Лагерь под звездами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лагерь под звездами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
camp under the stars
Translate
Лагерь под звездами -

- лагерь [имя существительное]

имя существительное: camp, encampment, campground

- под [имя существительное]

предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath

имя существительное: hearth



Сейчас представьте, что вы отправились к Мурчисону, разбили палаточный лагерь под звёздами и смотрите по направлению на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, imagine you went to the Murchison, you camped out underneath the stars and you looked towards the south.

Холлы отеля выкрашены в ярко-жёлтый цвет и украшены звёздами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chelsea Star Hotel features bright yellow hallways with star bursts and custom light fixtures.

Мы только что прикрыли лагерь для выведения потомства и колумбийскую операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've shut down the breeding camp and the Columbian operation.

Говорящие со Звездами увели у них почти всех мулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Talking Stars People had gotten most of the mules.

А потом мы возьмем катер и доберемся до отеля через лагуну, прокатимся под звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then we can take a little boat across the lagoon to get back to the guest house.

Их лагерь находился в сотне миль к северо-востоку от Лебианнина в стороне от всех поселений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their encampment was a hundred miles northeast of Libiannin.

Они дадут тебе силы пройти через лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll give you the energy to get through camp.

Они погрузились в грузовики Организации Объединенных Наций что бы приехать в другой лагерь, красивая и плодородная земля на берегу Голубого Нила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They piled into the trucks of the United Nations to take them to another camp, a beautiful and fertile land on the banks of the Blue Nile.

Пространство между звездами и галактиками постоянно увеличивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The space between stars and galaxies is constantly growing larger.

Привозят в свой лагерь и промывают им мозги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put them in a camp and brainwash them.

Я не хочу, чтобы вы разбудили весь лагерь своим воем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't have you wake up the entire camp with your caterwauling.

Тщательный анализ приказов, найденных в столе полковника Ролла, показал, что гарнизон, который мы отбили у немецких наемников, представлял из себя нечто большее, чем зимний лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An examination of orders discovered in the desk of Colonel Rall suggests that the garrison we took from the Hessians was much more than a winter camp.

Он возил городских детей в лагерь в Адирондаксе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took inner-city kids up to the Adirondacks.

О, да, между звёздами были какие-то волнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yes, there was turbulence in the stars.

Так по поводу доставить тебя в лагерь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, about getting you back to camp...

А более тяжелые элементы, железо и так далее, образовались во время самого взрыва сверхновыми звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the heaviest elements, iron and above, were produced by the explosions themselves, by the supernovae.

Это был спортивный лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay it was called, Get fit camp.

Во второй половине ее вся тяжелая синева, занавес бога, облекающий мир, покрылась звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During its second half the whole arc of the sky, the curtain that God had drawn across the world, was covered with stars.

Мы могли бы отвезти вас туда на романтичный ужин под звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could take you there for a romantic dinner under the stars.

Большинство парней достигают первой, второй, третьей затем идут к седьмой и разбивают лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most guys will hit one, two, three and then go to seven and set up camp.

Ты поедешь этим летом в медицинский лагерь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you all set to go to med camp this summer?

Я возглавлю лагерь и применю силу, капрал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am taking charge of this camp, and I will use force, Corporal.

Они ушли к Лондону, - перебил он. - Мне думается, они там устроили большой лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've gone away across London, he said. I guess they've got a bigger camp there.

Лагерь в полмили от нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camp's half a mile from where she'll be.

Многие, такие как Пресли, принесли свои таланты на север и стали звёздами в Канаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NARRATOR: Many, like Presley, took their talents north and became stars in Canada.

Мама отправляла меня на каникулы в лагерь, и я участвовал во всяких шоу талантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mum used to take me to holiday camps and I'd enter the talent shows.

Я думаю. что если мы объединим наши усилия, то мы сможем найти обратный путь в лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was thinking if we put our heads together, we can find our way back to camp.

Ты сказал, я поеду в лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said I can go to league camp.

Если ваш сын отправится в лагерь Микрочипия, он получит больше, чем просто компьютерные навыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your son goes to Camp Microchipewa, he'll learn more than just computer skills.

Бессара это оригинальное название места, где сейчас находится наш лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bessara is the original name of the place Where is our camp.

Жидкое небо, что усеивает звездами мое сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A liquid sky that scatters Stars in my heart!

Смотри, что ты должен сделать, так это повернуть колесо на то время, которое ты хочешь, а затем совместить это с настоящими звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, what you're supposed to do is rotate the wheel to the time you want, and then match it with the real stars.

Через два дня мы поедем в тренировочный лагерь в Глазго!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In two days, we're all leaving for basic training in Glasgow.

Мы тоже можем быть звёздами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can be entertainers, too.

Когда вы раньше отдыхали в Лэйк-Уорте, Марси ходила в летний лагерь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you vacationed in Lake Worth in the past, did Marcy ever go to summer camp?

Он продюсировал проект Runway, модное реалити-шоу, сделав звездами дизайнера Майкла Корса, модели Хайди Клум и редактора Нины Гарсиа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He produced Project Runway, the fashion reality show, making stars of designer Michael Kors, model Heidi Klum and editor Nina Garcia.

Отношения между двумя главными звездами менялись на протяжении всего производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relations between the two main stars varied throughout production.

Войска Саладина окружили лагерь крестоносцев и убили всех крестоносцев, покинувших его в поисках воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saladin's troops encircled the crusaders' camp and killed all crusaders who left it in search of water.

Он сделал звездами своих актеров и породил блокбастеры, хитовые синглы и многие линии товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had made stars of its cast members and spawned blockbuster movies, hit singles and many lines of merchandise.

Бразильский фильм Cinderela Baiana был снят режиссером Конрадо Санчесом и звездами бывшего É o Tchan!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Brazilian film Cinderela Baiana was directed by Conrado Sanchez and stars former É o Tchan!

Считается, что Тилли и Мак были первыми библейскими звездами Тихуаны, наряду с Мэгги и Джиггсом из популярной газетной полосы, воспитывающей отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tillie and Mac are thought to have been the first Tijuana bible stars, along with Maggie and Jiggs from the popular newspaper strip Bringing Up Father.

Именно танцы предшествовали многим подобным шоу по всему миру, таким как Танцы со звездами, строго Come Dancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's Dancin' preceded many similar shows worldwide, such as Dancing with the Stars, Strictly Come Dancing.

Переворот короля Михаила в 1944 году сверг Антонеску и привел Румынию в лагерь союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Michael's Coup of 1944 toppled Antonescu and brought Romania into the Allied Camp.

Это был единственный лагерь для военнопленных, где охранников было больше, чем заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the only POW camp with more guards than prisoners.

В 2015 году Кук выпустил 15-летний юбилейный выпуск книги на полпути между желобом и звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, Cook released a 15th anniversary edition of Halfway Between the Gutter and the Stars.

Пользователь Fightindaman, который отправил эти письма, желает сохранить свое имя и контактную информацию в секрете, и поэтому они были заменены звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

User Fightindaman, who sent the emails, wishes to keep his name and contact info secret, and as such they have been replaced with stars.

В ноябре 2010 года Amarok был награжден 4 звездами от Euro NCAP в соответствии со стандартной процедурой краш-тестирования 2010/2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2010, the Amarok was awarded 4 stars from Euro NCAP under the 2010/2011 standard crash testing procedure.

Другими рок-звездами, которые включили кантри-песню в свои альбомы, были Дон Хенли и Poison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other rock stars who featured a country song on their albums were Don Henley and Poison.

Еще десятки тысяч прошли через лагерь на пути к своей смерти на востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tens of thousands more passed through the camp on their way to their deaths in the East.

Эти трусы носят поверх нижнего белья и иногда печатают со звездами, точками и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're independent and regarded as the most reliable in the sport of Drag Racing.

Андерсон была награждена десятью боевыми звездами за свою службу во Второй мировой войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anderson was awarded ten battle stars for her service in World War II.

Сохраняет синий фон текущего флага с белыми звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retains the current flag's blue background with white stars.

Несмотря на свою эффективность против традиционных кочевых армий, венгерский лагерь стал помехой из-за передовой осадной техники монголов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though effective against traditional Nomadic armies, the Hungarian camp became a liability due to the Mongols' advanced siege equipment.

Когда бегущие венгры прибыли в лагерь, они разбудили остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the fleeing Hungarians arrived at the camp they woke the others.

Лагерь Второй мировой войны Клейборн был назван в его честь в 1939 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World War II Camp Claiborne was named for him in 1939.

Затем он разбил лагерь в Баб-эль-Мандебе, чтобы предотвратить поток помощи из Аксума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he settled a camp in Bab-el-Mandeb to prevent aid flowing from Aksum.

Кира Найтли, Мэтью Гуд, Рори Киннер, Чарльз Дэнс и Марк Стронг также стали звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ANYONE CAN WRITE ANYTHING IN TODAY DAY AND AGE DOES NOT MAKE IT TRUE.

Режиссером фильма выступил Дэнни Бойл, сценаристом-Джим Картрайт, а звездами-Кристофер Экклстон, Дженна Джи и Стивен Уолтерс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was directed by Danny Boyle, written by Jim Cartwright, and stars Christopher Eccleston, Jenna G and Stephen Walters.

Ветви были украшены яблоками, орехами, желудями и звездами из соломы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The branches were decorated with apples, nuts, acorns and stars made of straw.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Лагерь под звездами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Лагерь под звездами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Лагерь, под, звездами . Также, к фразе «Лагерь под звездами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information