Французское присутствие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Французское присутствие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
french presence
Translate
Французское присутствие -

- присутствие [имя существительное]

имя существительное: presence, attendance



В то время как многие французские иллюстрации этой популярной истории изображают сапожника в присутствии финансиста, два русских изображения представляют его поющим за работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While many French illustrations of this popular story portray the cobbler in the financier's presence, two Russian depictions present him singing at his work.

Это слово происходит от французского шарлатана, продавца лекарств, который может рекламировать свое присутствие с помощью музыки и уличного шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word comes from French charlatan, a seller of medicines who might advertise his presence with music and an outdoor stage show.

Ее французский был не настолько хорош, чтобы чувствовать себя свободно среди присутствующих, поэтому она отошла в угол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her French was not good enough to let her mix easily and she had retreated to a corner.

Французские военно-воздушные силы поддерживали постоянное присутствие на территории Французской колониальной империи, особенно с 1920-х по 1943 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French Air Force maintained a continuous presence across the French colonial empire particularly from the 1920s to 1943.

Остров находился под управлением Французской Ост-Индской компании, которая сохраняла свое присутствие до 1767 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The island was under the administration of the French East India Company, which maintained its presence until 1767.

С другой стороны, французский флот должен был присутствовать на заморских территориях, базах и ИЭЗ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French Navy, on the other hand, had to be present in overseas territories, bases and EEZ.

Пирог с голубями-это пикантный пирог с дичью, приготовленный из мяса голубя и различных других ингредиентов, традиционных для французской кухни и присутствующих в других европейских кухнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pigeon pie is a savoury game pie made of pigeon meat and various other ingredients traditional to French cuisine and present in other European cuisines.

Французские ВВС Виши имели значительное присутствие во французском Леванте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vichy French Air Force had a significant presence in the French Levant.

Наконец, польские кавалерийские отряды также присутствовали на Гаити, где они помогли французской администрации подавить восстание рабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the Polish cavalry detachments were also present in Haiti, where they helped the French administration to quell a slave revolt.

Шамбре также отмечает, что термин logistique присутствовал в словаре Французской академии как синоним алгебры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chambray also notes that the term logistique was present in the Dictionnaire de l'Académie française as a synonym for algebra.

Он специально связывал присутствие мусульман во Франции с потенциальной опасностью и разрушением французской культуры и цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It specifically associated the presence of Muslims in France with potential danger and destruction of French culture and civilization.

Позднее, 11 июня, де Голль присутствовал на заседании англо-французского высшего военного совета в замке Дю Мюге в бриаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later on 11 June de Gaulle attended the meeting of the Anglo-French Supreme War Council at the Chateau du Muguet at Briare.

Только в 1931 году французский химик Теодор Лефорт разработал метод прямого окисления этилена в присутствии серебряного катализатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only in 1931 did French chemist Theodore Lefort develop a method of direct oxidation of ethylene in the presence of silver catalyst.

Присутствовали также дочери Маркса Элеонора и Лаура, оставшиеся в живых, а также Шарль лонге и Поль Лафарг, два французских зятя-социалиста Маркса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marx's surviving daughters Eleanor and Laura, as well as Charles Longuet and Paul Lafargue, Marx's two French socialist sons-in-law, were also in attendance.

Французский генерал утверждал, что здесь присутствовал весь корпус Ланна, состоявший из 30 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French general claimed the Lannes' entire corps of 30,000 men was present.

На этот раз, кроме Рейно и Бодуэна, присутствовали еще несколько крупных французских деятелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time few other major French figures were present apart from Reynaud and Baudoin.

В том же году французские войска захватили Алжир, установив первое колониальное присутствие в Африке после неудачного вторжения Наполеона в Египет в 1798 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that year, French troops conquered Algeria, establishing the first colonial presence in Africa since Napoleon's abortive invasion of Egypt in 1798.

Алжирская и марокканская музыка имеет важное присутствие во французской столице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Algerian and Moroccan music have an important presence in the French capital.

Бонапарт хотел установить французское присутствие на Ближнем Востоке, мечтая в конечном счете соединиться с типпу-Сахибом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bonaparte wished to establish a French presence in the Middle East, with the ultimate dream of linking with Tippoo Sahib.

Предполагалось, что бомбежка захватит немецкие войска, но на ней присутствовали только французские гражданские лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been intended to catch German troops by the bombing but only French civilians were present.

Такая особенность рыбы заметно присутствует на многих французских апрельских открытках конца 19 - го-начала 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such fish feature is prominently present on many late 19th- to early 20th-century French April Fools' Day postcards.

Существует большое Карибское присутствие в Торонто и Монреале, Канада, с английским и французским влиянием на жанр регги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a large Caribbean presence in Toronto and Montreal, Canada, with English and French influences on the reggae genre.

Видите ли, текст вашего договора с менеджментом этого театра, предусматривает присутствие патрулей полиции Нью-Йорка до и во время вашей передачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, the particulars of your contract with the management of this theater require an NYPD security presence up to and during your broadcast.

Через минуту я ощутил рядом чье-то присутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a moment I felt another presence near me.

Французские канониры поднесли фитили к пушкам, и битва в Аркашоне началась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French gunners touched portfires to vents, and the battle of Arcachon had begun.

Таким образом, французская прокуратура может возбуждать дела по своей инициативе даже при отсутствии жалобы со стороны жертв или официального уведомления о совершении преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French public prosecutor's office is therefore able to initiate proceedings even if there is no complaint by victims or official report.

ГЛУБОКО ОПЕЧАЛЕН, КРАЙНЕ ЗАТРУДНИТЕЛЬНО БРОСИТЬ ДЕЛО. НЕУЖЕЛИ МОЕ ПРИСУТСТВИЕ НЕОБХОДИМО. ПРАЙС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deeply distressed. Very awkward to leave my business. Is presence essential. Price.

Он знает, что нам неприятно его присутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knows his presence is intolerable to us.

Вы, вероятно, уже заметили влияние Северо-Германского Ренесанса, но планировка, бесспорно, Французская.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You presumably already noticed the North German Renaissance influences, but the layout is decidedly French.

Без вашего активного вмешательства наше присутствие навсегда останется иностранной оккупацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without your active involvement, our presence here will never be anything more than a foreign occupation.

Степан Аркадьич с тем несколько торжественным лицом, с которым он садился в председательское кресло в своем присутствии, вошел в кабинет Алексея Александровича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stepan Arkadyevitch, with the same somewhat solemn expression with which he used to take his presidential chair at his board, walked into Alexey Alexandrovitch's room.

Полагаю, мое присутствие порядком поднадоело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I'm pretty bothersome to have around.

Ты мог бы мне пригодиться: добывал бы для меня информацию, интервьюировал должностных лиц, ходил бы в присутственные места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could give you a job to hunt up information for me-to make calls and inquiries.

Разговор произошел в присутствии его собственного лакея, который держал ручку дверцы, не решаясь ее закрыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conversation had taken place in the presence of his own body-servant, who held the door of the brougham, doubting whether to shut it.

Этот человек всем навязывает свое присутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That man just pushes his way in anywhere.

Все, что нам нужно сделать, присутствие чего-то такого, с чем он не сможет сопротивляться,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we need to do is present him with something he can't resist.

Французский корабль потонул... попал в бедствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French ship took on water... it was in distress.

Биосканеры показывают присутствие гуманоидной формы жизни поблизости от корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bio-scanners indicate presence of humanoid life form... in the vicinity of the ship.

Но сегодня его позор усиливался еще и тем обстоятельством, что в вертолете находился человек, чье присутствие казалось событием из ряда вон выходящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But tonight his shame was magnified by the presence of another individual riding with him inside the chopper, a person whose presence here was highly unconventional.

Он понимал: то, что его нет рядом, привязывает её к нему гораздо сильнее и оскорбительнее, чем это могло сделать его присутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew that his absence bound her to him in a manner more complete and humiliating than his presence could enforce.

Ее присутствие в доме Деленси было слишком очевидным.чтобы его игнорировать, но ее мимика подтверждает,что она говорит правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her presence at the Delancey home was too remarkable to ignore, but her haptics suggest she's telling the truth.

В присутствии Лестера он помалкивал, а Веста делала с ним что хотела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Lester was near he said nothing, and Vesta could wind him around her finger.

Что ж, не так легко гулять по этому городу, если не знаешь французский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's not so easy getting around this town if you don't know French.

Большинство университетов Будапешта предлагают курсы на английском, а также на других языках, таких как немецкий, французский и голландский, специально предназначенные для иностранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most universities in Budapest offer courses in English, as well as in other languages like German, French, and Dutch, aimed specifically at foreigners.

Также будут выпущены французская, немецкая, испанская, итальянская и русская версии игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French, German, Spanish, Italian, and Russian versions of the game will also be released.

Стивен Свон Джонс определил присутствие магии как особенность, по которой сказки можно отличить от других видов народных сказок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steven Swann Jones identified the presence of magic as the feature by which fairy tales can be distinguished from other sorts of folktales.

Dassault Mirage IV, главный французский стратегический бомбардировщик, предназначался для нанесения ударов по советским позициям в рамках французской ядерной триады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dassault Mirage IV, the principal French strategic bomber, was designed to strike Soviet positions as part of the French nuclear triad.

С середины XVII века французские писатели активно занимались церковно-историческими исследованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the middle of the 17th century French writers were active in ecclesiastico-historical research.

Французский египтолог Адольф Рейнах был убит в Фоссе в первый месяц Первой мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French Egyptologist Adolphe Reinach was killed in Fossé in the first month of the First World War.

Никаких существенных природных источников этих соединений никогда не было обнаружено—их присутствие в атмосфере почти полностью обусловлено человеческим производством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No significant natural sources have ever been identified for these compounds—their presence in the atmosphere is due almost entirely to human manufacture.

США выводили свое военное присутствие из региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US was withdrawing its military presence from the region.

Народной Республики Бангладеш в присутствии д-ра Шри Бирена Сикдера-государственного министра правительства Миаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

of Peoples Republic of Bangladesh in the presence of Dr. Shri Biren Sikder - State Minister MYAS Govt.

Французские ВВС получили 446 P-47D с 1943 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French Air Force received 446 P-47Ds from 1943.

В 1832 году французский химик Жан-Батист Дюма и немецкий химик Юстус фон Либих определили эмпирическую формулу ацетона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1832, French chemist Jean-Baptiste Dumas and German chemist Justus von Liebig determined the empirical formula for acetone.

После смещения Бисмарка в 1890 году французские попытки изолировать Германию увенчались успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Bismarck's removal in 1890, French efforts to isolate Germany became successful.

Серо-желтые самцы указывают на присутствие этого вида или его альтернативного хозяина-Frangula alnus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sulphur-yellow males are indicative of the presence of this species or of its alternative host, Frangula alnus.

Его стол, присутствие и офицеры были честью для нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His table, attendance and officers were an honour to the nation.

Пока это происходило, Электра вошла в сознание Мэтта, чтобы побудить его бороться со злым присутствием демона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While that was happening, Elektra entered Matt's mind to encourage him fight the evil presence of the demon.

Немцам удалось взять деревню ОМОН, но французские войска отбили немецкую атаку на деревню Буа-де-Л'Эрбебуа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Germans managed to take the village of Haumont but French forces repulsed a German attack on the village of Bois de l'Herbebois.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Французское присутствие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Французское присутствие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Французское, присутствие . Также, к фразе «Французское присутствие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information