Армейские жены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Армейские жены - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
army wives
Translate
армейские жены -

- жены

wives



Армейские жёны привыкли начинать всё сначала, обживаться в новой обстановке, приспосабливаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Army wives are used to starting over, dealing with new environments, the quick assimilation.

Убийство королевской четы было организовано группой армейских офицеров во главе с тогдашним капитаном Драгутиным Димитриевичем Аписом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assassination of the royal couple was organized by a group of army officers led by then-Captain Dragutin Dimitrijević Apis.

Чёткое следование ценностям моей жены и её принципу Счастливая жена — счастливая жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is clearly following my wife's values which is Happy wife, happy life.

Это как генетический швейцарский армейский нож.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's actually like a genetic Swiss army knife.

Потому что есть табу и дань уважения, которая отдаётся мужчиной матери его жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because there is a taboo and a sense of respect that is given by the male to the mother of his wife.

Я обеспокоен сухим кашлем моей жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm concerned about my wife's hacking cough.

Их поддерживала любовь его первой и любимой жены - Борте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were supported by the love of his first, beloved wife, Borte.

Халпер, ты что, нового партнёра для своей жены подыскиваешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Halpert, you looking for someone to bang your wife?

И вижу швейцарский армейский нож, что подарил тебе на день рождения, и.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see the Swiss army knife I'd got you for your birthday and it's.

Ей всегда становилось не по себе, когда она проезжала мимо скопления этих грязных, омерзительных, отслуживших свое армейских палаток и глинобитных хижин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She always felt uneasy driving past this dirty, sordid cluster of discarded army tents and slave cabins.

Согласен ли ты, Эдвард Вандермен, взять в законные жены Пенелопу Уилхерн, чтобы быть с ней в радости и печали, в богатстве и бедности, в болезни и здравии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you, Edward Vanderman, take Penelope Wilhern to be your lawfully wedded wife? To have and to hold, for better or for worse, for richer or for poorer, in sickness and in health.

И снова его пронзил страх перед этим горящим взором ярко-синих глаз, перед этим внешним тихим спокойствием жены. Никогда не видел он жену такой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again he was frightened at the deep blue blaze of her eyes, and of her soft stillness, sitting there. She had never been so utterly soft and still.

От Марселы, его жены и братца, который любит ломать пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marcela, the wife, and the knuckle-dragging brother.

Вы хотите шантажировать человека тем,.. ...что вы поведаете о проделках его жены с его коллегами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to blackmail this man by threatening his wife's fling to his entourage.

Она говорит об экспериментальном методе, который дает очень малый процент успешности, и в случае Вашей жены не сработает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's referring to an experimental procedure that has shown very little success, - and in your wife's case, it will not work.

Когда мужья не в состоянии поддерживать их необузданную роскошь, жены торгуют собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If their husbands cannot afford to pay for their frantic extravagance, they will sell themselves.

Я мог бы напомнить вам, что обугленные обломки наших армейских машин лежат на пляжах Дюнкерка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might I remind you that our army vehicles are lying in heaps of charred wreckage on the beaches of Dunkirk?

В отличие от моей ох, какой одинокой жены, которая совершила несколько ошибок в далеком прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike my oh-so-lonely wife. who made some very bad choices a long ago.

Возьмем Гиббса, смерть любви появится на репетиции ужина своей бывшей жены или нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does Gibbs, the Grim Reaper of Love, show up at the rehearsal dinner of his ex-wife of no?

Или вы взрываете пороховой склад Роха, или я верну вас в армейские списки и найду повод вернуть вас в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either you blow up the Rocha powder magazine or I'll return you to the regular army list and find an excuse to send you back to London.

По словам жены мисс Кэтерс работала над высокосекретным проектом для Сэдтек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to her wife, Ms. Cathers was working on a high security project for Sadtech.

У жены имама были фотографии её детей повсюду в доме, но ни одного снимка с её мужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The imam's wife has pictures of her children everywhere in her house, but not a single one of her husband.

Но я всё-таки нашёл лазейку, и вскоре сидел в комнате жены золотопромышленника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even so, I managed to find the gate and there I was sitting in the room of the goldsmith's wife.

Я пытался найти свой Швейцарский армейский нож, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to find my Swiss Army knife, but...

Норфолкский нож, а не норфолкский армейский нож.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Norfolk Knife, not the Norfolk Army Knife.

Около закусочной остановился небольшой армейский автобус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A medium-size Army bus pulled up in front of the commissary.

Вы должны привезти ее к нам в Плесси, она будет желанной подругой моей жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A companion for my wife. Bring her to Plessis, away from this place.

Континентальная армия впервые заняла Вест-Пойнт, штат Нью-Йорк, 27 января 1778 года, и это старейший постоянно действующий армейский пост в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Continental Army first occupied West Point, New York, on 27 January 1778, and it is the oldest continuously operating Army post in the United States.

Однако на латышских армейских автомобилях и грузовиках есть буквы LA, означающие Latvijas Armija, а на правительственных автомобилях - буквы MK, означающие Ministru Kabinets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Latvian army cars and trucks have LA letters on plates meaning Latvijas Armija and Government cars - MK letters meaning Ministru Kabinets.

Мачек предложил князю Павлу остаться в Загребе, с возможностью мобилизации армейских частей в Бановине Хорватии в его поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maček suggested that Prince Paul stay in Zagreb, with the possibility of mobilising army units in the Banovina of Croatia in his support.

Единственным оружием черных было несколько старых армейских мушкетов или пистолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only weapons blacks had were a few old army muskets or pistols.

Он родился 14 февраля 1850 года в Гарвахе, графство Лондондерри, второй сын Сэмюэля Перри и жены шотландского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was born on 14 February 1850 at Garvagh, County Londonderry, the second son of Samuel Perry and a Scottish-born wife.

В 2012 году Италия развернула в общей сложности 5 армейских NH90 TTHs для поддержки войск, участвующих в международных силах содействия безопасности в Афганистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, Italy deployed a total of 5 Army NH90 TTHs to support troops participating in the International Security Assistance Force in Afghanistan.

В большинстве крупных городов действовали армейские и полицейские команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were army and police teams in most major cities.

В дополнение к морякам, армейские силы были размещены в гавани Сакетта, где они разбили лагерь через город, намного превосходя небольшое население в 900 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the sailors, Army forces were stationed at Sackett's Harbor, where they camped out through the town, far surpassing the small population of 900.

Армейские варианты США могут быть оснащены заглушенными крыльями для перевозки дополнительных топливных баков или оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Army variants can be fitted with the stub wings to carry additional fuel tanks or weapons.

В армейских частях этого человека часто называют адъютантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In army units, this person is often called the Adjutant.

Одним из фундаментальных аспектов подготовки современных армейских бойцов является использование соревнований как инструмента мотивации солдат к тренировкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the fundamental aspects of Modern Army Combatives training is the use of competitions as a tool to motivate Soldiers to train.

По приказу генерала Билли Митчелла армейские бомбардировщики из Мэриленда также использовались для наблюдения с воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On orders from General Billy Mitchell, Army bombers from Maryland were also used for aerial surveillance.

В апреле 1977 года Sikorsky и Boeing-Vertol представили на рассмотрение предложения по военно-морским версиям своих армейских вертолетов UTTAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sikorsky and Boeing-Vertol submitted proposals for Navy versions of their Army UTTAS helicopters in April 1977 for review.

Пантли нес армейский генерал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pantli was carried by the army general.

Армейские офицеры в LCA посовещались и решили не высаживаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The army officers in the LCA conferred and decided not to disembark.

Командовал крепостью контр-адмирал Приамо Леонарди, а командовал армейским контингентом полковник Марио Дамиани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fortress commander was Rear Admiral Priamo Leonardi, with Colonel Mario Damiani in command of the army contingent.

Армейским контингентом был 121-й полк береговой обороны, в состав которого входили четыре батальона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The army contingent was the 121st Coastal Defence Regiment, which included four battalions.

Во время Вьетнамской войны кадетский корпус состоял из двух-трех армейских бригад, двух-трех крыльев ВВС и оркестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Vietnam War era, the Cadet Corps was composed of two to three Army Brigades, two to three Air Force Wings, and the Band.

большую часть своей жизни он оставался армейским офицером, также путешествуя в Мексику в 1790-х годах в этом качестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

for most of his life, he remained an army officer, also travelling to Mexico in the 1790s in this function.

Бержье ничего не мог сказать, и армейский майор, казалось, был доволен тем, что Фулканелли не удалось найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bergier could not say and the army major seemed satisfied Fulcanelli could not be found.

Я думаю, что находка фрески может быть продолжена на временной шкале, но какое отношение к этому имеют перемещения армейских войск после 11 сентября?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the mural finding could go on the timeline, but what does army troop movements after 9/11 have to do with this?

Как надутый бывший армейский офицер, возглавляющий пеструю группу комических персонажей, Уайатт был очень похож на Фогги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a stuffy ex-army member who leads a motley bunch of comic characters, Wyatt was quite similar to Foggy.

Первоначально это был армейский лагерь, он расположен рядом с серу Фортунавегом, недалеко от Международного аэропорта Кюрасао.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally an army encampment, it is located off Seru Fortunaweg near Curaçao International Airport.

Ему наследовал его сын, но армейские офицеры попытались захватить власть, спровоцировав гражданскую войну в Северном Йемене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was succeeded by his son, but army officers attempted to seize power, sparking the North Yemen Civil War.

В начале войны в Америке не было никаких французских регулярных армейских войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no French regular army troops stationed in America at the onset of war.

Армейский персонал размещался в его мастерской и жил там на протяжении всей войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Army personnel were stationed at his studio and lived there for the duration of the war.

После войны армейские спецназовцы были расформированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war the Army Commandos were disbanded.

Королевские морские пехотинцы формируют прочный потенциал бригады в виде 3-х коммандос-бригад с поддерживающими армейскими подразделениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Marines form an enduring Brigade-strength capability as 3 Commando Brigade with supporting Army units.

Две российские полноценные армейские и военно-морские системы были сломаны в начале 1940 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two Russian high-grade army and navy systems were broken early in 1940.

Последним армейским подразделением, базировавшимся в этом городе, был отряд королевского английского полка, базировавшийся в центре Т. А. Сэндилэнд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last army unit based in the town was the detachment of the Royal Anglian Regiment, based in the T.A.Centre Sandyland.

Эти претензии были приписаны базирующемуся в Исламабаде агентству новостей, которое часто выпускало про-пакистанские армейские репортажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The claims were credited to an Islamabad-based news service agency that frequently ran pro-Pakistan Army stories.

Адам отлучается на некоторое время из офиса, чтобы заняться делами своей покойной жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He travelled through the western United States, Scotland, and England, until becoming ill in Southern Africa.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «армейские жены». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «армейские жены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: армейские, жены . Также, к фразе «армейские жены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information