Основная проблема, с которой сталкивается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Основная проблема, с которой сталкивается - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
major problem faced by
Translate
Основная проблема, с которой сталкивается -

- проблема [имя существительное]

имя существительное: problem, issue, challenge, question, poser, proposition

словосочетание: pain in the ass

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Основная программа , с которой сталкиваются молодые украинцыпроблема выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young Ukrainians face a major problem: choice.

Основная трудность, с которой сталкиваются ученые при изучении Сатурна, заключается в оценке того, что является оригинальным в его фигуре и что связано с более поздними эллинизирующими влияниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main difficulty scholars find in studying Saturn is in assessing what is original of his figure and what is due to later hellenising influences.

Сколько научных систем сталкиваются и жужжат у этого вечного стекла!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many systems vainly fling themselves buzzing against that eternal pane!

Кроме того, незаконные мигранты зачастую сталкиваются с практическими препятствиями при аренде жилища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, irregular migrants often face practical obstacles in renting.

Несмотря на все трудности, с которыми они сталкивались, они старались помогать своим детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite all these challenges they faced, they were trying to help their children.

Малави по-прежнему сталкивается с проблемой преступности и насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malawi continues to suffer from the menace of crime and violence.

Отсутствие потенциала отрицательно сказывается на работе органов правосудия, а исправительные учреждения сталкиваются с еще более серьезными проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The justice sector continued to suffer from lack of capacity, and the corrections system faced even more serious challenges.

В первые четыре месяца атомные бомбардировки убили 214000 человек, но и сейчас многим приходится сталкиваться с их чудовищными последствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The atomic bombings killed 214,000 people within four months, and even now many must endure the horrible after-effects.

Правительство в настоящее время разрабатывает генеральный план в области землепользования, основная цель которого состоит в осуществлении мероприятий по борьбе с эрозией почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government is preparing a master plan for land use with the primary aim of bringing soil erosion under control.

Думаю, именно такова основная идея, которую нужно вынести из этой сессии Комиссии по разоружению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this is the message that should be sent out from this session of the Disarmament Commission.

Подобное несоответствие подчеркивает имеющиеся большие трудности, с которыми сталкиваются сельские женщины в попытках интегрироваться на рынке труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This disparity may be pointing to the fact that in the rural sector women encounter greater difficulties in joining the labour market.

А другие женщины сталкивались с подобным выбором?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are any of the other women facing the same choice?

Я раньше не сталкивался с обезглавленными телами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd never had a dismembered headless torso to investigate.

Сложно забыть свою бывшую, если постоянно с ней сталкиваешься. В столовой, в коридорах...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to get over your ex when you're running into her everywhere like the lunchroom, hallways...

Все то, с чем они здесь сталкиваются- Все программы, комиксы, книги, игры призваны укротить агрессию обучить элементарным навыкам социального поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything we expose them to their programs, their cartoons, books, the games they play are designed to manage aggression and reinforce simple social skills.

С тех пор, как я оказалась в городском совете, я сталкивалась с Джеммом 112 раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since I started city council, I have gone head-to-head with Jamm 112 times.

Есть универсальная истина с которой все мы сталкиваемся... хотим мы этого или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a universal truth we all have to face... whether we want to or not.

Странный мотив - с таким я еще ни разу не сталкивался, - тем не менее логичный и при данных обстоятельствах естественный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A curious motive - a very curious motive - such a motive as I have never come across before, and yet it is reasonable, and, given the circumstances, natural.

Когда пилот сталкивается с порывом ветра, он усиливает обороты двигателя, выключает аэродинамические тормоза, убирает шасси, чтобы уменьшить сопротивление, развить скорость и поддерживать высоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a pilot encounters wind shear, one advances the power, retracts the speedbrakes and retracts the gear to reduce drag, build speed and maintain altitude.

Только вот он не успевает до того, как парень сталкивает Эми с крыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only, he doesn't get far before the guy pushes Amy over the side.

В настоящее время саскачеванские водные ресурсы сталкиваются с проблемой водных инвазивных видов, таких как зебра и мидии квагга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saskatchewan water supplies are currently facing a problem with the aquatic invasive species, the zebra and quagga mussels.

Основная сумма относится, в частности, к доле стоимости продаж в зависимости от степени тяжести нарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic amount relates, inter alia, to the proportion of the value of the sales depending on the degree of the gravity of the infringement.

Основная доктрина, лежащая в основе человека, созданного самим собой, состоит в том, что успех находится внутри самого человека, а не во внешних условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The essential doctrine behind the self-made man is that success lies within the person himself and not with outside conditions.

Основная задача железнодорожных хирургов состояла в том, чтобы лечить многочисленные травмы персонала и пассажиров на железных дорогах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary purpose of railway surgeons was to attend to the many injuries of staff and passengers on the railways.

Таким образом, производство ацетилена/сажи сталкивается с такими высокими температурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, acetylene/carbon black production encounters such high temperatures.

Хотя пентозофосфатный путь действительно включает окисление глюкозы, его основная роль-анаболическая, а не катаболическая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the pentose phosphate pathway does involve oxidation of glucose, its primary role is anabolic rather than catabolic.

Основные преимущества заключаются в том, что конечным пользователям не приходится сталкиваться с накладными расходами на программное обеспечение и обслуживание баз данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main advantages derive from the fact that end users do not have to deal with software and database maintenance overheads.

В марте 2005 года террорист-смертник убил британского преподавателя в театре игроки Дохи, что потрясло страну, которая ранее не сталкивалась с актами терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2005, a suicide bombing killed a British teacher at the Doha Players Theatre, shocking the country, which had not previously experienced acts of terrorism.

Тем временем Леонид сталкивается с Эфиальтом, уродливым спартанцем, чьи родители бежали из Спарты, чтобы избавить его от детоубийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Leonidas encounters Ephialtes, a deformed Spartan whose parents fled Sparta to spare him certain infanticide.

Его основная цель-снять нагрузку с турбокомпрессора, когда дроссель внезапно закрывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its main purpose is to take the load off the turbocharger when the throttle is suddenly closed.

Хотя основная конструкция похожа на современный бензиновый инжектор, система EFI в 2L-TE использует значительно более высокие давления впрыска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the basic construction is similar to a modern gasoline injector, the EFI system in 2L-TE utilize considerably higher injection pressures.

Сехоку сталкивается с ними в первом раунде национального чемпионата, где Тойотама проявляет талант к тому, чтобы уйти от жестоких, вопиющих нарушений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shohoku faces them in the first round of the national championship, where Toyotama show a talent for getting away with violent, flagrant fouls.

Название для вторжения в Испании сталкивается с политическими противоречиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name for the invasion in Spanish faces political contestations.

Любой дождь, падающий на надводный край, быстро просачивается через поверхностный песок и сталкивается с соленой водой под ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any rain falling on the above-water rim quickly percolates through the surface sand and encounters the salt water underneath.

Выходя из здания, она сталкивается с мистером Роуздейлом, еврейским бизнесменом, известным ее окружению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While leaving the building, she encounters Mr. Rosedale, a Jewish businessman known to her set.

В ноябре 2011 года они объединились с местным режиссером-любителем, чтобы снять короткое видео, подробно описывающее историю болота и некоторые из угроз, с которыми оно сталкивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2011, they teamed up with a local amateur filmmaker to produce a short video detailing the history of the bog and some of the threats it faces.

Другие впервые сталкиваются лицом к лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others are coming face to face for the very first time.

Основная проблема стандартной интерпретации заключается в том, что опрашивающий не может различить, кто из ответчиков является человеком, а кто машиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fundamental issue with the standard interpretation is that the interrogator cannot differentiate which responder is human, and which is machine.

Основная проблема при использовании шпатлевки-это соответствие цвета шпатлевки цвету древесины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main problem in using putty is matching the colour of the putty to that of the wood.

Таким образом, основная функция квадратного корня определяется с использованием непозитивной вещественной оси в качестве разреза ветви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principal square root function is thus defined using the nonpositive real axis as a branch cut.

Основная принятая мера заключалась в том, чтобы перевести ринггит из режима свободного обращения в режим фиксированного обменного курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principal measure taken were to move the ringgit from a free float to a fixed exchange rate regime.

Когда Minesweeper был выпущен с Windows 95, основная аудитория приняла использование мыши для игры в головоломки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Minesweeper was released with Windows 95, mainstream audiences embraced using a mouse to play puzzle games.

Существует основная проблема, которую некоторые люди упорно не могут понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a basic issue that some people persistently are failing to grasp.

Основная единица учета - это час обслуживания пожилого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic unit of account is an hour of service to an elderly person.

Основная частота считается первой гармоникой и первой частицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fundamental frequency is considered the first harmonic and the first partial.

Основная статья Шэньчжэня состоит из двух разделов, посвященных интеграции Шэньчжэня с Гонконгом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shenzhen main article has two sections on the integration of Shenzhen with Hong Kong.

Основная операция REPL заключается в следующем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic operation of the REPL is as follows.

Как и в Гонконге и прилегающей провинции Гуандун, основная кухня Шэньчжэня-Кантонская.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with Hong Kong and the surrounding Guangdong province, the main cuisine of Shenzhen is Cantonese.

После еще одного подхода Говарда Пенни, наконец, сталкивается с ним о том, как он относится к женщинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After yet another approach by Howard, Penny finally confronts him about the way he treats women.

Основная часть Османской армии стояла лагерем к югу от Золотого Рога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bulk of the Ottoman army were encamped south of the Golden Horn.

Проигравшие сталкиваются друг с другом в матче за третье место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The losers face each other in the third place match.

Поэтому основная ответственность за расследование преступлений и наказание за них возлагается на отдельные государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primary responsibility to investigate and punish crimes is therefore reserved to individual states.

Все формы этого времени имеют тон на конечной гласной, но основная форма отличается от отрицательной и относительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the forms of this tense have a tone on the final vowel, but the basic form is different from the negative and relative.

Около трети афроамериканских подростков-женщин сообщают о том, что они сталкивались с той или иной формой сексуального насилия, включая изнасилование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About one third of African American adolescent females report encountering some form of sexual assault including rape.

Основная миссия Аппа-спонсировать ежегодную конференцию по конкретной теме, имеющей отношение к исследованиям в области психопатологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary mission of APPA is to sponsor an annual conference on a specific topic relevant to research in psychopathology.

Основная причина этого-отторжение тканевого трансплантата, вызванное несовместимостью MHC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main reason for this is tissue graft rejection caused by MHC incompatibility.

Учащиеся старших классов каждый день сталкиваются с возможностью издевательств и других неблагоприятных проявлений поведения на Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students of high schools face a possibility of bullying and other adverse behaviors over Facebook every day.

Основная тяжесть этих атак выпала на долю интеллектуалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intellectuals were to suffer the brunt of these attacks.

Основная причина этого изменения заключается главным образом в том, что современные компьютеры и браузер могут обрабатывать большие страницы без проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main reason for this change is mainly that current computers and browser can handle larger pages without problems.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Основная проблема, с которой сталкивается». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Основная проблема, с которой сталкивается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Основная, проблема,, с, которой, сталкивается . Также, к фразе «Основная проблема, с которой сталкивается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information