Музей Те Папа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вы посещали музей с полнейшим лицемерием. |
You visited a museum with total hypocrisy. |
These guys aren't hitting up a museum, all right? |
|
Если мы сможем, возможно, получится создать виртуальный музей и рассказать эту историю. |
If we can do that, maybe we can put them into a virtual museum to tell that story. |
My dad's coming into town, and we're going out to dinner tonight. |
|
Мама Беатрис разрешала ей смотреть Бесстыдников во втором классе, а ее дебильный папа-банкир голосовал за Трампа. |
Well, Beatrice also has a mom that let her watch Shameless in second grade and a dickhead banker dad that voted for Trump. |
Daddy, this man's ignition coil is busted. |
|
Думал о том, как папа тепло вспоминал о своем любимом коне Агиде. |
I was remembering Dad waxing nostalgic about his beloved old horse Agides. |
Пятая часть денег, которую папа оставил ей, может быть твоей. |
One-fifth of the money dad left her can be yours. |
Папа, отрицание - это нездоровое состояние. |
Dad, this level of denial is unhealthy. |
Если бы святой Папа мог прямо вмешаться в дела нацистов, а не позволять евреям... |
If the Holy Father interceded before the Nazis for the Jews... |
Otto of Brunswick is going to Rome to be crowned emperor by His Holiness. |
|
The thing is, dad was pretty territorial himself. |
|
Мори грозится застрелить мерзавца, - сказал папа. - Я посоветовал ему потише, а то как бы этот Паттерсон не услыхал. - Папа выпил из рюмки. |
Maury says he's going to shoot the scoundrel. Father said. I told him he'd better not mention it to Patterson before hand. He drank. |
Поэтому не обижай меня, говоря, что можешь обойтись без меня, папа, потому что уверяю тебя, ты не сможешь. |
So don't offend me by talking of being able to spare me, papa, for I assure you you can't.' |
I could hear the roof Father leaned forward and looked at Quentin. |
|
Dad sitting down with me to have a heart-to-heart. |
|
Да, папа? - отозвалась Кедди, подходя к нему и ласково обнимая его. |
Yes, Pa! cried Caddy, going to him and embracing him affectionately. |
Подлинная наука обнаруживает Бога за каждой открытой ею дверью, - папа Пий XII. |
True science discovers God waiting behind every door. Pope Pius XII |
Дудли осклабился и оторвал замутнённый взор от телевизора. Смотреть, как папа третирует Г арри, было для Дудли самым интересным развлечением. |
Dudley smirked and withdrew his gaze from the television. Watching Harry being bullied by Uncle Vernon was Dudley’s favorite form of entertainment. |
'But, papa, have you well considered? |
|
Вот это было бы прикольно, типа Папа Энрике. |
That would have been cool, like Pope Enrique. |
When I dance to it, he cracks up. |
|
I'm going to look for Dilko. |
|
Папа, должно быть, здорово разозлится... |
Father'll get mad, won't he? |
Father was so impressed. He took off his hat and slapped it on my brother's head. |
|
В своё время, они отправятся в музей, как планировалось. |
In due course, they will go into the museum, as planned. |
В два часа дня Спада отправился на виноградники Сан-Пьетро-ин-Винколи; папа уже ждал его. |
Spada set out about two o'clock to San Pierdarena. The pope awaited him. |
Мы разобьём эту штуку, и на эти деньги построим самый большой музей индейцев и культурный центр в мире в нашем городе. |
See, we're gonna break this thing open, and we're gonna use this money to build the greatest Native American museum and cultural arts center in the world in our town. |
Dad's not getting engaged. |
|
Oh, let's face it, Dad- I'm no spring chicken. |
|
Папа-медведь сажает семечко в маму-медведя, и из семечка вырастает яйцо. |
So, the daddy bear plants his seed in the mommy bear and it grows into an egg. |
Папа уже ушел, можно я пойду у телевизора поем? |
Now dad's gone-can I just go eat in front of the TV? |
Dad, listen... have you given any thought to Daphne's wedding present? |
|
Dad, you're going to have to take me to... the big box music store. |
|
Yes, Daddy, this is a very important day. |
|
Потому что помнишь каждое семейное мероприятие, на котором папа шепотом кричал маме. |
Because you are flashing back to every family event that ended with Dad whisper-screaming at Mom. |
И это было действительно великое время узнавать кто я и чего я хочу, но тем не менее, твой папа и я были женаты и у нас была семья. |
And it's been a really great time discovering who I am and what I want to, but still, your dad and I were married and we had a family. |
Daddy just started shouting at him. |
|
После того, как папа купил ему юридическую степень в Лиге Плюща, он проработал клерком у нескольких шишек в Департаменте Юстиции. |
After his dad bought him an Ivy League law degree, he clerked for a couple of big wigs at the Justice Department. |
mom and dad have made it so long, how hard can it be? |
|
When my dad pulls strings, they stay pulled. |
|
Благодаря нам, мистер Бентли согласился отправить всю коллекцию обратно в Мексиканский музей после окончания выставки. |
Because thanks to us, Mr. Bentley has agreed to send the entire collection back to the Mexican Museum after the exhibit ends. |
Папа спит, должно быть тихо. |
Dad's sleeping and we must be silent. |
Кроме этого, - продолжила она, - я просто устала сегодня. Не думай, что я страдаю из-за того, что ты сделал, дорогой папа. |
'Besides,' she went on, 'it is only that I am tired to-night; don't think that I am suffering from what you have done, dear papa. |
Они писали портреты ответственных работников и сбывали их в местный музей живописи. |
They painted portraits of officials and sold them to the local fine arts museum. |
Папа, это называется взятка за молчание. |
Dad, that's called hush money. |
Карсон, когда папа предложил для свадьбы столовую для слуг, он просто не подумал. |
Carson, when Papa offered to decorate the servants' hall, he wasn't really thinking. |
You couldn't have made a better shot yourself, daddy. |
|
And you know your dad loves you very much. |
|
First the museum across the street now the parking lot. |
|
Когда мне минуло одиннадцать, папа взял меня с собой на охоту, бить оленей. |
By the time I was eleven he was taking me on my first deer hunts. |
My other papa has stolen money! |
|
Когда твой папа увидит бабушкино лицо оно ...оно разобьёт его сердце. |
When your dad sees the look on Grandma's face... it's... it's gonna break his heart. |
So your dad's in the woodshed, huh? |
|
Я применяю это слово ко всем, кто так или иначе связан с продажами, но если ты думаешь, папа, что это неправильно, я не буду больше так говорить. |
I apply the word to all who have something tangible to sell; but if you think the term is not correct, papa, I won't use it. |
Это так и есть, папа, - ответила Маргарет. - И если она будет вынуждена смириться с другим образом жизни, то мы будем вынуждены смириться с ее высокомерием, что еще хуже. |
'To be sure she does, papa,' replied Margaret; 'and if she has to put up with a different style of living, we shall have to put up with her airs, which will be worse. |
Ну, похоже, папа сегодня многое понял, но нам пора закругляться. |
Well, I think Dad has made some excellent progress today but I think it's time we wind down now. |
Музей был закрыт в период реставрации и реконструкции и вновь открыт в мае 2008 года. |
The museum was closed during the restoration and refurbishment period and reopened in May 2008. |
Музей был построен рядом с ископаемым археологическим объектом в пределах разнообразного геологического строения района. |
The museum was built nearby fossil archaeological site within varied geological structure of the district. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Музей Те Папа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Музей Те Папа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Музей, Те, Папа . Также, к фразе «Музей Те Папа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.