Санкт Петербург - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я думаю, что фойе Санкт-Пете... Театра Оперы самое прекрасное в Европе. |
I believe that the lobby of the St. Petersburg Opera House is one of the most beautiful in Europe. |
В январе 1905 года правительственные войска расправились с протестующими в Санкт-Петербурге. |
In January 1905, government troops massacred protesters in Saint Petersburg. |
Я вернулся в Петербург после длительного пребывания в Швейцарии. |
I've returned to St. Petersburg after a long stay in Switzerland. |
Открыта паромная переправа, соединяющая Санкт-Петербург и Калининград с портами Германии. |
A car ferry has been opened linking St. Petersburg and Kaliningrad with German ports. |
«Агаларов не входит в десятку или двадцатку самых влиятельных бизнесменов России, — сказал Михаил Виноградов, руководитель фонда «Петербургская политика». |
“Agalarov isn’t in the top 10 or 20 most influential businessmen in Russia,” said Mikhail Vinogradov, head of the St. Petersburg Politics Foundation, a think tank. |
Этот бывший юрист из Санкт-Петербурга казался более мягким по сравнению с Путиным. |
The St. Petersburg lawyer appeared softer and milder than Putin. |
Вскоре Хилберт уже вел беседу с Леонидом Соколовым (Leonid «Eadle» Sokolov), студентом инженерного института в Санкт-Петербурге, Россия. |
Hilbert was soon conversing with Leonid “Eadle” Sokolov, an engineering student in Saint Petersburg, Russia. |
Например, если вы рекламируете булочную в Санкт-Петербурге, настройте таргетинг на пользователей, которые находятся в этом городе или ищут информацию о нем, либо выберите оба варианта. |
For example, when advertising your bakery in Paris, you can target only people located in Paris or only people who show interest in Paris, or both. |
Эти обвинения стали первой серьезной неудачей для санкт-петербургской организации. До этого ни один из ее игроков не подвергался уголовному преследованию. |
The indictments represented the first significant setbacks for the St. Petersburg organization; never before had any of its operatives faced prosecution. |
Так какой же вы после этого чиновник правительства, если сами согласны ломать церкви и идти с дрекольем на Петербург, а всю разницу ставите только в сроке? |
And how can you be an official of the government after that, when you agree to demolishing churches, and marching on Petersburg armed with staves, and make it all simply a question of date? |
Это графиня Александровна. Одна из самых соблазнительных женщин Санкт-Петербурга. |
That's the Countess Alexandrovna, one of the most enticing woman in St. Petersburg. |
В особенности же петербургский взгляд на денежные дела успокоительно действовал на Степана Аркадьича. |
The Petersburg attitude on pecuniary matters had an especially soothing effect on Stepan Arkadyevitch. |
Что? как? что в Петербурге поговаривают? - был первый ее вопрос по окончании взаимных приветствий. |
Well, what news? What do they say in St. Petersburg? was her first question, after mutual greetings had been exchanged. |
Теперь в доме был госпиталь, а владелица была арестована в Петербурге, месте своего постоянного жительства. |
Now there was a hospital in the house, and the owner had been arrested in Petersburg, her place of permanent residence. |
Его и арестовали в Петербурге где-то в доме терпимости и нетрезвого. |
He was arrested in Petersburg drunk in a brothel. |
Если ты хочешь отправиться в Санкт-Петербург из Москвы, то идешь на Ленинградский вокзал. |
If you want to go to St Petersburg in Moscow, you go to St Petersburg station. |
В июле 2019 года было объявлено, что с 1 октября 2019 года бесплатные электронные визы начнут действовать для Санкт-Петербурга и Ленинградской области. |
In July 2019, it was announced that from 1 October 2019, free electronic visas will become valid for Saint Petersburg and Leningrad Oblast. |
Например, в 2014 году компания предложила Петербургским клиентам арендовать яхту Princess Yachts или катер Bayliner с бесплатным индивидуальным трансфером до причала. |
For example, in 2014 the company offered St. Petersburg clients to rent a Princess Yachts or Bayliner boat with a complimentary individual transfer to the moorage. |
Перед Новым годом 2015 года компания предложила своим пользователям в Санкт-Петербурге возможность заказать доставку новогодних елок водителями Wheely. |
Before the New Year's Eve of 2015 the company offered its users in St. Petersburg an option to order the New Year trees delivery by Wheely's drivers. |
Дюма провел два года в России и посетил Санкт-Петербург, Москву, Казань, Астрахань и Тбилиси, прежде чем отправиться на поиски различных приключений. |
Dumas spent two years in Russia and visited St. Petersburg, Moscow, Kazan, Astrakhan and Tbilisi, before leaving to seek different adventures. |
Летом 1873 года Анна с детьми вернулась в Старую Руссу, а Достоевский остался в Петербурге, чтобы продолжить свой дневник. |
In the summer of 1873, Anna returned to Staraya Russa with the children, while Dostoevsky stayed in St Petersburg to continue with his Diary. |
Поскольку билеты на поезд дешевые, они являются предпочтительным видом транспорта для россиян, особенно при отправлении в Санкт-Петербург, второй по величине город России. |
As train tickets are cheap, they are the preferred mode of travel for Russians, especially when departing to Saint Petersburg, Russia's second-largest city. |
Сначала он писал листовки для подпольной типографии в Киеве, но вскоре переехал в столицу, Санкт-Петербург. |
At first he wrote leaflets for an underground printing press in Kiev, but soon moved to the capital, Saint Petersburg. |
In January 1844 the Lyceum was moved to Saint Petersburg. |
|
Он жил в Москве, Санкт-Петербурге и Рязани, возвращаясь на Украину лишь изредка и с особого разрешения царя. |
He lived in Moscow, Saint Petersburg, and Ryazan, returning to Ukraine only rarely and with the express permission of the tsar. |
Деревня находится к юго-востоку от Ричмонда и к северо-востоку от Петербурга. |
The village is southeast of Richmond and northeast of Petersburg. |
Однако в декабре 2014 года президент России Владимир Путин подарил яйцо Ротшильда Фаберже Эрмитажу в Санкт-Петербурге, Россия. |
However, in December 2014, Russia's President Vladimir Putin gifted the Rothschild Fabergé egg to the Hermitage Museum in Saint Petersburg, Russia. |
Однако вскоре после этого его снова заметили в его родном городе Санкт-Петербурге. |
However, shortly afterwards, he was spotted again in his native hometown, Saint Petersburg. |
Мотив черного круга был показан в декабре 1915 года на выставке 0.10 в Санкт-Петербурге вместе с 34 другими его абстрактными работами. |
The motif of a black circle was displayed in December 1915 at the '0.10' Exhibition in St. Petersburg along with 34 other of his abstract works. |
В 1898 году он переехал в Санкт-Петербург, где работал внештатным журналистом и публиковал юмористические рассказы. |
In 1898 he relocated to Saint Petersburg, where he worked as a freelance journalist, and published humorous stories. |
В 1989 году его пригласили танцевать партию Джеймса в Сильфиде с балетом Мариинского театра в Санкт-Петербурге. |
In 1989, he was invited to dance the role of James in La Sylphide with the Mariinsky Ballet at the Mariinsky Theatre in St. Petersburg. |
Георг де Ботезат родился в 1882 году в Санкт-Петербурге, Российская Империя, в семье Александра Ботезата и Надин Рабутовской. |
George de Bothezat was born in 1882 in Saint Petersburg, Russian Empire, to Alexander Botezat and Nadine Rabutowskaja. |
Павел родился во дворце Елизаветы Петровны в Санкт-Петербурге. |
Paul was born in the Palace of Elizabeth of Russia, Saint Petersburg. |
Первоначально поезд состоял из 7 вагонов, специально построенных на Александровском Железнодорожном заводе в Санкт-Петербурге. |
Initially the train consisted of 7 cars, purpose-built at the Aleksandrovsky Railway Factory in St Petersburg. |
Его отец Александр также находился в Санкт-Петербурге, добровольно посещая лекции в Александровской Военно-юридической академии в качестве аудитора. |
His father Alexander was also in Saint Petersburg, voluntarily attending lectures at the Alexander Military Law Academy as an auditor. |
He went to join his mother and sisters in St Petersburg. |
|
В 1905 году он поселился в Санкт-Петербурге и начал подражать средневековым народным сказкам. |
In 1905, he settled in Saint Petersburg and started to imitate medieval folk tales. |
Санкт-Петербург изменил тактику, заключив с ними формальный мир в 1778 году. |
Saint Petersburg changed tactics, making formal peace with them in 1778. |
Фишер еще раз исполнил этот концерт в Санкт-Петербурге 4 января 2008 года. |
Fischer performed this concert once more in Saint Petersburg on 4 January 2008. |
С 1994 по 1996 год он занимал ряд других политических и правительственных постов в Санкт-Петербурге. |
From 1994 to 1996, he held several other political and governmental positions in Saint Petersburg. |
Это вторая по старшинству консерватория в России после Санкт-Петербургской консерватории. |
It is the second oldest conservatory in Russia after the Saint Petersburg Conservatory. |
Глазунов родился в Санкт-Петербурге, в семье богатого издателя. |
Glazunov was born in Saint Petersburg, the son of a wealthy publisher. |
В 1899 году Глазунов стал профессором Санкт-Петербургской консерватории. |
In 1899, Glazunov became a professor at the Saint Petersburg Conservatory. |
ФК Кайзерслаутерн завершил четырехлетний период своего существования во втором дивизионе. Бундеслига в 2010 году с чемпионатом лиги, А ФК Санкт-Паули занял второе место. |
FC Kaiserslautern ended a four-year spell in the 2. Bundesliga in 2010 with a league championship, with FC St. Pauli coming second. |
Проживая в Санкт-Петербурге, Шевченко совершил три поездки на Украину-в 1843, 1845 и 1846 годах. |
While residing in Saint Petersburg, Shevchenko made three trips to Ukraine, in 1843, 1845, and 1846. |
Санкт-Петербургский Воспитательный дом был предшественником современного университета имени А. И. Герцена. |
The Saint Petersburg Foundling House was a precursor of the modern Herzen University. |
Через год он переехал в Санкт-Петербург, сдал учительский экзамен и стал преподавать в приходской школе. |
A year later, he moved to Saint Petersburg, passed a teacher's exam and began teaching at a parish school. |
Смольный собор из Смольного монастыря в Санкт-Петербурге, Елисаветинское барокко. |
Smolny Cathedral from Smolny Convent in Saint Petersburg, Elisabethan Baroque style. |
Аббатство Сен-Галлен, Санкт-Галлен, Швейцария. |
Abbey of Saint Gall, St. Gallen, Switzerland. |
В последние два года своей жизни он продолжал заниматься живописью в Санкт-Петербурге. |
He continued painting in St. Petersburg in the last two years of his life. |
Осенью 1893 года семья Римских-Корсаковых переехала в Санкт-Петербург, на Загородный проспект, дом 28. |
The Rimsky-Korsakov family moved to 28 Zagorodny Prospect, St. Petersburg, in the autumn of 1893. |
Гавриил Кондратьевич Малиш скончался 25 октября 1998 года в Санкт-Петербурге. |
Gavriil Kondratievich Malish died on October 25, 1998 in Saint Petersburg. |
Музей американского движения Искусств и ремесел строится в Санкт-Петербурге, штат Флорида, открытие которого запланировано на 2019 год. |
The Museum of the American Arts and Crafts Movement is under construction in St. Petersburg, Florida, scheduled to open in 2019. |
Он получил образование в Главном военно-инженерном училище в Санкт-Петербурге. |
He was educated at Main Military Engineering School in St. Petersburg. |
Он получил образование в Главном военно-инженерном училище в Санкт-Петербурге. |
The city also gained from the tax revenues from the prostitutes. |
Русские летописцы сообщают о присутствии индусских торговцев в Москве и Санкт-Петербурге в XVIII веке. |
Russian chroniclers reported the presence of Hindu traders in Moscow and St Petersburg in the 18th century. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Санкт Петербург».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Санкт Петербург» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Санкт, Петербург . Также, к фразе «Санкт Петербург» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.