Километры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мили, километр, клик, клики
Относительно быстрый всплеск уровня моря может переместиться на многие мили / километры вглубь страны, затопив дома и отрезав пути эвакуации. |
The relatively quick surge in sea level can move miles/kilometers inland, flooding homes and cutting off escape routes. |
Мы не знаем его точной толщины, скорее всего он тянется на километры, так что будет очень трудно попасть под него - послать туда свою субмарину или чего там будет - и исследовать. |
We don't know just how thick it is, probably miles thick, so it's very expensive and very difficult to go down there - send down your submarine or whatever it is - and explore. |
Это километры побережья. |
That's miles and miles of coastline. |
Брэдли вместе с несколькими конкурентами проложил километры оптоволоконного электропровода в небоскребах, таких как Эмпайр-Стейт-Билдинг. |
Bradley, along with several competitors, laid miles of the fiber electrical conduit in skyscrapers, such as the Empire State Building. |
Я этого еще не знаю, но туман, или мгла, или как выхотите это называть, единственное, что там есть на многие километры вокруг и энергетические показания были устойчивы. |
I don't yet, but the fog, or the mist, or whatever you want to call it, is the only thing around for miles, and the energy readings were constant. |
Я могу слышать на километры. |
I can hear for miles. |
Джереми, пока ты устанавливаешь камеру, не вздумай поменять спидометр на километры в час, чтобы получить число побольше. |
And Jeremy, while you're setting your camera up, don't think about changing your display to km/h so you get a bigger number. |
Ага, километры ее все еще существуют под землей. |
Yeah, miles of them still exist underground. |
Водители грузовиков должны заполнить бортовой журнал, документирующий часы и километры, проведенные за рулем. |
Truck drivers must complete a logbook documenting hours and kilometres spent driving. |
В парке Голден-Гейт проложены километры асфальтированных и грунтовых беговых дорожек, а также есть поле для гольфа и диск-гольф. |
Golden Gate Park has miles of paved and unpaved running trails as well as a golf course and disc golf course. |
Комстоки нас опережают на километры. |
The Comstocks are miles ahead of us. |
Женщин не надо - последние километры придется добираться по поверхности. |
No women-you'll have to walk surface last kilometers. |
Окаймляющие рифы следуют вдоль береговой линии и могут простираться на многие километры. |
Fringing reefs follow coastlines and can extend for many kilometres. |
В пределах Солнечной системы используются астрономические единицы, а для объектов вблизи Земли используются земные радиусы или километры. |
Within the Solar System, astronomical units are used, and for objects near Earth, Earth radii or kilometers are used. |
она позволяет пройти многие километры горизонтально под водой, и вниз, до глубины 200 метров. |
And you can use that now to go for many kilometers horizontally underwater and to depths of 200 meters straight down underwater. |
Километры, метры, сантиметры, миллиметры и меньшие размеры-это обычное явление. |
The kilometre, metre, centimetre, millimetre, and smaller are common. |
Но, если она спросит про лишние километры на спидометре я тебя не подвозил. |
But if she asks you about the extra miles on the odometer, I did not pick you up. |
Я везде искала нотариальную контору но не нашла ни одной на многие километры. |
I looked everywhere for a notary office but there wasn't one anywhere for like miles. |
Ты и я, на нашем секретном остров. Никого дурацкого рукопашного боя, и, что самое главное, никакого Сморкалы, на многие километры вокруг. |
You and me on our own secret island, no dumb old hand-to-hand combat, and, more importantly, not a Snotlout for miles. |
— Мы наматывали километры и километры, по Санта-Монике, по Манхэттену, а потом по Парижу и Лондону». |
“We walked for miles, through Santa Monica and Manhattan and eventually Paris and London.” |
Здоровые рифы могут производить до 35 тонн рыбы на квадратный километр каждый год,но поврежденные рифы производят гораздо меньше. |
Healthy reefs can produce up to 35 tons of fish per square kilometer each year, but damaged reefs produce much less. |
What a moral! It stinks a mile off, it's quite alien to us. |
|
Окей, ещё километр по этой дороге. |
Okay, this road is another kilometer. |
Он катился по гигантскому, в километр шириной, коридору, залитому чудесным золотым светом, громко хохотал и во все горло выкрикивал признания. |
He was rolling down a mighty corridor, a kilometre wide, full of glorious, golden light, roaring with laughter and shouting out confessions at the top of his voice. |
В англоязычных странах километр-самый яркий пример. |
In English-speaking countries, kilometre is the most conspicuous example. |
На километр в час быстрее, он бы влетел мне в лобовое стекло и прикончил бы меня, а то и нас обоих. |
And one mile per hour faster... he's coming through the windshield... killing me for sure, maybe both of us. |
Это означает, что один километр троса весит примерно три метрических тонны. |
That means one kilometer of the cable would weigh in at about three metric tons. |
Мы у себя в Сенегале построили часть Атлантической стены - всего лишь 2 километра, потому что каждый километр обходится дорого - в 2 млн. долл. США. |
We have built part of the Atlantic wall in Senegal, but only two kilometres, because one kilometre costs a great deal of money - $2 million. |
Каждый год в городе оседает 107 тонн отходов на каждый километр. |
Each year, it falls on the city in the form of 107 tons of grime per square kilometer. |
Ну... Опять же, если посмотреть на температуру, если столько в сторону холода означает километр льда у нас над головами, |
Well, again, if on the temperature side, if this much on the cold side is a mile of ice over our heads, |
Это на барселонской трассе, 65-й километр, 4-я площадь, здание 16 |
It's on the Barcelona road, km. 65, area 4, lot 16. |
Как следует из данного графика, средняя плотность населения под орбитой «Тяньгун-1» составляет менее 25 человек на квадратный километр. |
Based on this graph, the average population density beneath Tiangong-1's orbit is less than 25 people per square kilometer (or 66 people per square mile). |
Если тебе понравилась парковка за километр и попытки избежать местные банды, то ты только дотерпи до первой подачи! |
If you thought parking in the faraway cheap lot and maneuvering through gang violence was thrilling, just wait until the first pitch! |
Мы километр ее толкали. |
We had to push it the last mile. |
Эти уровни задаются на километр сети, а не на соединение. |
These levels are given per km of network, not per connection. |
Однажды летом, они забрали нас за километр в лес, и у нас выдалась тяжкая ночка. |
Once a summer, they'd take us half a mile into the woods, and we'd rough it for a night. |
Капитан, этот гребень простирается на километр в обоих направлениях. |
Captain, this ridge extends for a kilometer in either direction. |
Трасса Е50, 25-й километр, за чертой Меца, в восточном направлении. |
E50, 25 kilometers outside Metz, heading east. |
Вы ответственны не только за свой кусочек земли, но и за каждый квадратный километр поверхности нашей планеты — и за атмосферу над ней. |
You're responsible for your own slice of territory and for every single square mile of the earth's surface and the atmosphere above it. |
21 километр, ребята! |
21 kilometres, folks! |
Я также знаю, что вам светит обвинение, и вы ищете адвокатов, потому что никто в здравом уме не подойдёт к вам и на километр. |
I also know you have an indictment on the horizon, and you're looking for new representation because no lawyer in his right mind wants to touch you with a ten-foot pole. |
И вдруг пронзительный его крик огласил зверинец, парк и всю окрестность по крайней мере на целый километр. |
It could be heard throughout the park and over the countryside for a mile around. |
Плотность населения составляет 4375,2 человека на квадратный километр. |
The population density is 4,375.2 people per square mile. |
Единицей измерения скорости Си является метр в секунду, но наиболее распространенной единицей измерения скорости в повседневной жизни является километр в час или, в США и Великобритании, мили в час. |
The SI unit of speed is the metre per second, but the most common unit of speed in everyday usage is the kilometre per hour or, in the US and the UK, miles per hour. |
That makes it the highest mountain on Earth, over a kilometer higher than Mount Everest. |
|
Oh, yes, of course, it stands out a mile, doesn't it? |
|
Гордон Льюис... он чует веселье за километр, прямо как свинья чует трюфель. |
Gordon Lewis... he's like a truffle pig sniffing out joy. |
Последний километр Козлевич очень суетился, поддавал газу и сокрушенно крутил головою. |
During the last mile, Kozlevich fussed a lot, pressed on the accelerator, and shook his head in despair. |
В штате проживает более 4,8 миллиона человек, а плотность населения колеблется от 230 до 1400 человек на квадратный километр. |
The state has over 4.8 million people and the population density varies from 230 to 1,400 people per square kilometre. |
Плотность населения оценивается в 60,49 человек на квадратный километр. |
The density is estimated at 60.49 people per square kilometer. |
Она отслеживала плотность населения, которая снизилась с более чем 300 особей на квадратный километр в 1980 году до 20-60 особей сегодня. |
She has been monitoring population density, which has declined from over 300 individuals per square kilometre in 1980 to 20 to 60 individuals today. |
5G может поддерживать до миллиона устройств на квадратный километр, в то время как 4G поддерживает только до 100 000 устройств на квадратный километр. |
5G can support up to a million devices per square kilometer, while 4G supports only up to 100,000 devices per square kilometer. |
Его плотность населения составляет 259 человек на квадратный километр. |
Its population density stands at 259 inhabitants per square kilometre. |
Однажды он сказал, что проплывет один километр и будет ходить каждый день, пока есть время. |
He once said that he would swim one kilometre and walk every day as long as there was time. |
Длина пролива составляет 41 километр, а ширина-от 4 до 15 километров. |
The strait is 41 kilometres long and 4 to 15 kilometres wide. |
Плотность населения на момент переписи 2007 года составляла 45,8 человек на квадратный километр. |
The population density at the time of the 2007 census was 45.8 inhabitants per square kilometre. |
Другие перечисляют города, удовлетворяющие критериям либо 5, либо 8 миллионов, а также имеющие плотность населения 2000 человек на квадратный километр. |
Others list cities satisfying criteria of either 5 or 8 million and also have a population density of 2,000 per square kilometre. |
Его тысячи датчиков расположены под антарктическим льдом, распределенным на кубический километр. |
Its thousands of sensors are located under the Antarctic ice, distributed over a cubic kilometre. |
В трех морских департаментах средняя плотность населения равна 220 жителей на квадратный километр. |
The population density varies widely from region to region, with an average density of 220 per kmin the three coastal provinces. |
- километры дорог - kilometers of roads
- километры пути - kilometers of the road
- километры сорок - forty kilometers
- километры трассы - route kilometers
- кубические километры - cubic kilometers
- многие километры - many kilometers
- включают в себя километры - include kilometers
- квадратные километры - square kilometres
- квадратные километры земли - square kilometres of land
- километры труб - kilometers of pipes
- растянуть на многие километры - stretch for kilometers
- пройденные километры - kilometres driven