Королевская госпиталь Дерби - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Королевская госпиталь Дерби - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
royal derby hospital
Translate
Королевская госпиталь Дерби -

- госпиталь [имя существительное]

имя существительное: hospital

сокращение: hosp.



Его сестринская больница в Трасте-это Королевский госпиталь Бромптона в Челси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its sister hospital in the trust is the Royal Brompton Hospital in Chelsea.

Королевский госпиталь стоит на древнем болоте, в старину здесь находились пруды для отбеливания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kingdom Hospital rests on ancient marshland where the bleaching ponds once lay.

В настоящее время рассматривается апелляция на то, чтобы бывший Дербиширский Королевский госпиталь в Дерби, Англия, был назван в честь Найтингейла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An appeal is being considered for the former Derbyshire Royal Infirmary hospital in Derby, England to be named after Nightingale.

Фокс был вновь госпитализирован в Королевскую колумбийскую больницу в Нью-Вестминстере 19 июня 1981 года с заложенностью грудной клетки и развившейся пневмонией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fox was re-admitted to the Royal Columbian Hospital in New Westminster on June 19, 1981, with chest congestion and developed pneumonia.

Подозреваемый также был доставлен в Королевский Дарвиновский госпиталь после ранения ножом и электрошокером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suspect was also taken to Royal Darwin Hospital after being injured with a knife and tasered.

В Соединенном Королевстве целлюлит был причиной 1,6% случаев госпитализации в больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Kingdom, cellulitis was the reason for 1.6% of admissions to a hospital.

В конце 1957 года Франклин снова заболела, и она была госпитализирована в Королевскую больницу Марсдена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of 1957, Franklin again fell ill and she was admitted to the Royal Marsden Hospital.

Он управляет госпиталем Бхумибола Адульядета и госпиталем Королевских ВВС Таиланда в Бангкоке, а также небольшими госпиталями в каждом крыле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It operates Bhumibol Adulyadej Hospital and Royal Thai Air Force Hospital in Bangkok, as well as smaller hospitals at each wing.

Около двух часов дня почти всегда можно было видеть королевский экипаж и свиту, мчавшиеся во весь опор мимо Госпитального бульвара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards two o'clock, almost invariably, the royal carriage and cavalcade was seen to pass at full speed along the Boulevard de l'H?pital.

После того как он потерял сознание 3 мая 1932 года, форт был срочно доставлен в Королевский госпиталь в Бронксе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After he collapsed on May 3, 1932, Fort was rushed to Royal Hospital in The Bronx.

По папскому указу имущество тамплиеров было передано рыцарям-госпитальерам за исключением Королевств Кастилия, Арагон и Португалия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By papal decree, the property of the Templars was transferred to the Knights Hospitaller except in the Kingdoms of Castile, Aragon, and Portugal.

В январе 1918 года герцогиня была награждена Королевским красным крестом второй степени за ее заслуги перед сестринским делом военного времени в вспомогательном госпитале Воберна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1918 the duchess was awarded the Royal Red Cross in the second Associate grade, for her services to wartime nursing at Woburn Auxiliary Hospital.

Блэк работала частной медсестрой в лондонском Королевском госпитале, когда была объявлена первая мировая война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black was working as a private nurse in Royal London Hospital when the outbreak of World War I was declared.

Ей помог свидетель на месте происшествия, а позже ее доставили в Королевский Дарвиновский госпиталь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was helped by a witness at the scene, and later taken to Royal Darwin Hospital.

Тысячи студентов собрались у здания королевской Мельбурнской больницы, куда была госпитализирована одна из пострадавших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of students gathered outside the Royal Melbourne Hospital where one of the victims was admitted.

В ноябре 1980 года Ли был госпитализирован в Королевскую бесплатную больницу в Лондоне, страдая от рака желудка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1980 Lee was admitted to the Royal Free Hospital in London, suffering from stomach cancer.

Во время Второй мировой войны Королевские военно-воздушные силы использовали этот дом в качестве госпиталя и дома для выздоравливающих для баз Королевских ВВС в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Second World War, the Royal Air Force used the house as a hospital and convalescent home for the RAF bases in the area.

Д-р Крогсхой помог получить доступ в отделение Скорой помощи, которое расположено под Королевским госпиталем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hook has helped gain access to the civil defence hospital located beneath the Kingdom.

День, когда мы привезли Пола в госпиталь в последний раз, был самым трудным в моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day we took Paul into the hospital for the last time was the most difficult day of my life.

Его отвезли в военный госпиталь в Харбине вместе в его другом, неким Распутиным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was transferred to Kharbine military hospital with a friend of his, a guy named Rasputin.

Раскрути этот клуб Королевский двор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get that club going. You know, Kings Court.

Джеффри Клаймер, королевский адвокат, ваш защитник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeffrey Clymer, KC - your defence.

Это было после госпиталя в Балтиморе - подхватила легкую форму туберкулеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hospital back in Baltimore said I had a touch of TB.

Поэтому завтра, Мэнни, в честь того, что ты становишься мужчиной, я поведу тебя на ипподром, чтобы насладиться королевским видом спорта, ну как?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Manny, tomorrow, in honor of you becoming a man, I am taking you to the racetrack to enjoy the sport of kings, hmm?

Я тоже слышала эти слова, - поддержала Селию леди Четтем с истинно королевским величием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard her say the same thing myself, said Lady Chettam, majestically, as if this were royal evidence.

Может быть, именно поэтому её госпитализировали из-за шокового состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe that's why she was hospitalized for shock.

Вы привели ее в крыло Госпиталя Ридинг, которое было закрыто на ремонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You took her to a wing of the Reading Hospital that was closed for redecoration.

А теперь вы привезли в госпиталь неразрешенного пациента, и подвергли опасности жизни каждого пациента что здесь находятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now you bring in an unauthorized admission into this hospital, and you endanger the lives of every patient in here.

Знакомьтесь, Каролина - один из наиболее хорошо сохранившихся королевских тиранозавров из когда-либо обнаруженных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meet Caroline- one of the most well-preserved tyrannosaurus rex ever discovered.

Эльзу доставили в госпиталь на скорой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elsa was rushed to the hospital.

Мне нравится ездить по стране, двигаясь из центра в центр, от госпиталя к госпиталю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I quite enjoy traveling across the country, shuttling from center to center, hospital to hospital.

Идите, сэр, в госпиталь и скажите, что вы больны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to the hospital and tell them you're sick, sir.

Я пробовала Нечто Особенное, Королевская линия, Део Воленте...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've tried Something Special, Royal Line, Deo Volente...

Они направились прямиком к королевским бриллиантам, разбили витрину чем-то вроде молотка, а потом поблагодарили нас за терпение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Went right for the crown jewels, smashed the display case with some kind of hammer, then they thanked us for our patience.

Так что, если королевский дом поможет это протолкнуть, я всё цело за.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if a bit of royalty helps push it along, I'm all for it.

А потом они прислали за мной птичку и доставили меня в госпиталь с первыми лучами солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they got me on a bird and medevaced me out of there at first light.

Они везут её в военный госпиталь Мадигана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're taking her to Madigan Army Medical Center.

По Хей-хилл протарахтела тележка шляп-ника, украшенная королевским гербом; на козлах восседал человек в фуражке с кокардой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hatter's van, emblazoned with the royal arms, trotted past them on Hay Hill, two cockaded figures upright upon the box.

Когда королева дома, поднимают королевский штандарт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Queen is home, they fly the Royal Standard.

Тогда было бы понятно, почему отряд эрцгерцога направлялся в госпиталь-ведь некоторые из них были ранены в первой процессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it would make sense why the Archduke's party was going to the hospital - since some of their party were wounded in the initial procession.

Титулы короля Таиланда включают главу государства, главу Королевских вооруженных сил Таиланда, приверженца буддизма и сторонника религий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King of Thailand's titles include Head of State, Head of the Royal Thai Armed Forces, Adherent of Buddhism and Upholder of religions.

Они обычно имеют королевский герб и Королевский штандарт соответственно, хотя другие символы могут быть использованы для таких случаев, как государственный визит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These usually feature the royal coat of arms and the Royal Standard respectively, although other symbols can be used for occasions such as a state visit.

Во время его правления французские королевские владения и влияние значительно расширились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His reign saw the French royal domain and influence greatly expanded.

Другие арендаторы включают идеальных СК, Королевские полицейские силы Монтсеррата и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other tenants include Ideal SC, Royal Montserrat Police Force, etc.

Хотя Королевская военная полиция, как правило, закрывала глаза на жестокое обращение с немецкими военнопленными и гражданскими лицами, которые препятствовали армии, изнасилование рассматривалось иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the Royal Military Police tended to turn a blind eye towards abuse of German prisoners and civilians who obstructed the army, rape was considered differently.

21-й SW также имеет подразделение в Королевских ВВС в Филингдейлсе, Великобритания, для координации совместного предупреждения о ракетном нападении и наблюдения за космическим пространством с коллегами Королевских ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 21st SW also has a detachment at RAF Fylingdales, U.K., to coordinate cooperative missile warning and space surveillance with Royal Air Force counterparts.

Каков их источник-из первых рук / Королевская летопись / устная легенда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is their source-First hand/Royal record/oral legend?

Дети в возрасте 12 лет были госпитализированы в бухту спокойствия по самым разным причинам-от употребления наркотиков до конфликтов с новой мачехой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children as young as 12 were admitted to Tranquility Bay, for reasons ranging from drug use to conflicts with a new stepmother.

В конце 1780-х годов была назначена Королевская комиссия для изучения состояния лесов короны и тех, кто выжил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 1780s a Royal Commission was appointed to inquire into the condition of Crown woods and those surviving.

На Западе миссия 47 Королевских морских коммандос состоит в том, чтобы захватить Порт-Ан-Бессен и соединиться с американскими войсками, высадившимися на пляже Омаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the west, the 47 Royal Marine Commando's mission is to capture Port-en-Bessin and link-up with U.S. forces landed on Omaha Beach.

Коронация французского короля Людовика VIII в 1223 году показала, что синий цвет стал королевским цветом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Coronation of King Louis VIII of France in 1223 showed that blue had become the royal colour.

Поскольку различные жанровые журналы стали менее распространены, Штейн решил закрыть Королевские издания и начать выпускать оригиналы в мягкой обложке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As various genre magazines became less common, Stein decided to close down Royal Publications and begin publishing paperback originals.

Он взял на себя традиции королевских ВВС Венгрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took on the tradititons of the Royal Hungarian Air Force.

В октябре 1916 года Персиваль получил регулярное назначение капитаном в Эссекский полк, пока восстанавливался после ранений в госпитале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Percival took a regular commission as a captain with the Essex Regiment in October 1916, whilst recovering from his injuries in hospital.

Они признаны важным компонентом королевских и военных процессий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are recognized as an essential component of royal and military processions.

Завершенный в 2010 году, он был признан Королевским институтом британских архитекторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Completed in 2010, it has been recognised by the Royal Institute of British Architects.

Восковые печати использовались довольно регулярно большинством западных королевских канцелярий примерно к концу X века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wax seals were being used on a fairly regular basis by most western royal chanceries by about the end of the 10th century.

Когда Георг I взошел на трон, Арбутнот потерял все свои королевские титулы и дома, но у него все еще была энергичная медицинская практика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When George I came to the throne, Arbuthnot lost all of his royal appointments and houses, but he still had a vigorous medical practice.

В качестве нотариуса он прочитал королевские письма об аннулировании его брака с Анной Клевской перед собранием в Вестминстере в июле 1540 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As notary he read the King's letters for the annulling of his marriage to Anne of Cleves before the Convocation at Westminster in July 1540.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Королевская госпиталь Дерби». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Королевская госпиталь Дерби» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Королевская, госпиталь, Дерби . Также, к фразе «Королевская госпиталь Дерби» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information