М. Курильская гряда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
млн. кв . м . - mln sq.m
млрд куб. м - billion cubic meters
т. м . - TM
бета-массометр кв. м бумаги - basis weight beta gauge
Конькобежный спорт. Женщины . 1000 м - Speed Skating. Women's 1000 m
Мужчины, 1500 м - Men's 1500 m
Плавание, 200 м брасс , мужчины - Swimming, 200m breaststroke men
Плавание. 200 м брасс, мужчины - Swimming. 200m breaststroke men
Плавание. 400 м комплексное плавание, мужчины - Swimming. 400m individual medley men
Плавание. 50 м вольным стилем, женщины - Swimming. 50m freestyle women
Синонимы к м: буква
курильский чай - cinquefoil
епископ Южно-Сахалинский и Курильский - Bishop of South Sakhalin and the Kuril
Синонимы к курильский: айнский
гряда облаков - bank of clouds
жебриянская гряда - Zhebriyanski ridge
скальная гряда - rock ridge
гряда с цветами - flower bed
Бол. Курильская гряда - Greater Kuril Ridge
Большая Курильская гряда - Greater Kuril Ridge
Мал. Курильская гряда - Lesser Kuril Ridge
Малая Курильская гряда - Lesser Kuril Ridge
гряда тумана - fog patch
песчаная гряда - sand wave
Синонимы к гряда: постель, кровать, слой, ложе, брачное ложе, гряда
Значение гряда: Узкая полоса вскопанной земли в огороде или цветнике.
Во второй половине дня система пересекла Курильские острова и на следующий день пошла параллельно полуострову Камчатка. |
During the afternoon, the system crossed the Kuril Islands and began a parallel with the Kamchatka Peninsula the next day. |
Когда Япония потеряла Курильские острова, 17 000 японцев были изгнаны, большинство с южных островов. |
When Japan lost the Kuril Islands, 17,000 Japanese were expelled, most from the southern islands. |
За нашим домом над оливковыми рощами поднималась гряда невысоких гор с зубчатыми гребнями. |
BEHIND the villa there was a series of small hills that raised shaggy crests above the surrounding olive-groves. |
В общей сложности 83 Северо-Курильских Айна прибыли в Петропавловск-Камчатский 18 сентября 1877 года, после того как они решили остаться под властью России. |
A total of 83 North Kuril Ainu arrived in Petropavlovsk-Kamchatsky on September 18, 1877, after they decided to remain under Russian rule. |
На западе стали собираться грядами небольшие белые облачка, солнце потускнело. |
Little ridges of white cloud formed in the western sky and the sun became pallid. |
В 1945 году Советский Союз вторгся в Японию и оккупировал Сахалин и Курильские острова. |
In 1945, the Soviet Union invaded Japan and occupied Sakhalin and the Kuril Islands. |
Вскоре почти прямо перед ними выросла гигантская скалистая гряда. |
Soon, they could clearly make out the outline of the land, a gigantic parapet of rock. |
На прибрежных песчаных грядах почвы в основном песчаные или супесчаные. |
On coastal sand ridges, the soils are mostly sandy or sandy loams. |
Он распространен на северо-востоке Северной Кореи, Хоккайдо и российском Дальнем Востоке, включая Курильские острова. |
It is distributed across northeastern North Korea, Hokkaidō, and the Russian Far East including the Kuril Islands. |
Затем по договору 1875 года Япония получила все Курильские острова, а в обмен России достался целиком Сахалин — большой остров к западу от Курил. |
Then an 1875 treaty gave Japan all the Kurils, in exchange for Russia gaining all of Sakhalin, a large island to the west. |
The ridges of cloud covered the whole sky. |
|
За спиной, на западе почти уже угасла малиновая с оранжевым заря; по небосклону в зенит всползла темная облачная гряда. |
Behind them, in the west, the crimson and orange were almost faded; a dark bank of cloud had crept into the zenith. |
Можно сказать, что в настоящее время Курильский бобтейл одна из самых молодых пород. |
Some Kurilian bobtails are fond of bringing toys. |
В 1643 году Мартен Герритс Фриз достиг и нанес на карту Сахалин и Курильские острова. |
In 1643 Maarten Gerritsz Vries reached and charted Sakhalin and the Kuril Islands. |
В его холодном сиянии за деревьями виднелась неровная гряда скал и длинная линия мрачных болот. |
In its cold light I saw beyond the trees a broken fringe of rocks, and the long, low curve of the melancholy moor. |
Это Курильские острова, захваченные советскими войсками в результате потребовавшей больших жертв десантной операции, которая была проведена уже после того, как Япония объявила о своей готовности капитулировать. |
The Kuril Islands, seized by Soviet troops in a bloody amphibious landing after Japan announced it was ready to surrender. |
Они особенно распространены в неплодородные зимние месяцы вдоль Алеутских островов, Курильских островов и Русского острова Сахалин. |
They are particularly prevalent during the non-breeding winter months along the Aleutian Islands, Kuril Islands and the Russian island of Sakhalin. |
Все вниз и вниз по петляющей дороге, без остановки, без единого слова, над заходящим солнцем протянулась тяжелая гряда облаков, воздух был чист и прохладен. |
Down the twisting road we went without a check, without a word, a great ridge of cloud stretched above the setting sun, and the air was cold and clean. |
Каменная гряда круто обрывалась там вниз, переходя в усеянный валунами склон, и среди валунов лежало что-то темное. |
On that side a ridge of rocks ended in a sheer cliff which overlooked a stone-strewn slope. |
Орлан-белохвост также гнездится на острове Сахалин, Курильских островах и Хоккайдо, самом северном острове Японии. |
The white-tailed eagle also breeds on Sakhalin Island, the Kuril Islands and Hokkaido, the northernmost island of Japan. |
В нескольких сотнях километров юго-восточнее находится гряда из трех гигантских вулканов на равном расстоянии друг от друга. |
A few hundreds miles South-East of the mountains stands a diagonal row of three other, evenly spaced enormous volcanos. |
Алекс, слушай - здесь такая красивая гряда холмов с чудесными кипарисами, и. |
Alex, listen, there's a beautiful ridge with lovely cypresses and. |
Типовой экземпляр был впервые пойман в 1949 году советской экспедицией вблизи Курильских островов. |
Type specimen had been caught first in 1949 by Soviet expedition near Kuril Islands. |
Небо было покрыто барашками - грядами легких, пушистых облачков, чуть окрашенных летним закатом. |
The sky was what is called a mackerel sky-rows and rows of faint down-plumes of cloud, just tinted with the midsummer sunset. |
Но облачная гряда уже успела распространиться на все небо. |
But the cloud bank was spreading itself across the sky. |
Одиннадцатые подразделения ВВС и ВМС США продолжали совершать небольшие рейды на Курильские острова вплоть до последних месяцев войны. |
The term is less used of areas further east, and not at all beyond Eurasia and North Africa. |
Айны подчеркивали, что они были уроженцами Курильских островов и что японцы и русские были захватчиками. |
The Ainu have emphasized that they were the natives of the Kuril islands and that the Japanese and Russians were both invaders. |
На Дальнем Востоке русские стали активно заниматься пушным промыслом на Камчатке и Курильских островах. |
In the Far East, Russians became active in fur trapping in Kamchatka and the Kuril Islands. |
Наконец за соснами блеснуло море, гряда выгоревших на солнце валунов. |
The sea and a strip of bleached stones finally shone through the pines. |
Многие топонимы, сохранившиеся на Хоккайдо и Курильских островах, имеют фонетический эквивалент топонимов айнов. |
Many of the place names that remain in Hokkaido and the Kuril Islands have a phonetic equivalent of the Ainu place names. |
Между Тутмосом и Мегиддо возвышалась горная гряда, уходящая вглубь материка от горы Кармель, и у него было три возможных маршрута. |
A ridge of mountains jutting inland from Mount Carmel stood between Thutmose and Megiddo and he had three potential routes to take. |
10 июня эсминец вышел из Атту и направился к Курильским островам. |
On 10 June, the destroyer stood out of Attu and headed for the Kuril Islands. |
Это привело как к спору о Курильских островах, так и к спору об островах Сенкаку. |
This has led to both the Kuril Islands dispute and the Senkaku Islands dispute. |
Каменная гряда оказалась гораздо обширнее, чем думалось поначалу, и, чтобы добиться поставленной цели, потребовалось минут пять, если не шесть. |
The outcrop was larger than I had first supposed, and it took me several minutes to reach the other side. |
Самая маленькая гряда. |
The smallest range. |
Очередная каменная гряда преграждала им путь на вершину холма. |
A new stretch of bare, stony ground blocked their path up the exposed face of another hillside. |
На северном горизонте тянулась Хогсбэкская меловая гряда, за ее восточной оконечностью вставали семь узких небоскребов, составляющих Гилфорд. |
On the north the view was bounded by the long chalk ridge of the Hog's Back, from behind whose eastern extremity rose the towers of the seven skyscrapers which constituted Guildford. |
Четверо мужчин стояли на самом гребне поросшей соснами узкой седловины между уходящими вдаль грядами скал. |
The four men stood on the rim of a pine-clad saddle or shallow fold between marching rows of peaks. |
Провинция Клин напоминает вытянутый наконечник стрелы, указывающий на юг и втиснутый между двумя горными грядами. |
The Salient is a long arrowhead of flatland pointing south, between mountain ranges. |
При Путине стали, наконец, обращать внимание на государственную программу по развитию Курильских островов, чего не было при Ельцине из-за нехватки средств. |
Under Putin, the government program to develop the Kuril Islands, which failed for lack of funding under Yeltsin, finally started getting attention. |
Шагает напрямик, пренебрегая более легким путем, - по грядам. |
He follows a straight line, disregarding the easier walking of the ridges. |
Доктор Ходжинс установил, что волос, найденный на теле, принадлежит курильскому бобтейлу. |
And, Dr. Hodgins was able to identify a hair we found on the body as belonging to a Kurilian Bobtail. |
А там, к юго-западу, простирается зеленая поросль бейзуотерцев Уилсона, и далее - гряда лиловых ирисов (из коих крупнейший - сам мистер Бак) завершает композицию. |
Round to the south-west run the green rushes of Wilson of Bayswater, and a line of violet irises (aptly symbolized by Mr. Buck) complete the whole. |
Вся она была покрыта продольными грядами темно-зеленой картошки. |
It was entirely covered lengthwise with rows of dark green potato plants. |
So the smallest mountain range. |
|
Smallest mountain range was the mid-most of our triptych. |
|
This empty area is a mountain range. |
|
Тянь Шаньская горная гряда растянулась на 2,5 тысячи километров достигая Китая и Пакистана. |
The Tian Shan mountain chain stretches 2,500km, reaching into China and Pakistan. |
Теперь ветер дул сильно и резко, он старался раскрошить подсохшую корку на кукурузных грядах. |
Now the wind grew strong and hard and it worked at the rain crust in the corn fields. |
Леса бывают двух типов, ближе всего к морю находится пояс соленых и солоноватых мангровых болот, отделенных от моря песчаными пляжными грядами в пределах мангрового болота. |
The forest are of two types, nearest the sea is a belt of saline and brackish Mangrove swamp separated from the sea by sand beach ridges within the mangrove swamp. |
Он также широко распространен через Сибирь и Амуро-Уссурийский регион до Курильских островов и Японии. |
It is also widespread through Siberia and the Amur-Ussuri region to the Kuril Islands and Japan. |
Поле у Ватерлоо было шириной 5,5 км, с двумя параллельными грядами, идущими с запада на Восток, создавая неглубокую долину шириной 1,4 км. |
The field at Waterloo was 5.5 km wide, with two parallel ridges running west to east, creating a shallow valley 1.4 km across. |
После 24 мая система начинает покидать японское побережье в пользу открытого Тихого океана, но 26 мая сделала рывок на север в сторону Курильских островов. |
After May 24, the system begins to leave the Japanese coast in favor of the open Pacific Ocean but made a dart to the north towards the Kuril Islands on May 26. |
Вскоре после этого показалась горная гряда на северном берегу Большого Медвежьего озера, а само озеро было замечено 18 августа. |
Soon after, a range of hills distinct to the north shore of Great Bear Lake came into view, and the lake itself was spotted on 18 August. |
Некоторые из баб окружены болотами, то есть тростниковыми и осоковыми грядами. |
Some of the broads are surrounded by fens, i.e. reed and sedge beds. |
Традиционные места обитания айнов-Хоккайдо, Сахалин, Курильские острова, Камчатка и северный регион Тохоку. |
The traditional locations of the Ainu are Hokkaido, Sakhalin, the Kuril Islands, Kamchatka, and the northern Tohoku region. |
На востоке естественным пределом Южного Данидина является гавань Отаго, а на севере гряда холмов также образует топографическую границу. |
To the east, South Dunedin's natural limit is Otago Harbour, and to the north a ridge of hills also forms a topographical boundary. |
Вдоль северо-западной границы и вглубь того простирается горная гряда-это Атакора. |
A range of mountains extends along the northwest border and into Togo; these are the Atacora. |
После рейда Дулиттла в середине 1943 года на Курильские острова были нанесены очередные воздушные удары по Японии. |
Following the Doolittle Raid, the next air attacks on Japan were made against the Kuril Islands in mid-1943. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «М. Курильская гряда».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «М. Курильская гряда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: М., Курильская, гряда . Также, к фразе «М. Курильская гряда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.