Лола Роза - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
роза волнения - wave rose
горнолыжный курорт Роза Хутор - Rosa Khutor Alpine Resort
роза дамасцена - damascene rose
вонючая роза - austrian briar rose
кустовая роза - bush rose
рождественская роза - christmas rose
Пурпурная роза Каира - purple rose of cairo
красная роза - red rose
Татуированная роза - rose tattoo
яркий роза - brilliant rosa
Синонимы к роза: роза, рожа
Антонимы к роза: спускаться, падать, никогда не подниматься, падать, идти, падать, уменьшаться, уменьшаться
Значение роза: Растение с красивыми крупными душистыми цветками и со стеблем, обычно покрытым шипами.
She remembered the morning after the engagement party. |
|
Роза так смущается, подавая карточку юноше, что молодые люди роняют ее и чуть не сталкиваются лбами, поднимая ее с полу. |
Rosa is so shy as she gives it to him that they drop it between them and almost knock their foreheads together as they pick it up. |
Роза повесила на дверь свежий рождественский венок, и его благоухание вызывало приятные ощущения. |
Rose had hung a fresh Christmas wreath on her door, and its fragrance stirred powerful feelings inside me. |
Оно было написано мелким женским почерком, который Роза не узнала. |
It was addressed to her in a small, feminine script that she did not recognize. |
Для отправки СМС-сообщений на номер 5606 следуетиспользовать следующие коды: Астра-5, роза голландская-24 и т.д. Коды цветов. |
For fullflowers code listing please send CAXIK to 5606. |
Look, Rose, 10,000 bucks, and your flight's already paid for. |
|
Я заглянул внутрь и прочел на рулевой колонке: Роза Штрассмер, 1104 Коаст Хайвэй, Малибу, Калифорния. |
I walked around and looked at the registration on the steering column: Rosa Strassmer, M.D., 1104 Coast Highway, Malibu, Cal. |
I have it still, in my missal. |
|
Роза Сарона тяжело опустилась на ящик и посмотрела на свои свадебные туфли -лакированные лодочки с маленькими бантиками. |
Rose of Sharon sat down heavily on a box and regarded her wedding shoes, black patent leather and tailored black bows. |
Rosa slipped some more cake into my pocket. |
|
Rose said very softly: 'Qu'est-ce que monsieur adit?' |
|
В комнате стало очень тихо, только Ронни и Роза вполголоса напевали свою считалку. |
There was a silence in the room, broken only by Ronnie and Rose chanting in a low tone their little song about the numerals. |
Ибо Роза Сарона была беременна и считала нужным соблюдать осторожность. |
For Rose of Sharon was pregnant and careful. |
Уинфилд! - крикнула мать. - Скажешь ты наконец? - Она тревожно оглянулась на занавеску.- Роза, посиди поговори с миссис Уэйнрайт, чтобы она не подслушала. |
Winfiel'! Ma demanded. You tell now. She looked back nervously at the curtain. Rosasharn, you go over talk to Mis' Wainwright so she don' listen. |
Он был и остается настоящим кавалером, -сказала Роза. - А теперь, Робби, усаживайся с нами. |
He always was a cavalier, said Rosa; and now come, Bob, sit between us two. |
Rosa, you know how suggestible boyle men are. |
|
Rosa's back to being out of my league. |
|
Что Роза тебе говорила в том параллельном мире? |
When you met Rose in that parallel world, what did she say? |
There are legends, and then there are secrets, Rose. |
|
В таких местах не годится спать, - сказала Роза Сарона и помогла бабке залезть в кабину. |
It ain't a nice place to sleep, said Rose of Sharon, and she helped Granma into the car. |
Роза Сарона сидела посередине, мать с краю. |
Rose of Sharon sat in the middle, and Ma on the outside. |
Днем позвонила Роза. |
Later in the afternoon, Rosa called. |
Роза, Марион и Валли придали мне окончательный лоск. |
Rosa, Marian and Wally put the finishing touches. |
She threw a robe around her shoulders and went into the bathroom, turning on the tub water. |
|
Мы говорили о том кто бы мог вовзвысить моего внука, в случае если этого не сделают Франциск или Лола. |
We are speaking about who would raise my grandson in the event that neither Francis nor Lola could. |
Роза сердито потушила сигарету, уткнула лицо в подушку и затихла. |
Angrily she ground it out. She turned her face into the pillow and lay there silently. |
Роза устроилась в кожаном кресле перед столом. |
She seated herself in a leather chair in front of his desk. |
Роза Сарона посмотрела на дорогу. |
Rose of Sharon peered down the road. |
Великий врач или хирург должен быть именно таким. - Роза пожала плечами. - Я хороший ремесленник, не более. |
A great doctor or surgeon must have it, too. She shrugged her shoulders. I'm a very good workman. Nothing more. |
Our Rosa, the child said. |
|
Любая роза стала бы этой маленькой ручкой, если бы только могла. |
Every rose would be this litte hand if it only could. |
Сюзанна, вся в розовом, напоминала только что покрытую лаком картину Ватто, а ее сестра Роза походила на гувернантку, приставленную к этой прелестной куколке. |
Her daughter, Susan, in pink, looked like a newly-varnished Watteau, while her elder sister seemed the governess entrusted with the care of this pretty doll of a girl. |
It says Rose on the podium. |
|
Удивительно, как Роза хотела раскрыть свой секрет, чтобы загладить виину. |
Remarkable... How Rose was willing to expose her secret to right a wrong. |
Роза - это древесное многолетнее цветущее растение рода Rosa, входящее в семейство Rosaceae, или цветок, который оно несет. |
A rose is a woody perennial flowering plant of the genus Rosa, in the family Rosaceae, or the flower it bears. |
Как символ, Роза достаточно распространена, чтобы не придавать ей никакого значения. |
As a symbol, the rose is ubiquitous enough not to confer any single meaning. |
В 1956 году компания Humble Oil пробурила разведочную скважину в водах штата Пенсакола-Бей, округ Санта-Роза. |
In 1956 Humble Oil drilled an exploratory well in state waters of Pensacola Bay, Santa Rosa County. |
В зелени внизу изображены чертополох, тюдоровская роза и трилистник, представляющие соответственно Шотландию, Англию и Ирландию. |
In the greenery below, a thistle, Tudor rose and shamrock are depicted, representing Scotland, England and Ireland respectively. |
Женщины в его прошлом спрашивают, почему он плохо обращался с ними, затем он выходит на палубу, чтобы найти розу; в отличие от других женщин, Роза действительно там. |
Women in his past interrogate why he mistreated them, then he goes out to the deck to discover Rose; unlike the other women, Rose is really there. |
Чарли летит в Лондон, чтобы увидеться с розой, но когда он узнает, что роза готова завести семью, Чарли бежит из Лондона и продолжает свои отношения с Линдой. |
Charlie flies to London to see Rose, but when he learns that Rose is ready to start a family, Charlies flees London and continues his relationship with Linda. |
Уолден оставляет розу для Зои, но Зои больше не хочет его, так как она злится, что он и Роза стали серьезными. |
Walden leaves Rose for Zoey, but Zoey no longer wants him as she is mad that he and Rose became serious. |
Леди Роза и Аттикус возвращаются на свадьбу. |
Lady Rose and Atticus return for the wedding. |
В 1986 году президент Рональд Рейган подписал закон, согласно которому роза стала цветочной эмблемой Соединенных Штатов. |
In 1986 President Ronald Reagan signed legislation to make the rose the floral emblem of the United States. |
В 1975 году Аделаидская роза без капюшона, разработанная доктором Генри Хердом Маршаллом в сельском хозяйстве и агропродовольственной Канаде, также названа в ее честь. |
In 1975, an Adelaide Hoodless rose developed by Dr. Henry Heard Marshall at Agriculture and Agri-Food Canada is also named after her. |
Роза Бернд-сценическая драма в пяти действиях Герхарта Гауптмана. |
Rose Bernd is a stage drama in five acts by Gerhart Hauptmann. |
Роза компаса была также изображена на траверзных досках, используемых на кораблях для записи заголовков, проплывавших через установленные промежутки времени. |
The compass rose was also depicted on traverse boards used on board ships to record headings sailed at set time intervals. |
Роза устанавливает ее достопримечательности на Abra, планирует добыть ее пара. |
Rose sets her sights on Abra, planning to extract her steam. |
В течение следующих двух лет Ричард Д'Ойли карт и Карл Роза были двумя из нескольких театральных менеджеров, которые вели переговоры с командой, но не смогли прийти к соглашению. |
Over the next two years, Richard D'Oyly Carte and Carl Rosa were two of several theatrical managers who negotiated with the team but were unable to come to terms. |
Единственные люди в группе сверстников Логана, с которыми у него есть какие-либо отношения, - это собака и Роза. |
The only people in Logan's peer group whom he has any kind of relationship are Dog and Rose. |
Южная роза в трансепте особенно примечательна своими размерами и художественностью. |
The south rose in the transept is particularly notable for its size and artistry. |
Финн, Роза и ди-джей проникают на флагманский корабль Снока, но их захватывает капитан Фазма. |
Finn, Rose, and DJ infiltrate Snoke's flagship, but are captured by Captain Phasma. |
В то время Колвин был активным членом Молодежного совета NAACP, а Роза Паркс-его советником. |
At the time, Colvin was an active member in the NAACP Youth Council; Rosa Parks was an advisor. |
Роза Визн в настоящее время является одним из главных событий в календаре ЛГБТ в Германии, где только гей-воскресенье привлекает более 8000 посетителей ЛГБТ-фестиваля. |
Rosa Wiesn is now one of the major events in the LGBT calendar in Germany with Gay Sunday alone attracting over 8,000 LGBT festival goers. |
Rose found solace in music from an early age. |
|
Няньки и Крукс сообщали, что аккордеон Хоума играл только две пьесы: Дом, милый дом и последняя роза лета. |
It was reported by sitters and Crookes that Home's accordion played only two pieces, Home Sweet Home and The Last Rose of Summer. |
Горький пригрозил подать в суд, но Роза Люксембург убедила Горького оставить ссору в собственном суде партии. |
Gorky threatened to sue, but Rosa Luxemburg convinced Gorky to keep the quarrel inside the party's own court. |
Действие происходит в таверне Роза, знаменитом борделе в Ковент-Гардене. |
The scene takes place at the Rose Tavern, a famous brothel in Covent Garden. |
Вечером 15 января 1919 года Роза Люксембург и Карл Либкнехт были обнаружены в одной из квартир берлинского района Вильмерсдорф. |
On the evening of 15 January 1919, Rosa Luxemburg and Karl Liebknecht were discovered in an apartment of the Wilmersdorf district of Berlin. |
In February 1904, Crowley and Rose arrived in Cairo. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Лола Роза».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Лола Роза» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Лола, Роза . Также, к фразе «Лола Роза» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.