Ну ладно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
А ну еще! - And well, more!
Ну и что ж! - Well then!
Ну тогда - well then
ну и чёрт с тобой - the hell with you
ну и ладненько - well and good
ну и ну - how about that
ну и чёрт с ними - the hell with them
ну и фиг с - to hell with
ну и хрен с ним - to hell with it
ну конечно - oh sure
Синонимы к ну: но, же, да, да ну, разве, да что вы, давать, неужели, да что ты
Значение ну: Неужели? правда ли?.
ладно, итак, хорошо, отлично, ну что, ну хорошо, ясно, в порядке, короче, неплохо, хватит, в общем, давай, нормально, верно, все равно, прекрасно, короче говоря, по крайней мере, кстати, в любом случае, конечно, так или иначе, вот, как бы то ни было, замечательно, во всяком случае, неважно, вообще, здорово, так, правильно, плохо, теперь, вполне, сейчас, мда
Okay, off the record, her name is Barbara Watson. |
|
Ну ладно, я это запишу. |
All right, I'll note that down. |
Well, now we need a name to go with the title. |
|
Anyway, guys, I better get back to my friends. |
|
Okay, let me answer your request. |
|
Ничего. Ладно, а ты знал, что некоторые мужчины едят молотый рог носорога? |
Did you know some people actually eat ground-up rhinoceros horn because it's thought to increase the size of the male sex organ? |
Okay, well, you're missing out. |
|
Ладно, иногда что-то возвращается в специфических случаях когда вы отходите от травмы. |
Okay, sometimes being back in a specific environment that you were at just prior to a trauma can trigger a memory. |
Ладно, может, это уже банальный вопрос для сотрудника компании, выпускающей мобильные телефоны. |
OK, it might seem like an obvious thing for someone who works for a mobile phone company to ask. |
Как интересно, и что же она?, когда, ладно, вы можете представить его радость, когда он увидел славный корабль Мозги Пуха (Капитан, Кристофер Робин, 1-й Помощник, П. |
How interesting, and did she? when - well, you can imagine his joy when at last he saw the good ship, Brain of Pooh (Captain, C. Robin; Ist Mate, P. |
Ну ладно, приятель! Будет тебе ломать комедию и представляться сумасшедшим; повеселился - и хватит, а то как бы не нажить беды. |
Come, play not thy merry game of madman so far, mate; use it for thy amusement, not thy hurt. |
oh, come on, now, you don't have to make it sound so dour. |
|
Умоляю, не говорю мне, что ты собираешься продвигать еще одну клубную вечеринку, ладно? |
Please don't tell me you're gonna promote another club night, okay? |
У тебя остынет обед,- сказала она, освобождаясь из его объятий.- Позови, когда пора будет подавать сладкое, ладно? |
Don't let your dinner get cold, father, she said, drawing herself away from his arm. You'll call when you're ready for your pudding, won't you? |
Ладно, ты полетишь, я буду направлять. |
OK, you fly, I'll navigate. |
Ладно, он не самый нравственно здоровый директор, но это не противозаконно. |
All right, he's not the world's most wholesome head teacher, but it's not illegal. |
Я знаю, но это успокаивает меня, ладно? |
I know, but it mellows me out, okay? |
Ладно, - сказал Агустин. - И пусть пришлют кого-нибудь, кто помнит пароль. |
Good, said Agustin, and that they send some one here who knows the password. |
Ладно, наша первоочередная задача удостовериться, что воры не провернут новое ограбление. |
Well, our first priority is to make sure the thieves don't strike again. |
Okay, look, we already know about the threesome with the Lieutenant Chloes. |
|
Никаких объективных комментариев, ладно? |
No objectifying comments, okay? |
Ладно, я увлажнена. |
All right, I'm lubricated. |
Тебя не устраивают эти причины, ладно.. |
If you don't agree with my motives, fine... |
Да ладно, здесь столько слоев гипотетического и предположительного... |
Come on, that has so many layers of hypotheticals and suppositions... |
Ладно, может быть, ты просто несобранна |
All right, maybe you're just disorganized. |
Oka-Okay, seriously, Lester, it's getting really annoying. |
|
Come on, you see your family all year round. |
|
Okay, so, let's make today an extra special day. |
|
Come on, Marc and the others are going to be there. |
|
Ладно, второе по поразительности место. |
Okay, second most mind-boggling place. |
Если у него проблема, то мы должны оказать поддержку и действовать разумно, ладно? |
If he has a problem, then we need to be supportive and work through it with him rationally, OK? |
И я расскажу тебе, как продвинулось наше расследование, чтобы подготовить тебя к перекрёстному допросу, ладно? |
And I'm going to tell you how our investigation has progressed to prepare you for your cross-examination, all right? |
Ладно, неважно Джек... ты всегда можешь приехать в Яббе на каникулы. |
Well, never mind, Jack. You can always come to the yabba for your holidays. |
Ну да ладно, хоть в голове у нее и каша, но не исключено, что кое-что полезное она выяснила. |
Still, he thought to himself, however muddle-headed she was, she might have picked up some useful bits of information. |
Well, we ordered the crab cakes. |
|
Ладно, попробуем, - милостиво согласилась Цинция, - хотя мы ужасно заняты, и я не уверена, что у нас будет на это время. |
Well, said Cynthia graciously, we are very busy, but if we have time it shall be done. |
I'm super-duper sorry, okay? |
|
Just forget about the storefront, okay? |
|
Fine, Marshall looked it up at school. |
|
Мы пришли к вам по поводу бюллетеня, который не был учтён из-за того, что ваша подпись не совпала... Ладно, что ж, тут не получилось. |
We're here because your ballot was disqualified because your signature didn't match... okay, well, fooled me with that one. |
Ладно, она выглядит, как померанский шпиц Пеппера. |
Okay. She looks like pepper's Pomeranian. |
Okay, well, consider it decided. |
|
Would you run along and pick me a nice big bunch, please? |
|
Давай начнем с того, что будем называть его свадебным платьем, ладно? |
Let's start by calling it a dress, okay? |
Почему бы тебе не продолжить развлекаться со своим инструктором по пилатесу и дальше, ладно? |
Look, why don't you just go back to banging your Pilates instructor, ok? |
Ладно, цифры довольно интересные из максимально возможного балла, мужчины получили только 51% они набрали в среднем 51% а балл у женщин |
The numbers are actually quite interesting. Out of a perfect score, the men scored 51% up, they average 51%. |
All right, look, we have to weed out the crackpots, all right? |
|
Hey, guys, deal me out, all right? |
|
Well, I just want to hang out with my girls, right? |
|
Okay, Sideshow Mel... bring out the birthday cake. |
|
Ладно, черт побери, сообразим, чем мне протаранить эту сетку. |
All right, by God, let's just figure out what I'd have to toss through that screen to bust out. |
Ладно, давай вернемся к первопричинам. |
Alright, let's go back to first principles. |
Ладно. Давайте переведём дух. |
Okay, okay, let's just take a breath. |
Ой, да ладно, ты не сможешь переубедить его. |
Oh, come on, you can't wear him down. |
Come on, 24... 24 is the golden age, man. |
|
Слушай, очевидно, что ты очень хочешь знать, что меня волнует, так что ладно. |
Look, you're clearly dying to know what's been bothering me, so, fine. |
Ладно, я намекну. |
Okay, I'll give you a hint. |
Ну и ладно, она пахла нафталином. |
It's just as well, she smelled like moth balls. |
Ты ведь не забыла о его горяченькой помощнице на работе? Ладно? |
Don't you forget about Eph's spicy side dish there at work, okay? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Ну ладно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Ну ладно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Ну, ладно . Также, к фразе «Ну ладно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.