Безопасность для детей и - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Безопасность для детей и - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
safety for children and
Translate
безопасность для детей и -

- безопасность [имя существительное]

имя существительное: security, safety, safeness

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- Детей

children

- и [частица]

союз: and



Они заставляют детей оставаться с Барни, пока Клинт связывается с Мстителями, чтобы получить для них хорошую систему безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, in a peculiar situation, CYL bodies are both responsible to higher bodies within CYL and the CPC, a distinct organization.

Методы, предлагаемые для решения этой проблемы, - это детские люки для отсылки нежелательных детей и законы о безопасном убежище, которые декриминализируют оставление детей невредимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Methods proposed to deal with the issue are baby hatches to drop off unwanted babies and safe-haven laws, which decriminalize abandoning babies unharmed.

Но! Если у вашего народа все-таки есть монстр, который поедает детей на пасху, мы просто хотели сказать, что в парке для него приготовлена веселая и безопасная жертва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But... if your people do have a monster creature that feeds on easter children we just wanted to let you know there is a sacrifice for it in the park that is totally fun and safe to eat.

Он был использован как вяжущее лекарственное растение для лечения диареи и дизентерии; считается безопасным для всех возрастов, включая детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been used as an astringent medicinal herb to treat diarrhea and dysentery; it is considered safe to use for all ages, including babies.

Пригород был создан с большим количеством парков, велосипедных дорожек и безопасных игровых площадок для детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suburb was created with plenty of parkland, bike paths, and safe playing areas for children.

Они заставляют детей оставаться с Барни, пока Клинт связывается с Мстителями, чтобы получить для них хорошую систему безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have the kids stay with Barney while Clint contacts the Avengers to get a good security system for them.

Она поддержала несколько законопроектов, в том числе Закон О безопасности плавательных бассейнов во Флориде и закон о создании Совета по обслуживанию детей в округе Бровард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She supported several bills, including the Florida Residential Swimming Pool Safety Act and one creating a Children's Services Council for Broward County.

Из-за стрельбы в школах у наших детей теперь учения по безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, we're living in a time where our little ones have lockdown drills at school because of gun violence.

Две из основных проблем безопасности газовых плит - это безопасность детей и случайное воспламенение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of the major safety concerns with gas stoves are child-safe controls and accidental ignition.

Его делегация призывает прекратить насилие в отношении этих детей и обеспечить их право на достойную, безопасную и мирную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her delegation urged that violence against those children should stop, and that their right to live in dignity, security and peace be respected.

Хотя детские кресла начали производить в начале 1930-х годов, их назначение не было связано с безопасностью детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though child seats were beginning to be manufactured in the early 1930s, their purpose was not the safety of children.

Информация, размещенная на сайте, главным образом рассказывает об ориентированных на детей рекламных компаниях в Интернете, о приемах безопасного пользования Интернетом и о том, как поступать при обнаружении предосудительных, в том числе расистских, материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information on the site focuses on online marketing efforts directed at children, safety issues and how to deal with offensive, including racist, content.

Такие программы увязывают организацию школьного питания с развитием местного сельского хозяйства, что позволяет улучшить распределение ресурсов для обеспечения продовольственной безопасности, качества питания и развития детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such programmes link school feeding to local agricultural development, thereby improving resource allocation for food security, nutrition and child development.

Этот уровень, скорее всего, преобладает у детей, поскольку у них, как правило, больше потребности чувствовать себя в безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This level is more likely to predominate in children as they generally have a greater need to feel safe.

При создании учетных записей в Интернете для детей младше 13 лет корпорация Майкрософт и Семейная безопасность подчиняются Закону о защите личных сведений детей в Интернете (COPPA).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft and Family Safety comply with the Children's Online Privacy Protection Act (COPPA) regarding online account creation for children under the age of 13.

Если лица, осуществляющие уход, следуют надлежащим показаниям для их использования и безопасному для детей методу, а не взрослому методу, то можно предотвратить развитие рака в дальнейшем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When caregivers follow proper indications for their use and child safe techniques rather than adult techniques, downstream cancer can be prevented.

Отныне это место будет тихой гаванью, безопасной для детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From now on, this place is gonna be a completely child-safe haven.

— У детей и их семей ограничен или вообще отсутствует доступ к безопасной питьевой воде, в то время как запасы продовольствия быстро иссякают».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Children and families have little or no safe water while food supplies are running out fast.”

Безопасный стиль привязанности у взрослых соответствует безопасному стилю привязанности у детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secure attachment style in adults corresponds to the secure attachment style in children.

Есть огромное количество соображений по поводу защиты детей, их здоровья и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a huge number of child protection and health and safety considerations with this idea.

Эта потребность особенно сильна в детстве, и она может превзойти потребность в безопасности, как это наблюдается у детей, которые цепляются за жестоких родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This need is especially strong in childhood and it can override the need for safety as witnessed in children who cling to abusive parents.

Меры профилактики включают использование ремней безопасности и шлемов, отказ от употребления алкоголя и вождения автомобиля, меры по предотвращению падений у пожилых людей и меры безопасности для детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prevention measures include use of seat belts and helmets, not drinking and driving, fall prevention efforts in older adults, and safety measures for children.

Организация также активно вербует детей-солдат, и ее критикуют за похищение более 2000 детей турецкими силами безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization is also actively recruiting child soldiers and it has been criticized of abducting more than 2,000 children by Turkish Security Forces.

Перметрин имеет небольшую системную абсорбцию и считается безопасным для местного применения у взрослых и детей старше двух месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Permethrin has little systemic absorption, and is considered safe for topical use in adults and children over the age of two months.

Уберите детей и женщин в безопасное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get the women and kids someplace safe.

Нужно придумать такой образ жизни, чтобы люди могли жить, размножаться и в относительной безопасности растить детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to invent a sort of life where men can live and breed, and be sufficiently secure to bring the children up.

Это постановление суда позволяет Департаменту соцзащиты проверить дом на предмет безопасности для детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This court order allows the Department of Human Services to check the home for evidence of child endangerment.

Аутрич-организации обучали беспризорных детей безопасному обращению с огнем и его разведению, а также выступали в защиту беспризорных детей, которые погибли, пытаясь выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outreach organizations educated street children on how to safely handle and build fires, and also were advocates for street children who died trying to survive.

В целях безопасности держите детей на руках!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take your children to safety hand in hand!

Вместе с тем многие учреждения не контролируются и не обеспечивают безопасности, оставляя детей уязвимыми по отношению к безнадзорности и злоупотреблениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, many institutions are unregulated and unsafe, leaving children vulnerable to neglect and abuse.

В 1989 году Великобритания распространила обязательное ношение ремней безопасности на детей-пассажиров в возрасте до 14 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UK extended compulsory seatbelt wearing to child passengers under the age of 14 in 1989.

В британских школах детей учат безопасно переходить дорогу с помощью кода Зеленого Креста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In UK schools children are taught to cross roads safely through the Green Cross Code.

Отсутствие продовольственной безопасности влияет на здоровье и благополучие детей несколькими способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food insecurity affects the health and well-being of children in several ways.

Я только что думал о том, как печально, что нашей культурой завладели страхи, что организовать поездку для детей - это сейчас кошмар в плане здоровья и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just thinking how sad it is that our culture's become so obsessed with its fears that organising a kids trip is now a health and safety nightmare.

поощрения градостроительной политики, которая препятствует возникновению гетто, содействует укреплению безопасности, особенно детей, женщин и этнических меньшинств;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Encouraging town planning policies that prevent the emergence of ghettos, promote security particularly for children, women and ethnic minorities;.

Две другие комиссии пришли к выводу, что это положение, включающее как женщин, так и детей в качестве угроз национальной безопасности, является недействительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other two found that the provision including both women and children as threats to national security was invalid.

В Соединенном Королевстве Проуз хорошо известен как человек с кодом Зеленого Креста, супергерой, изобретенный для продвижения британской кампании по обеспечению безопасности дорожного движения для детей в 1975 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Kingdom, Prowse is well known as the Green Cross Code Man, a superhero invented to promote a British road safety campaign for children in 1975.

Детские кресла безопасности в 2006 году были модифицированы для 250 000 тучных американских детей в возрасте шести лет и младше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Child-safety seats in 2006 became modified for the 250,000 obese U.S. children ages six and below.

У детей безопасность и эффективность применения Гелофузина до сих пор не установлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In children, the safety and efficacy of Gelofusine has not yet been established.

Это было в значительной степени связано с озабоченностью по поводу безопасности детей, давлением со стороны доноров, чувствительных к животным, и критикой со стороны групп по защите прав животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was largely due to concerns over child safety, the pressure from animal-sensitive donors, and criticisms from animal rights groups.

В третьем классе 13% чернокожих и 11% испаноязычных детей не имели продовольственной безопасности по сравнению с 5% белых детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In third grade, 13% of black and 11% of Hispanic children were food insecure compared to 5% of white children.

Мотивы для женщин-военных рабочих часто представлялись как возвращение их мужчин домой раньше или создание более безопасного мира для их детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The motives for female war workers were often presented as bringing their men home earlier, or making a safer world for their children.

Широко распространено недоедание, особенно среди детей, а также отсутствие продовольственной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malnutrition is widespread, especially among children, as is food insecurity.

Если ваши дети будут удалены, соцработник будет работать с вами, чтобы обеспечить безопасное возвращение детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your children are removed, the caseworker will work with you to make it safe for the children to return.

Только дюжина кибуцев в Галилее и те, что в Гуш-Эционе, отправляли женщин и детей в более безопасные внутренние зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a dozen kibbutzim in Galilee, and those in Gush Etzion sent women and children into the safer interior zones.

Ремни безопасности предназначены для взрослых, и поэтому слишком велики для маленьких детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seat belts are engineered for adults, and are thus too big for small children.

Мисс Джесика Шелдс не шутит с безопасностью своих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Jessica schultz does not take chances With her children's safety.

Телефоны звонят бесперестанно в мэрии И люди хотят знать безопасно ли водить своих детей в парк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phones are ringing off the hook down at City Hall with people wanting to know if it's safe to bring their kids to the park.

Мы перевозим в безопасное место женщин и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're evacuating women and children.

Значит ты заберёшь плёнку, захватишь детей из школы, подождёшь где-нибудь в безопасности, пока я встречусь с полковником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you grab the tape, pick up the kids from school, wait someplace safe while I meet the colonel.

Месячное пособие на детей в системе охраны детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monthly allowance for children in childcare.

В ряде развивающихся стран, где был легализован аборт, эта процедура не является ни широко доступной, ни во всех случаях безопасной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a number of developing countries that have legalized abortion, the procedure is neither broadly available nor uniformly safe.

Служащим позволялось взглянуть на рисунок только с безопасного расстояния, предварительно вымыв руки. Курить в одной комнате с рисунком строжайше запрещалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men in the drafting room were not allowed to look at it, except from a safe distance; all hands had to be washed, all cigarettes discarded.

Поэтому, вместо этого я привезла тебя сюда, и придумала убийственную идею для программы безопасной езды

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So instead I carted you here then, came up with a pretty killer idea for a safe-ride's program.

Когда Готэм-Сити приближается к своему двухсотлетию, мэр Борг приказывает окружному прокурору Харви Денту и комиссару полиции Гордону сделать город безопаснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Gotham City approaches its bicentennial, Mayor Borg orders district attorney Harvey Dent and police Commissioner Gordon to make the city safer.

Чтобы безопасно приземлиться или выйти на стабильную орбиту, космический аппарат будет полностью полагаться на ракетные двигатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To land safely or enter a stable orbit the spacecraft would rely entirely on rocket motors.

Эльза отсылает Анну и Олафа в безопасное место и продолжает путь одна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elsa sends Anna and Olaf away to safety and continues alone.

Точно так же постменопаузальная замена эстрогенов безопасна у пациентов с пролактиномой, получающих медикаментозную терапию или хирургическое вмешательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, post-menopausal estrogen replacement is safe in patients with prolactinoma treated with medical therapy or surgery.

Гюнтер знал, что гостиница Джордж - самое безопасное место для ночлега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gunter knew that the George Inn was a safe place to spend the night.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «безопасность для детей и». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «безопасность для детей и» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: безопасность, для, детей, и . Также, к фразе «безопасность для детей и» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information