МАВРИКИЙ указал, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Маврикий - Mauritius
банк Маврикия - bank of mauritius
действие и маврикий - action and the mauritius
Университет Маврикия - university of mauritius
в Маврикии в январе - in mauritius in january
постоянное представительство Маврикия в едином - permanent mission of mauritius to the united
МАВРИКИЙ и сейшелы - mauritius and seychelles
МАВРИКИЙ полиции - mauritius police force
МАВРИКИЙ стратегия для реализации - mauritius strategy for implementation
Маврикийская стратегия - the mauritius strategy for
Синонимы к МАВРИКИЙ: имя, страна
Государства-члены указали - member states had indicated
они указали - they pointed out
указал, что совет - indicated that the council
я указал - i pointed out
указал, что в будущем - indicated that in future
указал, что он будет - indicated that he would
указала, что она будет - indicated that it would
сайт указал - the site indicated
указал, что авторы - indicated that the authors
он указал, что - he indicated that
Синонимы к указал: заостренный, острый, остроконечный, критический, подчеркнутый, колкий, совершенно очевидный
что-либо твердое как камень - hard as stone
Возможно, что) - it is possible (that)
вплоть до того что - up to that
высоко ценить что-л. - set much by smth.
испытать что-л. - give smth. a try
ну и что - so what
оказалось, что это - it turned out that it
проходить через что-л. - that pass through l.
так много что - so much that
что я имею - I have
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
Во-первых, ни один из подписавшихся не указал своего адреса. |
In the first place, not one of the signers gave his address. |
Он приглашающим жестом указал на украшенный тонкой резьбой серебряный кофейник. |
He gestured to an ornate silver pot on the table. |
Бруммга перевел взгляд на Флека и указал хлопушкой на мальчика. |
He looked at Fleck and pointed the slapstick at Jack. |
Айзек указал на многочисленные кипы бумаг, лежавшие под просроченными библиотечными книгами. |
Isaac pointed to the various bundles of paper that propped up overdue library books and teetered on his desk. |
The burly man gestured with his knife towards the tunnels that led into the rock. |
|
Я просто указал на то, что безопасность этого места немного слаба. |
I simply pointed out security around this place is a little lax. |
Он указал на слабые, призрачные блики в верхней части экрана. |
He pointed at slender, ghostly shapes on the upper half of the screen. |
Он указал на протянувшуюся непосредственно за позициями полка невысокую гряду холмов. |
He gestured towards a low rise of ground just behind the regiment. |
Тот указал на стул рядом с изножьем кровати, жестом велел Дэвиду поставить его перед собой. |
The man indicated a chair at the foot of the bed, bade David pull it up in front of him. |
Он указал вниз, на пол, и Фоллом, разумеется, немедленно посмотрел туда, куда указывал палец. |
He pointed downward at the floor and Fallom, of course, looked instantly at the place to which the finger pointed. |
Он указал на пламенеющий от ударов молний и огненных шаров купол над головой. |
He gestured to the dome overhead, where fire and lightning made a continuous sheet of light. |
Orme noted that Hfathon did not specify the nature of the weapons. |
|
Бог повелел тебе изгнать вольнодумцев и ты указал нам обоим на дверь. |
God forbid you should lose the bug altogether and you pointed us toward the door. |
Он указал, однако, что одна из сторон отказалась принять его. |
He indicated however that one side had refused to accept it. |
Если бы я спросил твоего напарника, на какой выключатель он бы указал? |
If I were to ask your fellow guardian the question, which switch would he indicate? |
Натаниел Грей не указал, но я не верю, что он спрятал медальон, не оставив никакой подсказки вроде... |
Nathaniel Grey didn't specify, but I don't believe he would have hidden the medallion without leaving some sort of clue as to... |
— Не мог же я пропустить такое событие, — и Джефф указал на свою партнершу. |
I wouldn't have missed it. Jeff indicated the voluptuous-looking woman in his arms. |
И тогда он жестом указал на маленький бронированный фургончик банка. Предоставление таких машин тоже входило в сферу услуг, оказываемых Депозитарным банком Цюриха. |
Vernet motioned to one of the bank's small armored trucks. Transport sur was another service offered by the Depository Bank of Zurich. |
Да, мистер Донаги указал Вас как доверенное лицо. |
Oh, yes, Mr. Donaghy designated you as his emergency contact. |
Конечно, он не указал какой-либо конкретной суммы. |
Of course, he did not stipulate a particular sum. |
Она прославилась пару лет назад, когда я указал ей на доказательства того, что Плутон, фактически, является транснептуновым объектом, чем планетой. |
She gained a bit of notoriety a few years back when I pointed out to her the reasons that Pluto is, in fact, a trans-Neptunian object rather than a planet. |
Он повторил все, что говорила Бекки, указал на правдоподобность ее слов и добавил, что сам твердо уверен в ее невинности. |
He recapitulated the statements which Becky had made, pointed out the probabilities of their truth, and asserted his own firm belief in her innocence. |
Она говорила по-французски с тем русокудрым юношей, которого ей указал немногим меньше получаса назад таинственный англичанин. |
She was speaking in French with the young man of the blond locks who had been pointed out by the strange Britisher not half-an-hour before. |
Маврикий Николаевич вчера тоже познакомился. |
Mavriky Nikolaevitch made his acquaintance yesterday, too. |
Сделал полуоборот и указал на Гудвина. |
He half turned and pointed at Goodwin. |
Она усердно закивала головой. - Тоже девушка? -он указал на сестру. |
She nodded her head vigorously. Virgin too? he pointed to the sister. |
Give her! Semyon Yakovlevitch pointed to a sugar-loaf. |
|
The captain nodded at one of several places. |
|
Василий указал на метку ногой, и Левин пошел, как умел, высевать землю с семенами. |
Vassily pointed to the mark with his foot, and Levin went forward as best he could, scattering the seed on the land. |
Трое мужчин, - сказал Макс. - Они спросили меня, и я указал им дорогу к дому. |
The three men, Max said. They asked me an' I gave them the directions to my house. |
Даже когда Уэс умер, ты только и сделал что указал пальцем на Эннализ, а это подозрительно. |
Even since Wes died, all you've done is point the finger at Annalise, which is suspicious behavior. |
Если бы он указал этим двоим, что они являются кузенами, чтобы развести их, это могло бы сжечь тот мост. который он надеялся когда-нибудь перейти. |
If he pointed out that the two were cousins to drive them apart, he might be burning the very bridge that he one day hoped to cross. |
He pointed to the part with his finger. |
|
Когда я остановился перед Тарс Таркасом, он указал рукой поверх инкубатора и произнес сак. |
As I came to a halt before him, Tars Tarkas pointed over the incubator and said, Sak. |
А потом выбрался из Косово, пока никто не указал на него, как на военного преступника. |
And then slipped out of Kosovo before anyone could point him out as a war criminal. |
Агент указал на экран:— Особенно их интересовал номер четыре. |
The agent pointed to the screen. Number four is of obvious concern. |
Because you posted your annual income, you moron. |
|
Но к тому его не сейчас допустили; с Николаем Всеволодовичем только что заперся в кабинете Маврикий Николаевич. |
But he was not at once admitted: Stavrogin had just locked himself in the study with Mavriky Nikolaevitch. |
И на что он указал вам, сэр? |
And what did he point out to you, sir? |
С тех пор, как Патрик указал на мои ошибки, мне всё стало ясно. |
I mean, as soon as Patrick pointed it out to me, it all became clear. |
Спросите у него! - Рон трясущимся пальцем указал на спину Сэра Кэдогана. - Спросите, видел ли он... |
“Ask him!” said Ron, pointing a shaking finger at the back of Sir Cadogan’s picture. “Ask him if he saw —” |
Водитель такси, врезавшийся в машину Рэя, указал меня, как свидетеля в гражданском иске. |
Cab driver who hit Ray named me as a witness in a civil suit. |
Кэтрин, Том детально указал на некоторое имущество, которое он хотел бы оставить вам. |
Katherine, Tom has specified a few things that he'd like you to keep for yourself. |
— Вроде бы все правильно. — Лэнгдон еще раз проверил набранные им цифры, сверяясь с распечаткой. И указал на клавишу ENTER. — Ну, смелей! |
The number looks right, Langdon confirmed, carefully checking what they had typed and comparing it to the printout. He motioned to the ENTER key. Fire away. |
Во время дебатов Вассерман Шульц указал, что закон штата Техас, подписанный правительством. |
During the debate, Wasserman Schultz pointed out that a Texas law signed by Gov. |
Он также указал, что в своих усилиях по борьбе с терроризмом западные правительства также используют некоторые предполагаемые методы контроля над разумом. |
He also pointed out that in their efforts against terrorism Western governments were also using some alleged mind control techniques. |
Согласно отчету за 2008 год, Фонд меру указал, что он рассмотрит возможность покинуть этот участок, если не будет получено разрешение на снос старого здания. |
According to a 2008 report, the MERU Foundation indicated it would consider leaving the site if permission to demolish the old building was not granted. |
В 1816 году он поблагодарил своего ученика Питера Пауля Титтеля за то, что тот указал на то, что П. |
In 1816, he thanked his student Peter Paul Tittel for pointing out that p was wrong in the original version. |
Wilson also pointed out some of Eliot's weaknesses as a poet. |
|
Грисволд был первым человеком в XIX веке, который публично указал и подчеркнул тему эротического желания и действий между мужчинами в поэзии Уитмена. |
Griswold was the first person in the 19th century to publicly point to and stress the theme of erotic desire and acts between men in Whitman's poetry. |
Недостаточно мощный Jumo 210A, как указал фон Рихтгофен, был недостаточным, и его быстро заменили двигателем Jumo 210D. |
The underpowered Jumo 210A, as pointed out by von Richthofen, was insufficient, and was quickly replaced with the Jumo 210D engine. |
Кроме того, RTP указал на Parque das Nações, где находится Altice Arena, как место для проведения шоу. |
In addition, RTP indicated the Parque das Nações, where Altice Arena is located, as the site for the shows. |
Мне очень жаль, что вы не согласны с теми неточностями, на которые я указал...но это не меняет их правдивости. |
I'm sorry you disagree with the inaccuracies I pointed out...but that doesn't change their veracity. |
Эти данные подтверждают выводы Коффи, который в 1992 году указал, что лобная доля уменьшается в объеме примерно на 0,5% -1% в год. |
These findings corroborate those of Coffey, who in 1992 indicated that the frontal lobe decreases in volume approximately 0.5%–1% per year. |
Однажды я указал их начальнику отдела исследований и разработок на некоторые недостатки. |
One day, I pointed out to their R&D boss, some inadequacies. |
Учитывая вашу ручку Вритти, использование грамматических инфинитив 'cognating', который является производным от базового термина родственный указал. |
Given your handle Vritti, your use of the grammatical infinitive 'cognating' which is a derivative from the base term 'cognate' is pointed. |
Неофициальные голоса включают в себя бюллетени для голосования, в которых избиратель четко не указал свое первое предпочтение. |
Informal votes include voting papers in which the voter had not clearly indicated their first preference. |
Различие, на которое я указал, подкрепляется Лейбницем. |
The difference that I have pointed out is backed up by Leibniz. |
I pointed out that it was not to be played pizzicato but arco, with the bow. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «МАВРИКИЙ указал, что».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «МАВРИКИЙ указал, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: МАВРИКИЙ, указал,, что . Также, к фразе «МАВРИКИЙ указал, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.