Количество загрузок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: number, amount, quantity, percentage, sum, quantum, grist, feck, tale
сокращение: amt, qt., qty.
примерное количество - approximate quantity
более количественный - more quantitative
уменьшение количества лесов - decline of forests
возможность изменения количества красок при печатании - color flexibility
как количественно, так и качественно - both quantitatively and qualitatively
еще один раунд количественного смягчения - another round of quantitative easing
выраженный в количественном выражении - expressed in quantitative terms
орбитальный момент количества движения электрона - electronic orbital angular momentum
процентов от общего количества - percent of the total number
от общего количества по сравнению - of the total compared
Синонимы к Количество: количество, число, численность, масса, множество, куча, груда, уйма, сумма, величина
Антонимы к Количество: качество
Значение Количество: Категория, характеризующая предметы и явления внешнего мира со стороны величины, объёма, числа.
загрузочный короб - charger box
загрузочный сектор раздела - partition boot sector
загрузочная петля - booting loop
плита загрузочной камеры - pot retainer
загрузочных - bootable
загрузочный лоток - feed chute
загрузочный аппарат - cup=and-cone
загрузочная станция - a charging station
модуль загрузки, загрузочный модуль - load module
скрепер с цепным элеваторным загрузочным устройством - elevating scraper
Одноранговая группировка основана на описаниях приложений, метаданных и статистических данных, таких как количество загрузок. |
Peer grouping is based on app descriptions, metadata, and statistics such as download count. |
Количество загрузок песни и оригинального видео превысило 1,6 миллиарда загрузок в глобальных потоковых сервисах on-demand. |
The number of downloads of the song and original video exceeded 1.6 billion downloads across global on-demand streaming services. |
По состоянию на декабрь 2018 года Serial является самым загружаемым подкастом всех времен, с общим количеством загрузок 420 миллионов. |
As of December 2018, Serial is the most downloaded podcast of all time, with 420 million total downloads. |
Согласно отчету, Alan Wake является второй по количеству нелегально скопированных игр Xbox 360 2010 года, с более чем 1,1 миллиона загрузок. |
According to a report, Alan Wake is the second most illegally copied Xbox 360 game of 2010, with more than 1.1 million downloads. |
В сентябре 2009 года проект был зарегистрирован в SourceForge, а в апреле 2010 года проект был включен в блог SourceForge со средним количеством 210 еженедельных загрузок. |
In September 2009 the project was registered in SourceForge, and in April 2010 the project was included in SourceForge's blog with an average of 210 weekly downloads. |
Игрок, к примеру, может поделиться своей радостью от рекордного количества баллов, заработанных на уровне, либо рассказать о победе в еженедельном турнире. |
Maybe a player is bragging about a high-score on a level they completed or that they've won a weekly tournament. |
В чистой жидкости при температуре 33 °С енол составляет 15% от общего количества. |
In the neat liquid at 33 °C, the enol consists of 15% of the total. |
Главной целью этого акта социоинженерии должны стать люди, ответственные за выброс наибольшего количества CO2. |
The central target for this social engineering effort must be the people who are responsible for emitting the most CO2. |
Частные трансферы могут быть организованы на любое время для любого количества человек. |
A private transfer can be arranged for any time and for any number of people. |
Но, поскольку производительность труда гораздо выше в Германии, эффективное сокращение затрат на рабочую силу посредством увеличения количества рабочих часов без соответствующего возмещения, кажется стоящей попыткой. |
But, as productivity is much higher in Germany, an effective reduction of hourly labor costs by uncompensated increases in working hours seems worth trying. |
Нам по-прежнему требуется усиливать надзорные мероприятия и диагностическую инфраструктуру с целью привлечения большего количества людей для добровольного обследования. |
We still need to strengthen our surveillance and testing capacity in terms of securing a wider coverage of persons volunteering for testing. |
А второе связано с сообщениями о тайном содержании под стражей в неустановленных местах неизвестного количества лиц, подозреваемых в террористической деятельности. |
And, the second concerns the reported secret detention of an unknown number of persons suspected of involvement in terrorism in unknown locations. |
Да, вы можете запустить рекламу для увеличения количества установок приложения с помощью Инструмента для создания рекламы. Для этого достаточно просто вставить URL-адрес приложения в Apple App Store или Google Play. |
Yes, we allow anyone to run mobile app install ads from our Ads Create Tool simply by dropping the link to their Apple App Store or Google Play URL. |
В этом контексте подобные видео похожи на лучи прожектора, которые Кузин использует при работе со своими нотрописами, и Берри также обнаруживает эмерджентное поведение при увеличении количества нейронов. |
In this context, the videos are like the moving spotlights Couzin uses with his shiners — and just as with the fish, Berry finds emergent behaviors with the addition of more neurons. |
Как и с любыми уровнями поддержки и сопротивления, устойчивость зависит от количества опорных точек: чем их больше, тем более вероятна реакция цены на этих уровнях. |
As with all support and resistance levels, there is strength in numbers. The more pivots that line up, the greater the potential will be for price to react at those levels. |
Этот план предусматривает сокращение количества ударных атомных подводных лодок к 2028 году — с имеющихся в настоящее время 52 до 41, а затем планируется постепенно довести их к 2044 году до 50. |
The plan calls for the number of attack submarines to fall from 52 today to 41 in 2028 before gradually clawing back to 50 by 2044. |
Сколько времени уйдет на загрузку достаточного количества для перемещения нас? |
How long will it take you to load enough to transport us all out? |
Анализы показывают наличие большого количества лекарств в его крови... даже антибиотики, чтобы предотвратить пролежни от заражения. |
Blood tests show a whole smorgasbord of drugs in his system... even an antibiotic, which must have been administered to keep the bedsores from infecting. |
Там удача улыбнулась ему; два судна готовились отплыть во Францию, и судьба позаботилась о том, чтобы на них не хватало как раз того количества матросов, которое он возглавлял. |
There, luck befriended him; two ships were about to sail for France, and were providentially in want of precisely that number of men which the sailor headed. |
Достаточно небольшого количества на шее, чтобы отследить его движения. |
All we need's a little bit in the back of the neck to track his movements. |
Eight communities are getting about 12% of the requirement. |
|
Я думала, мы достигли максимального количества декоративных подушек. |
I just think we've reached maximum capacity in the decorative pillow department. |
Я ощущал улыбку на своем лице, и немного растерялся от большого количества разных звуков. |
I found myself smiling a lot, and I found myself lost, you know, just hearing a lot of the sound. |
Можешь ли ты сказать, что он почувствовал, что ты на вечеринке просто для количества? |
Can you say he felt you up at a party for the deposition? |
Нуклеотиды производятся из аминокислот, углекислого газа и муравьиной кислоты в путях, которые требуют большого количества метаболической энергии. |
Nucleotides are made from amino acids, carbon dioxide and formic acid in pathways that require large amounts of metabolic energy. |
14 октября 1978 года был подписан закон H. R. 1337, который легализовал домашнее производство небольшого количества пива или вина для личного потребления. |
On October 14, 1978, H.R. 1337 was signed into law, which legalized the home production of a small amount of beer or wine for personal consumption. |
Один образец может производить 1-20 флаконов или соломинок, в зависимости от количества эякулята и от того, является ли образец промытым или немытым. |
One sample can produce 1–20 vials or straws, depending on the quantity of the ejaculate and whether the sample is 'washed' or 'unwashed'. |
Качество вина значительно различалось в зависимости от винтажа, сорта винограда и, что более важно, количества виноградных отжимов. |
The quality of wine differed considerably according to vintage, the type of grape and more importantly, the number of grape pressings. |
Я получил уведомление от Домдепариса, что моя статья об авторе Каролине Годрио не имеет достаточного количества вторичных источников. |
I have received a notice from Domdeparis telling me, my article about the author Caroline Gaudriault has not enough secondary sources. |
Только 22 странам удалось выиграть медали из общего количества 374 медалей, но впервые победителями стали Западное Самоа, Лесото и Свазиленд. |
Only 22 countries succeeded in winning medals from the total haul of 374 medals on offer, but first time winners included Western Samoa, Lesotho and Swaziland. |
Во времена династий Мин и Цин прежние запреты на импорт были отменены, что позволило завозить большие количества и сорта древесины из других частей Азии. |
During the Ming and Qing dynasties previous bans on imports were lifted, allowing for larger quantities and varieties of woods to flood in from other parts of Asia. |
Затем береговая станция сжигает этот пар, чтобы избежать опасности наличия большого количества углеводородов, которые могут взорваться. |
The shore terminal then burns this vapour to avoid the dangers of having large amounts of hydrocarbons present which may explode. |
Снижение васкуляризации приводит к снижению количества кислорода в жировой ткани, поэтому жировые клетки должны переключиться на анаэробный метаболизм для производства энергии. |
Decreased vascularization results in decreased amounts of oxygen in adipose tissue so adipose cells have to switch to anaerobic metabolism for energy production. |
Независимо от количества разрешений, погодное окно влияет на время, когда альпинисты направляются на вершину. |
Regardless of the number of permits, the weather window impacts the timing of when climbers head to the summit. |
Основные вариации происходят при изменении количества некоторых параметров задачи, таких как количество предметов, количество целей или даже количество рюкзаков. |
The main variations occur by changing the number of some problem parameter such as the number of items, number of objectives, or even the number of knapsacks. |
Строительство пирамид требовало перемещения огромного количества камня. |
Constructing the pyramids involved moving huge quantities of stone. |
Одним из факторов был больший радиус действия новых торговых судов, которые требовали меньшего количества остановок для дозаправки. |
One factor was the longer range of newer merchant ships that required fewer refuelling stops. |
Цвет, из-за небольшого количества красных пигментов кожи, часто описывается как бело-желтый, бело-серый или серебристый. |
The colour, due to the small amount of red skin pigments present, is often described as white-yellow, white-grey, or silvery. |
Традиционное скрещивание использовалось на протяжении веков для улучшения качества и количества урожая. |
Traditional crossbreeding has been used for centuries to improve crop quality and quantity. |
Организация была гибкой, высшие эшелоны могли свободно подбирать силы для боя вокруг любого количества пехотных дивизий. |
Organization was flexible, the higher echelons being free to tailor forces for combat around any number of infantry divisions. |
Diphasiastrum digitatum-это многолетнее сосудистое растение, которое не содержит значительного количества древесной ткани над или у основания. |
Diphasiastrum digitatum is a perennial vascular plant that does not contain a significant amount of wood tissue above or at the ground. |
Аналогичным образом, термин паритет используется для обозначения количества раз, когда женщина вынашивает беременность до жизнеспособной стадии. |
Similarly, the term parity is used for the number of times that a female carries a pregnancy to a viable stage. |
Это был пресс-светодиодный стол, требующий минимального количества светильников с другими командами в таблице. |
This was a Press led table, requiring a minimum number of fixtures with other teams in the table. |
На земле небольшие количества новых атомов естественным образом образуются в нуклеогенных реакциях или в космогенных процессах, таких как расщепление космических лучей. |
On Earth, small amounts of new atoms are naturally produced in nucleogenic reactions, or in cosmogenic processes, such as cosmic ray spallation. |
Он был хорошо известен своей благожелательностью, щедростью и строительством большого количества храмов и образовательных центров в дельте реки Кришна. |
He was well known for his benevolence, munificence and for the construction of a large number of temples and education centres in the Krishna river delta. |
Амбулаторная хирургия имеет много преимуществ, включая сокращение количества назначаемых лекарств и использование времени врача или хирурга. |
It was the basis of The Great Escape, a book by Paul Brickhill describing the escape and The Great Escape, a film based on the book. |
В течение 2010-х годов аэропорт Хельсинки испытывал значительное увеличение количества ежегодных пассажиров. |
During the 2010s, Helsinki Airport has experienced large increases in the number of annual passengers. |
SCR используется для уменьшения количества NOx, выбрасываемого в атмосферу. |
SCR is used to reduce the amount of NOx released into the atmosphere. |
Полиция провела расследование в отношении большего количества копий программного обеспечения, чем купленных лицензий, но никаких обвинений выдвинуто не было. |
The police investigated for more software copies than licences purchased, but no charges were pressed. |
Здравствуйте, я нахожусь в процессе загрузки довольно большого количества фотографий, которые я сделал, когда недавно был в Лаосе. |
Hello, I am in the process of uploading quite a large number of pictures which I made when I was in Laos recently. |
Употребление такого количества масла MCT вызывало у некоторых детей спазмы в животе, диарею и рвоту. |
Consuming that quantity of MCT oil caused abdominal cramps, diarrhea, and vomiting in some children. |
Этот альтернативный подход допускает калориметрию как первичный или прямой способ измерения количества энергии, передаваемой в виде тепла. |
This alternative approach admits calorimetry as a primary or direct way to measure quantity of energy transferred as heat. |
Во время периодов достаточного количества осадков они обильно пьют из любых бассейнов, которые находят, и устраняют твердые ураты. |
During periods of adequate rainfall, they drink copiously from any pools they find, and eliminate solid urates. |
Ограничение количества иностранных игроков строго до четырех на команду, включая слот для игрока из стран АФК. |
Restricting the number of foreign players strictly to four per team, including a slot for a player from AFC countries. |
Затем игрок получает свой гонорар, исходя из количества благополучно спасенных людей и того, как быстро была завершена операция. |
Then the player receives their fee, based on the number of people safely rescued, and how fast the operation was completed. |
Помимо Сиднея, другие столицы штатов Австралии также празднуют Китайский Новый год из-за большого количества китайских жителей. |
Apart from Sydney, other state capital cities in Australia also celebrate Chinese New Year due to large number of Chinese residents. |
Кроме того, в западных странах наблюдается тенденция к потреблению большего количества обработанных пищевых продуктов. |
Additionally, there is a trend towards consuming more processed foods in western countries. |
Прием небольших количеств яблочных семян не вызывает никаких вредных последствий, но потребление чрезвычайно больших доз может вызвать побочные реакции. |
Ingesting small amounts of apple seeds causes no ill effects, but consumption of extremely large doses can cause adverse reactions. |
В компьютеризированных системах учета с вычислимым учетом количеств счета могут иметь определение количественной меры. |
In computerized accounting systems with computable quantity accounting, the accounts can have a quantity measure definition. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Количество загрузок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Количество загрузок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Количество, загрузок . Также, к фразе «Количество загрузок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.