Требования к каждому - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
абсурдное требование / обвинение - ludicrous demand / charge
завышенное страховое требование - exaggerated claim
вид требований - kind of demands
для удовлетворения требований заказчика - to meet customer requirements
выполнить требование - fulfill a claim
любое такое требование - any such requirement
с точки зрения требований - in terms of requirements
справочник по определению требований к программе - program requirements handbook
руководство по определению требований к испытаниям - test requirement handbook
один из требований - one of the requirements
Синонимы к Требования: требования, запросы, претензии
возвращаться к исходному пункту - hark back
суживающийся к одному концу - tapering
приход к власти - rise to power
приклеен к - glued to
дать массовый призыв к - give mass-market appeal to
слежение от обзора к обзору - scan-to-scan surveillance
взывать к справедливости - demand justice
разрешать к печати - authorize the printing
закрывать пути к отступлению - intercept the retreat
вторичное привлечение к уголовной ответственности - double jeopardy
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
последовательный по каждому клиенту - customer-by-customer
будет применяться к каждому - will apply to each
каждому исходу ставится в соответствие некоторая вероятность - to each outcome is assigned a probability
индивидуальный подход к каждому клиенту - individual approach to each customer
вынесение приговора отдельно по каждому из совершенных по делу преступлений - separate sentencing
по каждому пункту повестки дня - on each agenda item
по каждому предмету - on each subject
применимо к каждому - applicable to everyone
позвонить по каждому - call on each
отношение к каждому - relevant to everyone
Синонимы к каждому: на каждого, на человека, на брата, в одни руки, на нос
Благодаря этому мы можем подстроиться к каждому типу требований клиента относительно качества, времени, специализации и цен. |
For us, translation is not only a family tradition, but above all a passion. |
Совместное использование каналов связи адаптировано к мгновенным требованиям трафика потоков данных, передаваемых по каждому каналу. |
The link sharing is adapted to the instantaneous traffic demands of the data streams that are transferred over each channel. |
Я говорил, что если ты будешь бегать к нему по каждому требованию, это приведет к прерывистому сну. |
I told you your comforting on demand would lead to interrupted sleep patterns. |
Get My Driver-это современная услуга шофера, доступная каждому по первому требованию. |
Get My Driver is a modern chauffeur service that is available to everyone on-demand. |
Человек, дававший всем и каждому, дававший так охотно, счел это требование чрезмерным, почти дерзким. |
He who gave to all so readily thought this demand exorbitant and almost odious. |
В целях облегчения поиска будет установлено обязательное требование представлять описательную информацию по каждому документу. |
Mandatory descriptive information about documents to facilitate retrieval will be defined. |
Компании, выпускающие поручительские облигации, имеют актуарную информацию об истории пожизненных требований по каждому виду облигаций. |
Surety bond companies have actuarial information on the lifetime claims history for each bond type. |
В марте 1875 года он выплатил по 1000 фунтов каждому в качестве компенсации Россетти, Брауну и Маршаллу, хотя другие партнеры отказались от своих требований о финансовой компенсации. |
In March 1875, he paid £1000 each in compensation to Rossetti, Brown, and Marshall, although the other partners waived their claims to financial compensation. |
С точки зрения дельта-v и требований к топливу, ОСЗ легче доступны, чем Луна. |
In terms of delta-v and propellant requirements, NEOs are more easily accessible than the Moon. |
Я развесила объявления по всему району, но никто не предъявил требования. |
I put up posters all over my neighborhood, but no one has claimed it. |
Определенную часть ответственности за соблюдение экологических требований несут и муниципалитеты, располагающие необработанными данными о водоснабжении, сточных водах и твердых отходах. |
Municipalities are partly responsible for environmental compliance and have raw data on water supply, wastewater and solid waste. |
Каждому из участников финала... дается по полторы минуты. |
All right, all right, all right. |
По мнению Европейского комитета, требование о том, что для создания профсоюза необходимо минимум 30 основателей, является чрезмерно жестким и нарушает принцип свободы ассоциаций. |
According to the European Committee, a requirement of a minimum number of 30 founders of a trade union was too strict and violated the freedom of association. |
Банки еще и могут устанавливать дополнительные требования к заемщикам, чтобы уменшить риски. Однако, последствия этой динамики приводят к уменьшению наличных резервов. |
However, the consequences of this dynamic is that the cash reserves decrease. |
Однако ни вкладчикам, ни их банкам такая возможность не должна предоставляться без предъявления определенных требований к ним самим. |
But neither depositors nor their banks should be given a free ride. |
Эти требования, однако, не затрагивают общие принципы, изложенные в настоящей статье. |
These requirements, however, shall not affect the general principles laid down in this article. |
Согласование требования в отношении СП 274 для правил, касающихся разных видов транспорта, облегчит интермодальные перевозки. |
The harmonisation of the requirement for SP 274 amongst modal transport regulations will facilitate intermodal transport. |
Разработка экологических требований к продукции и дальнейшее осуществление этой деятельности в связи с появлением новых химических веществ. |
Develop product standards and follow the development in relation to new chemical substances. |
Рис. 1: Минимальные требования в отношении зоны с испытательным покрытием. |
Figure 1: Minimum requirement for test surface area. |
Не допускается никаких повреждений, и должны быть выполнены требования, касающиеся смещения, которые приведены в таблице 2. |
No breakage shall occur and excursion requirements given in the table 2 have to be fulfilled. |
В некоторых случаях наиболее уязвимые меньшинства окажутся под угрозой вымирания, если не удовлетворить их требования об обеспечении специальной защиты. |
In some cases, the most vulnerable minorities are in danger of extinction if their claims to special protection are not met. |
Я даю каждому позвонившему законченный цельный... |
I give each of my callers my complete undivided... |
любую соответствующую информацию, отчеты или записи по требованию Генерального секретаря Казначейства . |
any relevant information, reports or records requested by the Secretary of the Treasury. |
Do I need to be brought in on every patient |
|
Я скучала по каждому опасному миллиметру этого города. |
I've missed every precarious inch of it. |
И мы каждому организуем сольный альбом, у меня есть друг в Этлэнтик. |
Plus I can get every one of them solo albums. You know, I'll call my friend at Atlantic. |
В этой игре каждому игроку раздается по три карты, и пять сдаются на стол. |
In this game, each player is dealt three cards, and five are dealt to the table. |
Такое разнообразие требований к жидкому электролиту приводит к широкому спектру запатентованных решений, в том числе тысячам запатентованных электролитов. |
This diversity of requirements for the liquid electrolyte results in a broad variety of proprietary solutions, with thousands of patented electrolytes. |
В одном случае студентка сообщила администратору о требовании сексуальных услуг в обмен на передачу ее оценки регистратору. |
In on case, a female student reported an administrator for demanding sexual favors in exchange for passing her grade to the registrar. |
Он описал это так: посвящая один-на-один время баловству и щедро одаривая своего ребенка любовью и, в пределах разумного, потворствуя каждому его желанию. |
He described it as, “dedicating one-on-one time spoiling and lavishing your child with love, and, within reason, pandering to their every wish. |
После завершения уроков секвой написал каждому ученику продиктованное письмо и прочитал продиктованный ответ. |
After completing the lessons, Sequoyah wrote a dictated letter to each student, and read a dictated response. |
Если секретарь соглашается с тем, что законодательное требование было выполнено, то изменение вводится, как правило, при следующем переходе на или из DST. |
If the Secretary agrees that the statutory requirement has been met, the change is instituted, usually at the next changeover to or from DST. |
23 октября 1956 года граждане провели в Будапеште большую мирную демонстрацию с требованием демократических реформ. |
On 23 October 1956 citizens held a large peaceful demonstration in Budapest demanding democratic reform. |
Гаррисон, тем временем, изо всех сил старался не отставать от требований Генри Клея и других, кто искал должности и влияния в его администрации. |
Harrison, meanwhile, struggled to keep up with the demands of Henry Clay and others who sought offices and influence in his administration. |
Он помещал их в крышку, связывал иглой и веревкой или клеем, в зависимости от требований просителя. |
He put them within the cover bound them with a needle and rope or with glue, according to the demands of the requester. |
Завершение этого года по-прежнему является минимальным учебным требованием для получения генеральной лицензии на медицинскую практику в большинстве штатов. |
Completion of this year continues to be the minimum training requirement for obtaining a general license to practice medicine in most states. |
Карты, распределенные каждому игроку, в совокупности известны как рука этого игрока и известны только игроку. |
The cards apportioned to each player are collectively known as that player's hand and are only known to the player. |
Этот подход ограничен наличием подходящего экрана и требованием, чтобы желаемый признак был выражен в клетке-хозяине. |
This approach is limited by availability of a suitable screen and the requirement that the desired trait be expressed in the host cell. |
Если требование к добровольцам будет снято, мы увидим падение добровольцев в продуктовом буфете, если все будут там только ради кредита. |
If the requirement to volunteer is removed, we're going to see a drop of volunteers at the food pantry if everyone is just there for the credit. |
Получив разрешение от требований модернизации доклада Тейлора 1989 года, основанного на переселении, клуб навсегда остался без плана Б. |
Having received a dispensation from the upgrading requirements of the 1989 Taylor Report based on relocation, the club was perpetually left without a plan B. |
Жидкость для системы распыления лобового стекла обеспечивается шестеренчатым насосом по требованию. |
Fluid for the windshield spraybar system is provided by an on-demand gear pump. |
Известные модели классификации требований включают FURPS и FURPS+, разработанные в Hewlett-Packard. |
Well-known requirements categorization models include FURPS and FURPS+, developed at Hewlett-Packard. |
Например, ни одно предложение закона фактически не становится законом до тех пор, пока его не подпишет монарх — и нет никаких юридических требований к монарху, чтобы его подписать. |
For instance, no proposal of law actually becomes a law until signed by the monarch — and there is no legal requirement for the monarch to sign. |
Критики утверждают, что требование к производителям интернализировать издержки, которые они в противном случае экстернализировали бы, увеличивает цену товаров. |
Critics charge that the requiring manufacturers to internalize costs they would otherwise externalize increases the price of goods. |
Поскольку количество мест на шоу было ограничено менее чем 500, возможность приобрести билеты определялась лотереей открыток, в которой каждому победителю давалось по два билета. |
With seating limited to under 500 per show, the chance to purchase tickets was determined by a postcard lottery, with each winner allowed two tickets. |
Кэш может хранить данные, которые вычисляются по требованию, а не извлекаются из резервного хранилища. |
A cache can store data that is computed on demand rather than retrieved from a backing store. |
Во время своего владения Биксби перевел стадо коров из Херефорда в Ангус из-за изменения требований рынка. |
During his ownership Bixby transitioned the cow herd from Hereford to Angus Cattle due to changing market demands. |
Есть ли требование ездить на переднем пассажирском сиденье? |
Is there a requirement to ride in the front passenger seat? |
Его избрание принесло период, в течение которого женщины становились все более смелыми в выражении идей, требований и критики. |
His election brought a period during which women became increasingly bold in expressing ideas, demands, and criticisms. |
В Университете Деври из всех студентов, получающих степень бакалавра, 80% получают две трети своих требований в интернете. |
At DeVry University, out of all students that are earning a bachelor's degree, 80% earn two-thirds of their requirements online. |
Законный период раздельного проживания не является предварительным требованием по шведскому законодательству. |
A legal separation period is not a preliminary requirement under Swedish law. |
Она использует богатство, полученное от своего заявления, чтобы открыть первый банк Дедвуда, но испытывает все возрастающее давление, чтобы продать требование Херсту. |
She uses the wealth generated by her claim to open Deadwood's first bank but is under increasing pressure to sell the claim to Hearst. |
Аккредитация Министерства сельского хозяйства является юридическим требованием для всех органических продуктов, экспортируемых из Австралии. |
Department of Agriculture accreditation is a legal requirement for all organic products exported from Australia. |
Многие аспекты разработки лекарственных средств сосредоточены на удовлетворении нормативных требований органов по лицензированию лекарственных средств. |
Many aspects of drug development focus on satisfying the regulatory requirements of drug licensing authorities. |
Оба метода уже используются в программном обеспечении и системной инженерии для учета функциональных требований системы. |
Both techniques are already used in software and systems engineering to capture the functional requirements of a system. |
Из-за высоких вычислительных требований точное животноводство требует использования компьютерных инструментов. |
Due to high computational requirements, precision livestock farming requires computer-supported tools. |
Это противоречит основному требованию свободного редактирования. |
This contradicts the basic claim of free editing. |
Страх со стороны князей и правителей различных германских государств заставил их уступить в требовании реформ. |
Fear on the part of the princes and rulers of the various German states caused them to concede in the demand for reform. |
Другими словами, ниша - это сумма требований среды обитания и поведения, которые позволяют виду сохраняться и производить потомство. |
In other words, the niche is the sum of the habitat requirements and behaviors that allow a species to persist and produce offspring. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Требования к каждому».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Требования к каждому» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Требования, к, каждому . Также, к фразе «Требования к каждому» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.