Серийный убийца с - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Серийный убийца с - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
serial killer with
Translate
Серийный убийца с -

- серийный

имя прилагательное: serial, seriated, seriate

- убийца [имя существительное]

имя существительное: killer, slayer, murderer, manslayer, assassin, assassinator, gunman, gun, basher, thug

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Моя жена очень нервничает - она, понимаете ли, вообразила, что по Полумесяцу бродит убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's made my wife quite nervous-feeling there's a killer on the loose, you know.

Когда полиция узнала, что Кэролайн принесла бутылку холодного пива, они решили, что она и есть убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last thing we want is to make it easier to get any of the tools.

Убийца выбросил тело Хайди на аллее в паре миль отсюда, приехал сюда, оставил машину и ушёл с камерой и компьютером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the killer dumps Heidi in the alley a couple miles away, drives over here and walks away with the camera and the laptop.

Ты сказал, что убийца делает это не в первый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said the killer had previous experience.

Но убийца снаружи, убивает... и мы застряли в гараже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the killer is outside, killing... and we are stuck in a parking garage.

Я все думал, почему наш убийца имел мотив оставить одного в этом портфолио или нескольких - в должниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been wondering if perhaps our killer had reason to want someone in that portfolio - or someones - to stay in debt.

Этот Питер Лайман - Убийца с колодой таро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Peter Lyman is the Tarot Card Serial Killer.

То есть убийца нацелился только на трех первых свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the killer only targeted the first three witnesses.

Да. но если убийца Существо, тогда зачем закапывать Брайана, отрубать ему голову и оставлять оригами собаку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but if the killer's a Wesen, then why bury Brian in the ground, cut off his head, and leave a paper dog behind?

Угол от ранений каждой жертвы показывает нисходящую траекторию так что убийца стоял

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vertical angles on the wounds for each of these victims show a downward trajectory. So the killer was standing.

Изъятие органов маскируется под серийные убийства или серийный убийца маскирует свои преступления под изъятие органов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the organ harvester disguising his work as the crimes of a serial killer, or is the serial killer disguising his crimes as the work of an organ harvester?

Простите, не хотела прерывать, но Генри проверял ДНК на уликах и траекторных нитях, которые убийца смастерил из человеческих тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, I don't want to interrupt, but Henry ran DNA on the evidence markers and the trajectory strings that the killer fashioned out of human tissue.

Оказалось, что один из вас, вероятно, маньяк-убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out one of you is probably a homicidal maniac.

Тара, у тебя альтер убийца...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tara, you have a homicidal alter...

Убийца их не устраняет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The killer is not eliminating pieces.

Наш убийца сверлил отверстия в телах своих жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our killer drilled holes into his victims.

Убийца со вспыльчивостью и присутствием духа и опыта оказывается на месте преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A killer with a short fuse and the presence of mind and expertise to tamper with the crime scene.

Нет, ты одет точь-в-точь как тот убийца женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

no, you're dressed exactly like the lady killer.

Филдс отсидел шестнадцать лет... как убийца, а потом внезапно передумал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, Fields serves 16 years... as a fall guy and then suddenly has a change of heart?

Кук точно не наш убийца, и это объясняет, почему он бежал со скоростью звука, когда его засекли копы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Cooke is definitely not our shooter, and it explains why he was running like a bat out of hell when the cops scooped him up.

Убийца не был достаточно близок с миссис Бойнтон, чтобы просто войти в палатку и сделать укол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was that the murderer was not sufficiently intimate with Mrs Boynton... just to enter the tent and to tamper with the medicine.

Он как раз находится в нашей зоне, так что вполне вероятно, что именно здесь убийца держал Фримана до его побега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's right on the edge of our range, so there's a good chance that's where the killer held Freeman before he got away.

Значит, у нас серийный убийца, играющий в игру, и каждый раз, когда он делает ход, кто-то умирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we have a serial killer who's playing a game, and every time he makes a move, somebody dies.

Убийца избавляется от боли своей жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The killer gets off on his victim's pain.

Потому что он серийный убийца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because he's a serial killer?

Преподобный убийца не будет судим за них, потому что он ... он таскает Библию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reverend Copkiller is absolved of those shootings because he... he carries a Bible?

Мы знаем, что убийца прятался на заднем сидении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know the killer was lying in wait in the backseat.

Должно быть, пчела-убийца, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must've been a killer bee, huh?

А если твой супер план не сработает, псих-убийца окажется на свободе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when your master plan doesn't work, you just sent a murdering psychotic back on the streets.

Тут существует убийца, выступающий совсем в другой лиге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, there's a killer in a completely different league.

Возможно убийца еще на свободе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There might be a killer on the loose.

Это правда, что убийца был активен с начала 90-ых?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it true that the killer's been on the loose since the early nineties?

Но наш настоящий убийца... он знает основы устройства человеческого тела, и он обычно забирает частичку жертвы с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But our real killer... he knows the ins and outs of a body, and he usually takes part of the victims with him.

Значит, убийца забрал его с собой. Что означает, что он был совсем близко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which means his killer took it with him, which means he must have been close.

Зверский убийца был предан слабостью своего собственного тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A brutal killer betrayed by the frailty of his own flesh.

Как смириться с фактом, что твоя мать - убийца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How does a girl deal with the fact that she knows her mother is a murderer?

Он серийный убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a mass murderer.

Политический наёмный убийца, подозреваемый во многих преступлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A political assassin, suspected of many killings.

Может быть убийца пытался заставить его замолчать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the killer was trying to shut him up.

Но, Эдит, - возразил мистер Вотерхауз, - ведь это зависит от того, кто убийца, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Well, Edith,' said Mr Waterhouse, 'it depends so much, does it not, by whom the murder was committed?'

Нет! - прогремел Эрншо. - Пусть он только заикнется о том, чтоб оставить меня, и он - мертв. Уговорите его это сделать, и вы - его убийца!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'No!' thundered Earnshaw; 'should he offer to leave me, he's a dead man: persuade him to attempt it, and you are a murderess!

Это мистер Притчард, глава службы безопасности, он сможет скоординировать наши ресурсы и ваши, чтобы найти улики, которые оставил убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Pritchard here is my Head of Security, and he can coordinate our resources with yours to track down any leads to who did this.

И я километры гнался за тобой, как убийца!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've been chasing you for miles like a murderer!

В 2003 году был анонсирован 13-серийный сиквел, в основном ориентированный на Неяпонскую аудиторию; он транслировался на Fox Box в Северной Америке и с 7 апреля по 30 июня 2004 года в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003 a 13-episode sequel primarily focused on non-Japanese audiences was announced; it aired on Fox Box in North America, and from April 7 to June 30, 2004 in Japan.

В США и Китае 12-17-я цифры-это серийный или серийный номер автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States and China, the 12th to 17th digits are the vehicle's serial or production number.

Иногда это просто программа, которая генерирует серийный номер программного пакета, обычно называемый keygen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes this is simply in the form of a program that generates a software package's serial number, usually referred to as a keygen.

Становится ясно, что они имеют дело с кем-то, кто обладает такими же сложными и детальными судебно-медицинскими знаниями, что и они, и что серийный убийца находится на свободе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It becomes clear that they are dealing with someone who has the same intricate and detailed forensic knowledge that they have and that a serial killer is on the loose.

Сериал был продлен на третий 10-серийный сезон компанией USA Networks 7 января 2013 года .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series was renewed for a third 10-episode season by USA Networks on January 7, 2013 .

Аниме-адаптация Planetes начала транслировать свой 26-серийный выпуск на NHK BS-2 4 октября 2003 года и закончилась 23 февраля 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The anime adaptation of Planetes began airing its 26-episode run on NHK BS-2 on October 4, 2003, and ended on February 23, 2004.

По состоянию на март 2019 года самый высокий серийный номер любого 402 Lancer в реестре самолетов FAA составлял 25.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of March 2019, the highest serial number of any 402 Lancer in the FAA aircraft registry was 25.

представил Mitsubishi Model A, первый японский серийный автомобиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

introduced the Mitsubishi Model A, Japan's first series-production automobile.

Самый старый сохранившийся Спитфайр-это Марка 1, серийный номер K9942; он хранится в Королевском музее ВВС Косфорда в Шропшире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oldest surviving Spitfire is a Mark 1, serial number K9942; it is preserved at the Royal Air Force Museum Cosford in Shropshire.

К Coupe de Ville присоединился седан серии 62 de Ville, первый стандартный серийный 4-дверный хардтоп Cadillac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Coupe de Ville was joined by the Series 62 Sedan de Ville, Cadillac's first standard production 4-door hardtop.

После того как остальные удалились на весь день, Холмс прокрадывается обратно в склеп и ждет, когда убийца появится снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the others have retired for the day, Holmes sneaks back into the crypt and waits for the murderer to reappear.

20 марта 2013 года телеканал TV Land объявил, что Hot in Cleveland был продлен на 24-серийный пятый сезон, который начнется в конце осени 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 20, 2013, TV Land announced that Hot in Cleveland had been renewed for a 24-episode fifth season, to begin in late fall of 2013.

Это был первый в мире серийный самолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the world's first series production aircraft.

.45 Colt Single Action Army, серийный номер 5773 7th Cavalry выпущен в 1877 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

.45 Colt Single Action Army, serial No 5773 7th Cavalry issued 1877.

Последним человеком, которого казнили в России, был серийный убийца Сергей Головкин, осужденный в 1994 году и расстрелянный 2 августа 1996 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last person to be executed in Russia was a serial killer named Sergey Golovkin, who was convicted in 1994 and shot on 2 August 1996.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Серийный убийца с». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Серийный убийца с» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Серийный, убийца, с . Также, к фразе «Серийный убийца с» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information