Арабские воинские звания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Арабские воинские звания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Arab military ranks
Translate
арабские воинские звания -

- арабский [имя прилагательное]

имя прилагательное: Arab, Arabic, Arabian, arabesque

- воинский

имя прилагательное: military, soldierly, soldierlike

- звание [имя существительное]

имя существительное: rank, title, degree, grade, dignity



Воинские части Марса восстановили порядок незначительным применением силы и все повреждения стратегического оборудования устранены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mars military restored order with minimal use of force... and all damage to the strategic facility was repaired within hours.

Серьезную обеспокоенность вызывает положение с выплатой компенсаций, поскольку задержки чрезвычайно осложняют участие малых стран, предоставляющих воинские контингенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation with respect to reimbursement gave cause for serious concern, since delays made it extremely difficult for smaller troop contributors to participate.

Арабские государства вновь подтверждают важность придания универсального характера Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний и содействия его вступлению в силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arab States reaffirm the importance of universalizing the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and facilitating its entry into force.

На богатые арабские страны возложена ответственность за изменение курса, ведущего арабский блок к упадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rich Arab States have a responsibility to steer a course to reverse the downward path that is leading the Arab bloc toward degeneration.

Остальные страны Персидского залива, такие как Кувейт и Объединенные Арабские Эмираты, также могут прибегнуть к дефициту бюджета или к изменениям в расходных статьях, чтобы пережить ценовой шторм, отметила она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other Gulf states, such as Kuwait and the United Arab Emirates, can also resort to deficits or spending tweaks to weather a price storm, she said.

Крупные арабские государства, включая Египет, Саудовскую Аравию и другие страны, разделяют это мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large majority of Israelis and Palestinians favor a two-state solution essentially along the pre-1967 boundaries.

В восьмом веке (перед тем, как набеги викингов достигли своего пика) Балтия была регионом, в котором скандинавские, фризские, славянские и арабские купцы чаще всего контактировали друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the eighth century, (before the main period of Viking raiding began), the Baltic was a place where Scandinavians, Frisians, Slavs and Arabic merchants were in frequent contact.

Арабские бунты станут крахом для Вашингтона

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arab Revolts Will Be Washington's Downfall

Нефть, которой обладают в изобилии арабские страны Персидского залива, также работает против демократии, поскольку она создает стимулы для правителей удерживать власть на неопределенный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oil that the Arab countries of the Persian Gulf have in abundance also works against democracy, for it creates an incentive for the rulers to retain power indefinitely.

Да и Лига арабских государств такие силы отправить не сможет. Одно дело, когда Катар участвует в воздушной кампании, и совсем другое, когда арабские войска оказываются зажатыми меж двух огней воюющих племен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely not the Arab League either; it is one thing for Qatar to contribute to the air campaign, quite another for Arab forces to be caught on the ground between warring tribes.

Арабские Эмираты и их делегат м-р Эль Шамси утверждают, что шейх Назир в самолёте на пути домой и пока недоступен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Arab Emirates and their spokesman, Mr. Al Shamsi, would like us to know that Sheik Nasser is resting on his plane home and is unavailable for questioning.

Последние заявления израильского руководство указывают на нежелание освобождать оккупированные арабские земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their leaders' recent declarations show their refusal to withdraw from all occupied Arab lands.

Иордания, Арабские Эмираты, Иран

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jordan, the Arab Emirates, Iran...

Возможно, туда идут только воинские составы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps there will be only military traffic there.'

Затем пересекли арабские государства, Сирию, Иорданию, и вот мы в Саудовской Аравии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we crossed the Arab countries, Syria, Jordan, and here we are in Saudi Arabia.

Майк, Лейла будет записывать твои арабские линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mike, Leila will be transcribing your Arabic lines.

И арабские повстанцы атакуют?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arab renegades attack?

Объединенные Арабские Эмираты предоставили 3 сотрудника Службы безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Arab Emirates provided 3 security personnel.

Арабские влияния заметны в североафриканской музыке и танцах, а в Южной Африке западные влияния очевидны из-за колонизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arab influences are visible in North African music and dance and, in Southern Africa, Western influences are apparent due to colonization.

Содре получил королевский полк, предписывающий ему патрулировать и охотиться на арабские суда в устье Красного моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sodré was given a royal regimento, instructing him to patrol and prey on Arab shipping at the mouth of the Red Sea.

Арабские купцы и торговцы стали носителями новой религии и распространяли ее повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arab merchants and traders became the carriers of the new religion and they propagated it wherever they went.

Мужчины и женщины еврейского происхождения менее склонны иметь нездоровый вес, чем арабские мужчины и женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men and women of Jewish descent are less likely to be of an unhealthy weight then Arab men and women.

Другие авторы используют арабские цифры в скобках, как В.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other authors use Arabic numerals in parentheses, as in.

IBC отслеживает многие арабские источники, которые либо публикуются на английском и арабском языках, либо переводятся другими источниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IBC monitors many Arabic sources that either publish in English as well as Arabic, or are translated by other sources.

Он включает в себя английский алфавит / базовый латинский алфавит, западные арабские цифры и пунктуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes the English alphabet / Basic Latin alphabet, western Arabic numerals and punctuation.

Египетская учебная программа оказала влияние на другие арабские системы образования, в которых часто работали учителя, подготовленные египтянами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Egyptian curriculum influenced other Arab education systems, which often employed Egyptian-trained teachers.

Арабские экспатрианты вносят свой вклад в циркуляцию финансового и человеческого капитала в регионе и тем самым значительно способствуют региональному развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arab expatriates contribute to the circulation of financial and human capital in the region and thus significantly promote regional development.

Мусульманские математики ввели в Китае Евклидову геометрию, сферическую тригонометрию и арабские цифры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muslim mathematicians introduced Euclidean Geometry, Spherical trigonometry and Arabic numerals in China.

Согласно исламскому совету Виктории, историки утверждают, что арабские купцы доминировали в торговле в Юго-Восточной Азии в начале IX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Islamic Council of Victoria, historians argue that Arab merchants dominated trade in Southeast Asia in the early ninth century.

Израильский национальный гимн используется на нескольких европейских спортивных мероприятиях, поскольку арабские государства запретили Израилю участвовать в спортивных мероприятиях своего континента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Israeli national anthem is used in several European sporting events since the Arab states barred Israel from participating in their own continent's sporting bodies.

Иногда меньше-это больше, а больше-это меньше, когда вы начинаете называть группы по именам и пытаетесь обобщить их как арабские или неарабские, вы теряете время!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes less is more and more is less, when you start mentioning groups by names and try to generalize it as Arab or Non-Arab you are wasting time!

Объединенные Арабские Эмираты запросили 14 вертолетов UH-60M и сопутствующее оборудование в сентябре 2008 года через иностранные военные продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Arab Emirates requested 14 UH-60M helicopters and associated equipment in September 2008, through Foreign Military Sale.

Арабские инженеры, такие как Бану Муса и Аль-Джазари, опубликовали Трактат о гидравлике и продвинулись дальше в искусстве водяных часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arab engineers such as Banu Musa and Al-Jazari published treatise on hydraulics and further advanced the art of water clocks.

Однако его воинские обязанности быстро растворились в застольях с вином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, his military duties quickly dissolved into wine-drinking meals.

В XII веке арабские тексты были завезены в Европу и переведены на латынь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first proper clinical trial was conducted by the physician James Lind.

В марте 2014 года Саудовская Аравия, Объединенные Арабские Эмираты, Бахрейн и Египет отозвали своих послов из Катара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2014, Saudi Arabia, the United Arab Emirates, Bahrain, and Egypt withdrew their ambassadors from Qatar.

Это точно так же, как сказать, что Шираз и Исфахан-это арабские земли, и все люди, которые там проживают, арабы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is just the same as saying, Shiraz and Isfahan regions are Arab lands and all the people who reside there Arabs.

Они могут указывать на физическое разделение между этими двумя группами или заявлять, что арабские граждане Израиля получают статус второго сорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may point to the physical separation between the two groups, or claim that Arab citizens of Israel receive second-class status.

Семь элементов дисплея могут быть освещены в различных комбинациях, чтобы представлять собой арабские цифры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seven elements of the display can be lit in different combinations to represent the Arabic numerals.

9 марта 2015 года во время заседания Исполнительного комитета АФК в Манаме, Бахрейн, было объявлено, что принимающей стороной являются Объединенные Арабские Эмираты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 9 March 2015, during an AFC Executive Committee meeting in Manama, Bahrain, the United Arab Emirates was announced as the host.

Некоторые арабские историки пошли еще дальше, утверждая, что Кахина в конце концов попыталась заставить своих сыновей принять ислам в качестве своей религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Arab historians took it even farther by saying that the Kahina eventually tried to have her sons adopt Islam as their religion.

Первая посылка покинула Сану, Йемен, на пассажирском самолете, летевшем в Дубай, Объединенные Арабские Эмираты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first package left Sana'a, Yemen, on a passenger plane, flying to Dubai, United Arab Emirates.

Приняв эти условия, на которых ранее настаивал Бен-Гурион, арабские страны стремились избежать войны в Палестине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By now accepting these conditions that Ben-Gurion had previously insisted on, the Arab nations sought to avoid war in Palestine.

Это отбило охоту у крупных банков и нефтяных компаний вкладывать средства в арабские нефтяные предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This discouraged the major banks and oil companies from investing in Arabian oil ventures.

Палестинские арабские националисты реорганизовались, но их организация по-прежнему уступала сионистской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Palestinian Arab nationalists reorganized themselves, but their organization remained inferior to that of the Zionists.

Camp Mirage-это кодовое название бывшего передового логистического центра канадских сил, расположенного в Дубае, Объединенные Арабские Эмираты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Camp Mirage is the codename for a former Canadian Forces forward logistics facility located in Dubai, United Arab Emirates.

В коалицию вошли Объединенные Арабские Эмираты, Кувейт, Катар, Бахрейн, Иордания, Марокко, Судан, Египет и Пакистан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coalition included the United Arab Emirates, Kuwait, Qatar, Bahrain, Jordan, Morocco, Sudan, Egypt, and Pakistan.

Даже другие страны Северной Африки, к югу от Испании, где очень присутствует североафриканская и арабская архитектура, или арабские страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even other countries of North Africa, south of Spain, where the north african and arab architecture is very present, or arab countries.

Их предложение включало все арабские земли к югу от линии, приблизительно соответствующей северным границам современных Сирии и Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marriage in Romani society underscores the importance of family and demonstrates ties between different groups, often transnationally.

Их предложение включало все арабские земли к югу от линии, приблизительно соответствующей северным границам современных Сирии и Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a program was written, it had to be mechanically set into the machine with manual resetting of plugs and switches.

В прошлом Объединенные Арабские Эмираты предприняли несколько кибератак, направленных против диссидентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Arab Emirates has launched several cyber-attacks in the past targeting dissidents.

Арабские географы стали называть весь полуостров джазират аль-Араб, или полуостров арабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rejewski had only the first at his disposal, based on information already acquired by the Cipher Bureau.

Их предложение включало все арабские земли к югу от линии, приблизительно соответствующей северным границам современных Сирии и Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jones believed that if they could defeat this system quickly, the Germans might give up on the entire concept.

Арабские географы стали называть весь полуостров джазират аль-Араб, или полуостров арабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black's stand-up comedy began as an opening act for the plays; he was also the master of ceremonies.

Их предложение включало все арабские земли к югу от линии, приблизительно соответствующей северным границам современных Сирии и Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possibly with a requirement that they get mentorship from a volunteer in good standing before they're allowed to return as a volunteer.

Арабские географы стали называть весь полуостров джазират аль-Араб, или полуостров арабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It saves me from having to cut through the crap.

Их предложение включало все арабские земли к югу от линии, приблизительно соответствующей северным границам современных Сирии и Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After some deliberation between Evans and his wife, they had both agreed to take up Christie's offer.

До войны арабские войска проходили подготовку у британских и французских инструкторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the war, Arab forces had been trained by British and French instructors.

Арабские попытки освободительной армии, чтобы победить в кибуце Мишмар-ха-Эмек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arab Liberation Army attempt to conquer the kibbutz of Mishmar HaEmek.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «арабские воинские звания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «арабские воинские звания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: арабские, воинские, звания . Также, к фразе «арабские воинские звания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information