Корейский военный мемориал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Корейский колокол дружбы - korean bell of friendship
корейский буксус - korean little-leaf box
ирис корейский - iris Korean
Корейская фондовая биржа - korea stock exchange
Корейская корпорация по стимулированию торговли - korea trade promotion corporation
вспышка корейской войны - the outbreak of the korean war
Корейские ветераны войны - korean war veterans
корейский закон - korean law
ситуация на Корейском полуострове - the situation in the korean peninsula
мир на Корейском полуострове - peace on the korean peninsula
Синонимы к Корейский: Корейский, корейский язык, кореец, кореянка
имя прилагательное: military, war, wartime, martial, warlike
сокращение: mil.
имя существительное: soldier
словосочетание: man of arms
военный преступник - war criminal
военный полигон Матыбулак - Matybulak firing range
военный суд ВВС - air court-martial
главный военный совет иракских революционеров - Chief Military Council of the Iraqi Revolutionary
Центральный военный совет КНР - Central Military Commission of the People's Republic of China
военный тренажер - warfare simulator
военный авиационный инженер - commissioned air engineer
военный администратор - military administrator
военный корабль США - uss
военный экипаж - military crew
Синонимы к военный: военный, военные, войска, солдат, воинский, армейский, воинственный, боевой
Значение военный: Относящийся к обслуживанию армии и нужд войны.
мемориальный музей первопроходцев McQuarrie - mcquarrie memorial pioneer museum
мемориал Джорджа Мейсона - george mason memorial
любино поле (мемориал) - Lubin field (Memorial)
Каен мемориал - caen memorial
значительный мемориал - significant memorial
историко-мемориальный - historical memorial
мемориальная программа - memorial program
мемориальная скульптура - memorial sculpture
мемориальный музей - memorial museum
мировой войны II мемориал - world war II memorial
Синонимы к мемориал: памятное место, мемориал
Антонимы к мемориал: статуя
Значение мемориал: Мемориальное сооружение, мемориальный комплекс.
Ким-автор песен, который написал множество песен номер один в корейских чартах поп-музыки. |
Kim is a songwriter who has written numerous number-one songs on the Korean pop music charts. |
Первоначально японцы имели ограниченный успех, будучи в основном ограничены провинцией Кенсан и только предпринимая многочисленные рейды, чтобы беспокоить и ослаблять корейских защитников. |
Initially the Japanese found limited success, being largely confined to Gyeongsang Province and only launching numerous raids to harass and weaken the Korean defenders. |
Is that why the Albert Memorial is a tall...? |
|
Это тот парень, который разработал мемориал Линкольна. |
The same guy who designed the Lincoln Memorial. |
Ни Белый Дом или Капитолий или мемориал Линкольну. |
Not the White House or the capitol building or the Lincoln Memorial. |
K-Town gang leaders love the place. |
|
мне взорвать северо-корейские военно-морские силы... что они отправили моего брата на верную смерть в лохмотьях и гнилой лодке? |
If not, should I bomb the North Korean Naval Command that sent my brother to sure death dressed in rags in a leaky boat? |
Вскоре после этого группа корейских воинов передала ему голову безымянного Корейского генерала, а также генерала Хан Кук-Хама, связанного веревками. |
Shortly afterward, a Korean warrior band handed over the head of an anonymous Korean general, plus General Han Kuk-ham, tied up in ropes. |
Находясь в Ереване, она посетила мемориал Геноцида армян в Цицернакаберде. |
While in Yerevan, she visited the Tsitsernakaberd Armenian Genocide memorial. |
Корейские университеты предлагают полный и неполный рабочий день программы MBA, которые обычно состоят из двухлетнего учебного плана. |
Korean universities offer full-time and part-time MBA programs that usually consist of a two-year curriculum. |
Рю отметил, что оборона корейских замков была крайне слабой, на что он указывал еще до войны. |
Ryu pointed out that Korean castle defenses were extremely weak, a fact which he had pointed out before the war. |
К 1945 году ква вырос примерно до 1000 человек, в основном корейских дезертиров из Императорской японской армии. |
By 1945, the KVA had grown to approximately 1,000 men, mostly Korean deserters from the Imperial Japanese Army. |
Корейский закон о биоэтике запрещает продажу и покупку спермы между клиниками,и каждый донор может помочь родить ребенка только одной паре. |
Korean Bioethics Law prohibits selling and buying of sperm between clinics, and each donor may only help giving rise to a child to one single couple. |
После того как китайское буддийское искусство Северной Вэй проникло на Корейский полуостров, буддийские иконы были привезены в Японию различными группами иммигрантов. |
After the Chinese Northern Wei buddhist art had infiltrated a Korean peninsula, Buddhist icons were brought to Japan by Various immigrant groups. |
Корейские режиссеры зарабатывают от 300 до 500 миллионов вон за фильм, а начинающие режиссеры начинают зарабатывать около 50 миллионов вон. |
Korean directors make 300 million to 500 million won for a film, and beginning directors start out making around 50 million won. |
Наборы правил включают японский, китайский, корейский, американский Go Association, Ing и Новую Зеландию. |
Rulesets include Japanese, Chinese, Korean, the American Go Association, Ing, and New Zealand. |
Этот вид также известен как корейский хохлатый шелдак, корейский Шелдрейк и корейский Мандарин. |
This species is also known as the Korean crested shelduck, Korean sheldrake, and Korean Mandarin. |
С 2010 года корейские исследователи планируют внедрить в Вооруженные силы роботов-минеров. |
As of 2010, Korean researchers are looking to implement mine-detecting robots into the military. |
В то время как когда-то мужчины, которые носили макияж, часто думали о трансвеститах или гомосексуалистах в западных культурах, корейские мужские идолы отличаются. |
While it was once common for men who wore makeup to think of a Drag Queen or homosexual in western cultures, Korean male idols are different. |
Некоторые европейские художники с густой техникой импасто и передними мазками захватили корейский интерес в первую очередь. |
Certain European artists with thick impasto technique and foregrounded brushstrokes captured the Korean interest first. |
Японцы решили пуститься в погоню, сели на свои 12 кораблей и погнались за корейским флотом. |
The Japanese decided to give chase, embarked their 12 ships, and pursued the Korean fleet. |
However, ultimately, the Korean fleet retreated from Busan. |
|
Самые ранние японские документы, вероятно, были написаны двуязычными китайскими или корейскими чиновниками, работавшими при дворе Ямато. |
The earliest Japanese documents were probably written by bilingual Chinese or Korean officials employed at the Yamato court. |
Как и большинство корейских произведений искусства, ранняя скульптура Чосон плохо справлялась с японскими вторжениями в Корею в 1592-1598 годах, и немногие сохранились до наших дней. |
Like most Korean works of art, early Joseon sculpture fared poorly in the Japanese invasions of Korea from 1592–1598 and few survive today. |
Несмотря на заявления о том, что корейский квартал не был преднамеренно выбран мишенью во время беспорядков, к воскресенью более 1600 корейско-американских магазинов были полностью уничтожены. |
Despite claims that Koreatown had not been intentionally targeted during the riots, by Sunday, over 1,600 Korean-American owned stores had been completely destroyed. |
Это второй корейский фильм, полностью финансируемый американской студией 20th Century Fox. |
It is the second Korean film to be fully financed by American studio 20th Century Fox. |
В ходе продолжающейся гражданской войны японцы усовершенствовали тактику и методы обучения, чтобы наилучшим образом использовать новое оружие, что дало им большое преимущество перед корейскими армиями. |
In the ongoing civil strife, the Japanese refined the drills and tactics to make best use of the new weapon, thus giving them a great advantage over the Korean armies. |
На следующий день единственный спасшийся японский корабль столкнулся с корейским кораблем, посланным для его захвата, что привело к жестокой драке, когда корейцы поднялись на борт японского корабля. |
The next day, the one Japanese ship had escaped was confronted by a Korean ship sent to capture it, leading to savage fight when the Koreans boarded the Japanese ship. |
По словам корейских зоозащитников, большинство корейцев не едят собачье мясо и не хотят быть связанными с этой практикой. |
According to Korean animal right activists most Koreans don't eat dog meat, and don't want to be associated with this practice. |
Японские и корейские правила считают некоторые пункты нейтральными там, где основные правила, такие как китайские правила, не будут. |
Japanese and Korean rules count some points as neutral where the basic rules, like Chinese rules, would not. |
Интеграция корейских студентов в японские языковые школы и японских студентов в корейские языковые школы не поощрялась, но со временем неуклонно возрастала. |
Integration of Korean students in Japanese language schools and Japanese students in Korean language schools was discouraged but steadily increased over time. |
С корейскими сельскими жителями, скрывавшимися от боевиков сопротивления, обращались сурово, часто прибегая к суммарным казням, изнасилованиям, принудительному труду и грабежам. |
Korean villagers hiding resistance fighters were dealt with harshly, often with summary execution, rape, forced labour, and looting. |
Эта информация также включена в некоторые статьи о корейских музыкантах, такие как Girls ' Generation, которые классифицируются как хорошие статьи. |
This information is also included in some articles about Korean musicians, such as Girls' Generation, which is classified as a Good Article. |
Пятая часть японского гарнизона во время этого сражения состояла из корейских рабочих, которые были обучены боевым навыкам. |
A fifth of the Japanese garrison during this battle consisted of Korean laborers who were trained in combat roles. |
Этому сильно сопротивлялся корейский народ. |
This was heavily resisted by the Korean people. |
Почему бы вам не перевести страницы истории Гражданской войны на корейский язык, а также на многие другие языки, которые у вас есть? |
Why don't you translate the Civil War history pages into Korean, as well as the many other languages you do have? |
Мемориал на этом месте был открыт для публики 11 сентября 2011 года, а музей открылся в 2014 году. |
A memorial at the site was opened to the public on September 11, 2011, and the museum opened in 2014. |
И официально, в 1984 году, разработка корейских танков К1 была завершена. |
And officially, in 1984, the development of Korean K1 tanks was completed. |
По сравнению с другими крупными корейскими компаниями Samsung пережила Азиатский финансовый кризис 1997 года относительно невредимой. |
Compared to other major Korean companies, Samsung survived the 1997 Asian financial crisis relatively unharmed. |
В семейном доме Генри в пригороде Торонто они встречают его родителей, 28-летнего брата Клинтона и друга-мужчину, который говорит по-корейски. |
At Henry's family home in a Toronto suburb they meet his parents, 28-year-old brother Clinton, and a male friend who speaks Korean. |
Филиппинское море прибыло в корейские воды 1 августа и стало флагманом оперативной группы 77 5 августа. |
Philippine Sea arrived in Korean waters on 1 August, and became flagship of Task Force 77 on 5 August. |
В 2014 году количество корейских зарубежных туристов составило около 16,1 миллиона человек. |
In 2014, number of Korean oversea tourists was about 16.1 million. |
В Южной Корее смайлики используют корейские буквы хангыль, а западный стиль используется редко. |
In South Korea, emoticons use Korean Hangul letters, and the Western style is rarely used. |
Прямая торговля с Югом началась осенью 1990 года после беспрецедентной встречи двух корейских премьер-министров в сентябре 1990 года. |
Direct trade with the South began in the fall of 1990 after the unprecedented September 1990 meeting of the two Korean Prime Ministers. |
В начале 1990-х годов корейские телевизионные драмы впервые вышли на тайваньский рынок, но они не получили широкой популярности. |
In the early 1990s, Korean TV dramas first entered Taiwanese market but they didn't gain wide popularity. |
Может ли кто-нибудь найти источник для корейских имен Чжеджуна, Ючуна и Цзюнсу, которые действительно пишутся таким образом? |
Can anyone find a source for Jaejoong's, Yoochun's, and Junsu's Korean names actually being spelled in this way? |
У них есть японская и английская версии HUG, включая 8 их корейских песен на мандаринском китайском языке. |
They have a Japanese and English version of HUG, including 8 of their Korean songs in Mandarin Chinese. |
Во всяком случае, более 20 лет назад наш корейский гроссмейстер и Хэ Ман Пак сказали нам, что Чунг до Кван означает школу чистого пути. |
Anyway, we were told over 20 years ago by our Korean GM and Hae Man Park that Chung Do Kwan means Pure Way school. |
Начиная с 2011 года, корейским университетам больше не будет разрешено использовать баллы TOEIC и TOEFL в качестве части процесса приема. |
Starting in 2011, Korean universities will no longer be allowed to use TOEIC and TOEFL scores as part of the admission process. |
Корейские экспедиционные силы отступили и отплыли обратно на Корейский полуостров 3 июля 1419 года. |
The Korean expeditionary force withdrew and sailed back to the Korean Peninsula on July 3, 1419. |
Монголы отступили после того, как корейские монархи согласились перенести свою столицу обратно на материк с острова Гангва. |
The Mongols withdrew after Korean monarchs agreed to move its capital back to the mainland from Ganghwa Island. |
Эта практика также распространилась на Корею, где проститутки превратились в корейских кисангов. |
The practice also spread to Korea, where prostitutes evolved into the Korean kisaeng. |
Ответ на Трэвб 1. несколько корейских беженцев были убиты стихией - кто сказал, что их было несколько? |
Reply to Travb 1. several Korean refugees were killed by elements - who says several? |
Трэвб - неточно говорить о нескольких корейских беженцах... потому что это много, гораздо больше, чем несколько. |
Travb- it is inaccurate to say several Korean refugees... because it is many, many more than several. |
Корейский язык не использует местоимения в повседневном языке, полагаясь на контекст, чтобы прояснить предполагаемый смысл. |
Korean does not use pronouns in everyday language, relying on context to clarify the intended meaning. |
Многие корейские металлические палочки для еды богато украшены на рукоятке. |
Many Korean metal chopsticks are ornately decorated at the grip. |
18 июня 2019 года было подтверждено, что серебряная ложка будет переделана в корейский драматический сериал. |
On June 18, 2019, it was confirmed that Silver Spoon will be remade as a Korean drama series. |
По просьбе своего корейского акционера и партнера фирма отправляет Майка Фабриса в Корею для изучения корейских банковских практик. |
The two-week delay between the incident and the report might account for errors in the dates and times given. |
Многие корейские мужчины использовали секс-тур в группах с друзьями и коллегами. |
Many Korean men have used sex tour in groups with friends and co-workers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Корейский военный мемориал».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Корейский военный мемориал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Корейский, военный, мемориал . Также, к фразе «Корейский военный мемориал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.