Ближайшие 4 знака после запятой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ближайшая задача - immediate task
алгоритм ближайшего соседа в задаче коммивояжёра - Nearest Neighbor Algorithm
ближайшие перспективы - immediate prospects
ближайшие места - nearby destinations
ближайший семестр - coming semester
в ближайшие месяцы и годы - the coming months and years
в ближайшие пять - in the next five
как ожидается, в ближайшем будущем - are expected in the near future
Вы в ближайшем будущем - you in the near future
округляется до ближайшего миллиона - rounded to the nearest million
Синонимы к Ближайшие: расположенные вблизи, около, близких, близки, поближе, соседний
микро 4:3 - micro 4: 3
орден "За заслуги перед Отечеством" 4 степени - order "For Merit to the Fatherland" 4th Class
4 жильный кабель - 4 conductor cable
4 комнатная квартира - 4 room apartment
4 конечности - 4 limbs
4-плакат двуспальная кровать - 4-poster king-size bed
4-полосная мульти - 4-way multi
4-сгиб - 4-folded
4. Основной - 4. stock
в 4-х частях - in 4 parts
не чувствительный к диакритическим знакам - accent insensitive
короткое целое без знака - unsigned short
постановка корректурного знака - placing a proof mark
80 процентов знака - 80 percent mark
дело об аннулировании товарного знака - trial invalidation of trademark
использование товарного знака - trademark use
истощение товарного знака - trademark exhaustion
сведения о товарных знаках - trademark information
уничтожение товарного знака на изделиях - obliteration of trademark on goods
префикс в виде знака денежных единиц - monetary prefix
Синонимы к знака: символ, обозначение, знак, значок, пиктограмма, эмблема, условным обозначением, символьная, символом, символа
наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past
предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne
венчание после церковного оглашения - marrying by banns
краб после линьки - papershell
раствор после этерификации - esterification solution
истекший после - expired after
оставшиеся после - remaining after
вступает в силу на / после - come in force on/upon
должно быть после того, как - must be after
восстановление после операции - recover from an operation
вскоре после его ареста - shortly after his arrest
вскоре после полуночи - shortly after midnight
Синонимы к после: в, на, после, спустя, по, через, потом, затем, впоследствии, за этим
Значение после: Спустя нек-рое время, потом.
двоичный с плавающей запятой - floating point binary
вычисление с плавающей запятой - floating point calculation
к третьему знаку после запятой - to the third decimal place
величина с плавающей запятой - floating-point quantity
десятичный накапливающий сумматор с плавающей запятой - floating decimal accumulator
количество знаков после запятой - number of decimal places
команда (для работы) с плавающей запятой - floating-point instruction
разделенных запятой - separated by a comma
отделить запятой - separate by a comma
с округлением в большую сторону до четвёртого знака после запятой - rounded upward to four decimal places
Синонимы к запятой: засунуть, попятить
Песчаные доски и сани можно взять напрокат прямо у входа в парк или в Аламосе, который является ближайшим городом. |
Sandboards and sand sleds can be rented just outside the park entrance or in Alamosa which is the closest city. |
Примитивные типы в Java включают целочисленные типы, числа с плавающей запятой, кодовые единицы UTF-16 и булев тип. |
Primitive types in Java include integer types, floating-point numbers, UTF-16 code units and a boolean type. |
Модель 8086/8088 может быть подключена к математическому сопроцессору для добавления производительности аппаратного обеспечения / микрокода с плавающей запятой. |
The 8086/8088 could be connected to a mathematical coprocessor to add hardware/microcode-based floating-point performance. |
Рассматривая биты снова как число с плавающей запятой, он выполняет одну итерацию метода Ньютона, давая более точное приближение. |
Treating the bits again as a floating-point number, it runs one iteration of Newton's method, yielding a more precise approximation. |
Предполагается, что в ближайшие 20 лет на половине рабочих мест людей заменят роботы и электроника. |
Half of the human workforce is expected to be replaced by software and robots in the next 20 years. |
Чтобы устранить эту неполадку, следует добавить точку с запятой в конец адреса с помощью оснастки «Edit» интерфейса ADSI или средства LDP. |
To correct this problem you will have to add a semi-colon to the end of the address using Active Directory Service Interfaces (ADSI) Edit or the LDP tool. |
Separate the payment methods by semicolons without spaces. |
|
Ладно, мне надо, чтобы в лаборатории ускорились и результаты анализа ДНК были на моём столе в течение ближайших 48 часов. |
All right, I want the lab work fast-tracked, and you have the DNA results on my desk within the next 48 hours. |
Мы планируем расширять нашу деятельность в ближайшие годы. |
We plan to expand in the coming years. |
Полная готовность будет достигнута, как ожидается, в ближайшие годы. |
Full capability is expected to be attained in the years ahead. |
Фрэнк, если я тебе понадоблюсь в ближайшие три дня, я буду у своей матери нанизывать клюкву на зубную нить. |
Frank, if you need me over the next three days, I'm gonna be at my mother's, stringing cranberries on dental floss. |
Эй, а каковы шансы что вы ребята получили бы тот же средний бал вплоть до первого знака после запятой? |
Hey, what are the odds that you guys would get the same G.P.A. down to the decimal point? |
Ты ошибаешься в одной цифре, одной запятой, одном десятом знаке, и все деньги - мои. |
You get one number, one comma, one decimal point wrong, and that money is mine. |
В ближайшие недели больница Сиэтл Грейс объединится с Мерси Уэст. |
In the coming weeks, seattle grace hospital will be merging with mercy west. |
Johnny Memphis will be here with the 5-day forcast. |
|
Театр моих поступков рухнул, - сказал древний герой, когда погиб его ближайший друг. И счастливы те, в чьем театре зрители требуют от них лучшего. |
The theatre of all my actions is fallen, said an antique personage when his chief friend was dead; and they are fortunate who get a theatre where the audience demands their best. |
К счастью, мы получили небольшую отсрочку - в Луне в это время не было ни одного пассажирского корабля, а ближайший рейс был намечен аж на седьмое июля. |
We received one break in timing; no passenger ship was on Luna and none was due until 7 July. |
Правда, что Николай Сергеич был одним из самых ближайших его соседей. |
It is true that the latter was one of his nearest neighbours. |
No, that's a semicolon and close parentheses. |
|
В связи с технической неисправностью на АЭС Сан Джакомо комиссия по ядерному регулированию объявила эвакуацию ближайших районов вокруг станции. |
Due to a technical malfunction at the San Jacomo nuclear power plant, the nuclear regulatory commission has mandated an evacuation of the immediate areas surrounding the facility. |
А теперь даже наши ближайшие друзья не торопятся отвечать на звонки. |
Now our closest friends are slow to pick up our calls. |
Если они последовательны, они используют ближайший порто-франко как оперативную базу. |
If they're consistent, they'll use the nearest freeport as a base of operations. |
Мой ближайший живой родственник... Мой клон, Кьюберт Фарнсворт. |
My closest living relative my clone, Qbert Farnsworth. |
Я дал ей слово, что в течение ближайших двух часов усажу ее мужа в кэб и отправлю домой, если он действительно находится в |
I promised her on my word that I would send him home in a cab within two hours if he were indeed at the address which she had given me. |
Нет никаких проблем с этими предложениями, однако вы можете попробовать опустить точку с запятой и чаще использовать герундий. |
There are no problems with those sentences, however you could try omitting the semi-colon and utilizing the gerund more frequently. |
При определенных условиях, зависящих от данных, младшие биты результата деления с плавающей запятой будут неверными. |
Under certain data-dependent conditions, the low-order bits of the result of a floating-point division would be incorrect. |
Значения с плавающей запятой были перемещены, чтобы позволить манипуляции создать начальное приближение. |
The floating-point values were floated to allow manipulation to create the initial approximation. |
Их ближайшим пунктом назначения был близлежащий остров Тофуа, четко обозначенный на горизонте шлейфом дыма, поднимавшегося от его вулкана. |
Their immediate destination was the nearby island of Tofua, clearly marked on the horizon by the plume of smoke rising from its volcano. |
Алгоритм был примерно в четыре раза быстрее, чем вычисление квадратного корня с помощью другого метода и вычисление обратной связи с помощью деления с плавающей запятой. |
The algorithm was approximately four times faster than computing the square root with another method and calculating the reciprocal via floating-point division. |
С точки зрения стандартов C, переинтерпретация значения с плавающей запятой как целого числа путем разыменования приведенного указателя на него считается неопределенным поведением. |
In terms of C standards, reinterpreting a floating point value as an integer by dereferencing a casted pointer to it is considered undefined behavior. |
Если все сделать правильно, то через минуту или около того форель войдет в транс, а затем ее можно будет легко выбросить на ближайший клочок сухой земли. |
If done properly, the trout will go into a trance after a minute or so, and can then easily be thrown onto the nearest bit of dry land. |
The closest Airport Authority is in Regina, Sask. |
|
Следующее здание-Тхангдин, где поклоняются Конфуцию и четырем его ближайшим ученикам яньхуэю, Цзэншэню, Цзыси и менцию. |
The next building is the Thượng Điện, where Confucius and his four closest disciples Yanhui, Zengshen, Zisi and Mencius are worshipped. |
Стандарт IEEE 754 для двоичной арифметики с плавающей запятой также устанавливает процедуры для реализации округления. |
The standard IEEE 754 for binary floating-point arithmetic also sets out procedures for the implementation of rounding. |
Ближайшими живущими родственниками трубкозуба являются слоновые землеройки, тенреки и золотые кроты. |
The closest living relatives of the aardvark are the elephant shrews, tenrecs and golden moles. |
Разрез и дренирование проводят, если рассасывание не начинается в ближайшие 48 часов после начала теплых компрессов. |
Incision and drainage is performed if resolution does not begin in the next 48 hours after warm compresses are started. |
Во многих случаях только запятая или только точка с запятой будут правильными в данном предложении. |
In many cases, only a comma or only a semicolon will be correct in a given sentence. |
В частности, x6 соответствует 12 знакам после запятой. |
In particular, x6 is correct to 12 decimal places. |
Акт достижения недопустимого результата называется исключением с плавающей запятой. |
The act of reaching an invalid result is called a floating-point exception. |
Это показывает, почему арифметика с плавающей запятой не подходит для бухгалтерского программного обеспечения. |
This shows why floating point arithmetic is unsuitable for accounting software. |
В 1976 году Intel начала планировать выпуск сопроцессора с плавающей запятой. |
In 1976 Intel began planning to produce a floating point coprocessor. |
Матрицы могут быть определены путем разделения элементов строки пробелом или запятой и использования точки с запятой для завершения каждой строки. |
Matrices can be defined by separating the elements of a row with blank space or comma and using a semicolon to terminate each row. |
Одним из синтаксических отличий от C является автоматическая вставка точки с запятой,которая позволяет опустить точки с запятой, которые обычно завершают операторы. |
One syntactic difference from C is automatic semicolon insertion, which allows the semicolons that would normally terminate statements to be omitted. |
Результирующая ориентация должна быть повторно нормализована, чтобы предотвратить накопление ошибок с плавающей запятой при последовательных преобразованиях. |
The resulting orientation must be re-normalized to prevent floating-point error from successive transformations from accumulating. |
Он был принят церковнославянским языком и в конечном итоге остановился на форме, по существу сходной с латинской точкой с запятой. |
It was adopted by Church Slavonic and eventually settled on a form essentially similar to the Latin semicolon. |
Строка с запятой - это список описаний одного элемента, без содержимого описания, за которым следует второй список. |
The semicolon line is a one-item description list, with no description content, followed by a second list. |
Intel приписала эту ошибку отсутствию записей в таблице поиска, используемой схемой деления с плавающей запятой. |
Intel attributed the error to missing entries in the lookup table used by the floating-point division circuitry. |
Дата и время могут быть разделены запятой или просто написаны один за другим. |
Date and time may be separated by a comma or simply written one after the other. |
Аппаратное обеспечение Neon использует те же регистры с плавающей запятой, что и в VFP. |
The Neon hardware shares the same floating-point registers as used in VFP. |
Фигурные скобки или косые черты сохраняются во всех случаях, но с добавлением дополнительных точек с запятой, которые помогают сохранить выравнивание текста. |
Braces or forward slashes are preserved in all instances, but with the insertion of extra semicolons that help preserve text alignment. |
В английском шрифте Брайля десятичная точка,⠨, отличается как от запятой,⠂, так и от полной остановки,⠲. |
In English Braille, the decimal point, ⠨, is distinct from both the comma, ⠂, and the full stop, ⠲. |
После серии полевых испытаний, как ожидается, будет выпущен в коммерческую фазу в ближайшие два года. |
After a series of field trials, is expected to be released into the commercial phase in the next two years. |
И вы, вероятно, понимаете, почему я думаю, что что-то было удалено, так как оно начинается с запятой и строчной буквы. |
And you probably see why I think something got deleted, as it starts with a comma and a lowercase letter. |
Насколько я понимаю, даже если разрывы запятой не хуже разрывов строк, они, конечно, не лучше. |
As far as I see it even if comma breaks aren't worse than line breaks, they are certainly not better. |
См., например, церковь Святой Екатерины, в которой перечислены девять различных городов по всему миру, а не 1 из которых использует название улицы после запятой. |
See for example St Catherine's church which lists nine different cities around the world, not 1 of which uses a street name after the comma. |
Или церковь Святого Иакова, которая также перечисляет девять различных городов по всему миру, а не 1 из которых использует название улицы после запятой. |
Or St James' church which also lists nine different cities around the world, not 1 of which uses a street name after the comma. |
Может ли этот шаблон быть обновлен так, чтобы он не вставлял пробел перед запятой после даты? |
Can this template be update so that it doesn't insert a space before the comma following the date? |
Поскольку некоторые этнические группы очень малочисленны, их родные языки находятся под угрозой исчезновения в ближайшие десятилетия. |
As some of the ethnic groups are very small, their native languages are in danger of becoming extinct in the next decades. |
Как правило, двоеточие используется для глаз лица, если только они не подмигивают, и в этом случае используется точка с запятой. |
Typically, a colon is used for the eyes of a face, unless winking, in which case a semicolon is used. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Ближайшие 4 знака после запятой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Ближайшие 4 знака после запятой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Ближайшие, 4, знака, после, запятой . Также, к фразе «Ближайшие 4 знака после запятой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.