сожалением сообщаю, что я подаю на развод.

She does so regret not being able to accompany me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она очень жалела, что не смогла приехать со мной.

I regret to announce this is the end!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С прискорбием объявляю - это все!

I regret my principal has met with an accident which prevents his attendance this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сожалею, но с моим дуэлянтом произошел несчастный случай, и он не сможет присутствовать здесь в условленный срок.

And all this self criticism made him regret even more ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся эта критика самого себя только усилила сожаление.

We regret to inform you... that your application to Stanford University was not accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы извещаем вас... что ваше заявление о поступлении в Университет Стэнфорда не принято.

In one way lies disillusion with its pain, in the other way regret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одного ждут разочарование и боль, другого -запоздалые сожаления.

People don't regret him much; they never regretted him for himself . . . but all the same they did grieve at one time for his property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь им поди - особо не жаль людей-то, не ихние стали люди, ну, а прежде всё-таки жалели -своё добро!

I'm not gonna end up sad and alone and full of regret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь сидеть в печали, в одиночестве, полная сожалений.

He's leaving, and he's miserable, and he's full of regret about you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уходит, он жалок, ему стыдно перед тобой.

It is without a doubt the single greatest regret of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это без всяких сомнений величайшее сожаление моей жизни.

No, everybody would believe anything about her, though they might regret that so fine a man as Ashley Wilkes was mixed up in so dirty an affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, все поверят любой сплетне, хотя, возможно, многие и будут жалеть, что такой прекрасный человек, как Эшли Уилкс, замешан в столь грязной истории.

Don't even lay a finger on her. You won't live to regret it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хоть один волос упадет с ее головы, тебе не жить

As somebody who ran PR for the church for a long time, do you have any regret for anything that you did in that capacity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как долгое время отвечавший за PR в ЦС, нет ли у вас сожалений о том, что вы делали в этом качестве?

You won't regret a decision to declare Rome an open city, Your Excellency, said Archbishop Ralph to the new master of Italy with a melting smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не придется сожалеть о решении объявить Рим открытым городом, ваше превосходительство, - с чарующей улыбкой сказал архиепископ Ральф новому повелителю Италии.

And I deeply regret that I allowed my political leanings to compromise my better judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я глубоко сожалею, что позволил политическим взглядам повлиять на мой здравый смысл.

Imagine if your greatest regret could be wiped away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь, что твоё самое большое сожаление просто сотрётся.

No, what I regret is the youth I wasted playing it safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я сожалею о потраченой молодости. Молодым я боялся рисковать.

I do not regret having political differences with men that I respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не раскаиваюсь в политических разногласиях с людьми, которых уважаю.

Ash, don't make me do something I'm going to regret!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эш, не вынуждай меня делать то, о чём я пожалею.

Now, really, Grant. Every time I do something charitable, I live to regret it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ей богу, Грант, Всякий раз, когда я совершаю добрый поступок, мне приходится жалеть об этом.

Remata'Klan I regret my disobedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремата'Клан, я сожалею о моем неповиновении.

ARE YOU QUITE CERTAIN I'M NOT FORCING YOU TO DO ANYTHING THAT YOU'LL REGRET?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уверены, что я не заставляю вас делать ничего такого, о чём вы позже пожалеете?

Well, if I drink any more wine, I might do something I regret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если я еще выпью, я сделаю что-то, о чем пожалею.

And you regret not having experienced it with Major Kira?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты сожалеешь, что не пережил этого с майором Кирой?

'I see any police, anything that makes me suspicious, 'even for a second, 'and you'll regret it for the rest of your life.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увижу полицию или что-нибудь вызовет у меня подозрения хоть на секунду, и ты будешь жалеть об этом всю оставшуюся жизнь.

All the while, Turner has displayed defiance and no regret for his actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это время Тернер демонстрировал неповиновение и не сожалел о своих действиях.

Jim Steyer, Tom's brother, told Men's Journal that Obama and his advisors would regret having chosen someone else, due to his expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим Стайер, брат Тома, сказал журналу Men's Journal, что Обама и его советники пожалеют, что выбрали кого-то другого из-за его опыта.

Later that month Shadow Health Secretary Andrew Lansley accused Ms Hewitt of failing to express genuine regret over the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в том же месяце теневой министр здравоохранения Эндрю Лэнсли обвинил Мисс Хьюитт в том, что она не выразила искреннего сожаления по поводу сложившейся ситуации.

No. Will I regret missing the beginning of the Internet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

№ Буду ли я сожалеть, что пропустил начало Интернета?

She begs him to free the turtle, nebulously saying she made a promise long ago she'll forever regret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она умоляет его освободить черепаху, туманно говоря, что давным-давно дала обещание, о котором будет вечно сожалеть.

He later claimed to regret his words and promised to officially apologise to Ivanov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он заявил, что сожалеет о своих словах, и пообещал официально извиниться перед Ивановым.

He expresses his regret to the story's protagonist, an aspiring young writer named Paul Overt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выражает свое сожаление главному герою этой истории, начинающему молодому писателю по имени Пол Оверт.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you might regret». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you might regret» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, might, regret , а также произношение и транскрипцию к «you might regret». Также, к фразе «you might regret» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information