Бетонные трещины - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бетонный бункер - concrete load-out bin
бетонный столб - concrete pillar
мостовая из ромбических бетонных плит - diamond pavement
бетонные бункеры - concrete silos
бетонные и каменные конструкции - concrete and masonry structures
бетонные полы - concrete floors
бетонные скамейки - concrete benches
гавань, оборудованная волноломами из бетонных блоков - mulberry harbor
дорожное покрытие из готовых бетонных плит - precast concrete wheel track
или бетонный - or concrete mixing
Верхушка трещины - apex of crack
круговые трещины - circular cracks
трещины в - crack at
подрост трещины - advanced crack growth
морозобойные трещины в почвах и рыхлых горных породах - frost fractures in soils and loose rocks
тротуарная трещины - sidewalk cracks
разрушение в результате постепенного роста трещины - progressive-type fracture
трещины мудрый - crack wise
энергия, затрачиваемая на распространение трещины - crack propagation energy
радиальная модель трещины - penny model
Синонимы к трещины: разрыв, щель, отверстие, овраг, язва, углубление, разлом, пробоина, расщелина
Без людей, которые могли нанести свежую краску и заполнить трещины даже бетонные здания начинают рушиться. |
without humans to apply fresh paint and fill in cracks, even concrete buildings have already begun to crumble. |
И это породило две трещины в отношениях между Отделением и морскими пехотинцами. |
And that created two rifts between the Detail and the Marines. |
На правой руке я нашёл продольные трещины второй, третьей и четвёртой проксимальных фаланг. |
On the right hand, I found longitudinal fractures of the second, third, and fourth proximal phalanges. |
Теплый воздух просачивался через двери, окна и трещины в складских стенах. |
The warm air seeped in through door and windows and cracks in the warehouse walls. |
Но даже эта монолитная система дает трещины. |
But even this monolithic system of control is porous. |
Но и после заполнения стволов газ улетучивается через разрывы и трещины в каменноугольных горах. |
However, even after shaft plugging gas discharges from the carbon mass through cracks and crevices. |
Насколько я мог судить, обошлось без трещины в черепе, но поперек лба, как раз под линией волос, тянулся рваный, глубокий почерневший разрез. |
As far as I could see, there was no fracture of her cranium, but the flesh of her forehead, just below her hairline, was torn and bruised. |
Бруксизм. (прим. скрежет зубами) Тонкие линейные трещины свидетельствуют о чрезмерном стачивании вследствие стресса. |
Bruxism. Hairline cracks indicating excessive grinding due to stress. |
Субстанция, которая нам нужна для запечатывания трещины — это инопланетный клей, настолько сильный, что скрепляет корпус космического корабля. |
The substance we need so seal the rift is an alien adhesive, strong enough to keep the hull of a spacecraft together. |
И на другом конце Тихого океана, рядом с Галапагосскими островами, на дне так же есть трещины, из которых вырывается горячая вода. |
Cross to the other side of the Pacific, to the deep near the Galapagos Islands and there are yet other fissures venting superheated water. |
Fragmentation along the skull seems to be consistent with some type of explosion. |
|
Трещины на потолке вычерчивают невероятный лабиринт. |
The cracks in the ceiling trace an implausible labyrinth. |
И когда это происходит, то масло начинает испаряться, вызывая трещины на полотне. |
When that finally happens, the oil starts evaporating, causing the surface to crack. |
Если погода будет нормальная, тогда мы проложим верёвки в нижней части трещины. |
If the weather is normal, then we pave rope in the bottom of the crack. |
Мы хотим избавиться от этой трещины. |
We want to bust out of this joint. |
И пока мы ехали, тишина расползалась вокруг, как трещины по ледяному озеру. |
And as we drive, silence creeps along like the cracks in a frozen lake. |
В ней трещины. |
It's got them cracks in it. |
Боль после первой недели, сильная боль, трещины, трещины или локализованный отек не являются нормальными. |
Pain beyond the first week, severe pain, cracking, fissures or localized swelling is not normal. |
За исключением последних двух, расположенных в ледниковой местности, эти горячие источники поднимаются в долинах через трещины горных пород. |
With the exception of the last two, which are situated in glacial terrain, these hot springs rise within valleys via rock fractures. |
Серьезность, которая была рассмотрена выше, относится к тому, насколько далеко продвинулось растрескивание, и часто напрямую зависит от ширины трещины. |
Severity, which has been discussed above, refers to how far the cracking has progressed, and is often directly a function of crack width. |
Без регулярной обрезки их ноги могут стать слишком длинными, в конечном итоге расщепляясь, сколы и трещины, которые могут привести к хромоте. |
Without regular trimming, their feet can get too long, eventually splitting, chipping and cracking, which can lead to lameness. |
Обшивка самолета также была слишком тонкой, и трещины от производственных напряжений присутствовали по углам. |
The skin of the aircraft was also too thin, and cracks from manufacturing stresses were present at the corners. |
Столкновение создало достаточный нагрев земной коры, чтобы вытеснить минеральную воду через многочисленные трещины вдоль зоны контакта. |
The collision created sufficient crustal heating to drive mineral-laden water up through numerous fissures along the contact zone. |
Места для ночлега включают отверстия в деревьях, трещины в скалах, заброшенные здания, дымоходы и сараи для сена и часто малы по сравнению с местами гнездования. |
Roosting sites include holes in trees, fissures in cliffs, disused buildings, chimneys and hay sheds and are often small in comparison to nesting sites. |
Трещины представляют собой проводящий путь, соединяющий больший объем пласта со скважиной. |
Fractures are a conductive path connecting a larger volume of reservoir to the well. |
Трещины, которые распространяются в хрупком материале, будут продолжать расти, как только они начнутся. |
The cracks that propagate in a brittle material will continue to grow once initiated. |
Kīlauea изверглась в мае 2018 года, открыв 22 трещины в своей восточной рифтовой зоне. |
The Kīlauea erupted in May 2018, opening 22 fissure vents on its East Rift Zone. |
Морозные трещины часто являются результатом какой-то слабости в коре, которая произошла с деревом раньше. |
Frost cracks are frequently the result of some sort of weakness in the bark which occurred to the tree earlier. |
Морозные трещины часто служат местами проникновения в древесину гниющих организмов, в том числе насекомых, грибков и бактерий. |
Frost cracks often act as sites of entry for wood decay organisms, including insects, fungi and bacteria. |
Считается, что зубчатые углубления начинаются с небольшого триггера, такого как небольшой удар, локальное потемнение, эрозия или трещины от термического сжатия. |
Scalloped depressions are thought to begin with a small trigger like a small impact, local darkening, erosion, or cracks from thermal contraction. |
Этот материал первоначально использовался для изоляции электрических кабелей, и трещины возникали из-за взаимодействия изоляции с маслами. |
The material was initially used in insulating electric cables, and cracking occurred due to the interaction of the insulation with oils. |
В 2010 году веб-сериал Агенты трещины с участием Дэниела О'Брайена и Майкла Свейма получил Приз зрительских симпатий на второй ежегодной премии Streamy Awards. |
In 2010, the web series Agents of Cracked, featuring Daniel O'Brien and Michael Swaim, won the Audience Choice Award at the second annual Streamy Awards. |
Сераки, трещины и сдвигающиеся глыбы льда делают ледопад одним из самых опасных участков маршрута. |
Seracs, crevasses, and shifting blocks of ice make the icefall one of the most dangerous sections of the route. |
Необходимо принять меры, чтобы избежать попадания воздуха во внутреннюю конструкцию во время влажной стадии строительства, так как это может также создать трещины, которые будут образовываться по мере высыхания. |
Steps should be taken to avoid trapped air in the internal structure during the wet stage of construction as this can also create cracks that will form as it dries. |
Это также связано с тем, что большие фигуры чрезвычайно трудно стрелять, и сохранившиеся примеры часто показывают провисание или трещины. |
This is also because large figures are extremely difficult to fire, and surviving examples often show sagging or cracks. |
Трещины могут привести к разрушению конструкции, нарушить целостность конструкции самолета и привести к потере управления. |
Cracking could lead to structural failure, affects the structure integrity of the aircraft and results in loss of control. |
Хотя анодирование дает очень равномерное и равномерное покрытие, микроскопические трещины в покрытии могут привести к коррозии. |
Although anodizing produces a very regular and uniform coating, microscopic fissures in the coating can lead to corrosion. |
Трещины земной коры вызывают Звездные землетрясения, наблюдаемые как чрезвычайно яркие миллисекундные вспышки жесткого гамма-излучения. |
Fractures of the crust cause starquakes, observed as extremely luminous millisecond hard gamma ray bursts. |
При пластическом разрушении трещина движется медленно и сопровождается большим количеством пластической деформации вокруг вершины трещины. |
With ductile fracture a crack moves slowly and is accompanied by a large amount of plastic deformation around the crack tip. |
Породы характеризуются низкой пористостью и высокой вторичной проницаемостью через трещины. |
The rocks are characterised by low porosity and high secondary permeability via fissures. |
Когда трещины насыщаются, образуется грунтовая вода, и вода выходит в виде родников вокруг линий разломов между слоями. |
When the fissures are saturated, a water table forms and the water emerges as springs around the fault lines between the strata. |
Пересекающиеся трещины могут создавать изолированные пики во льду, называемые сераками. |
Intersecting crevasses can create isolated peaks in the ice, called seracs. |
Туристы могут пройти вдоль главной трещины и исследовать ее притоки. |
Hikers can walk the length of the main crack and explore its tributaries. |
Как правило, трещины трудно обнаружить на ранней стадии, и для периодических осмотров и ремонта требуется ручное вмешательство. |
In general, cracks are hard to detect at an early stage, and manual intervention is required for periodic inspections and repairs. |
Наконец, катализатор должен быстро раствориться в мономере, чтобы эффективно реагировать и предотвратить дальнейшее распространение трещины. |
Finally, the catalyst must quickly dissolve into the monomer in order to react efficiently and prevent the crack from spreading further. |
Затем жидкая смола пропускается через сосуды и попадает в плоскость повреждения, позволяя восстановить трещины. |
A liquid resin is then passed through the vascules and into the damage plane, allowing the cracks to be repaired. |
Растворение увеличивает естественные отверстия в скале, такие как стыки, трещины и плоскости залегания. |
Dissolution enlarges natural openings in the rock such as joints, fractures, and bedding planes. |
Во время встречи с черным собранием Конгресса на фасаде Конвея начинают появляться трещины, так как он теряет хладнокровие. |
Two ambulatory passages run adjacent to the choir, one to the north and the other to the south. |
Некоторые инфекции, передающиеся половым путем, могут способствовать разрушению тканей, что приводит к образованию трещины. |
Some sexually transmitted infections can promote the breakdown of tissue resulting in a fissure. |
Трещины в зернах не влияли на горение, как это происходит с твердотопливными ракетными двигателями. |
Grain cracks did not affect combustion, like it does with solid rocket motors. |
Первые трещины в черном списке индустрии развлечений были очевидны на телевидении, особенно на канале Си-би-эс. |
The initial cracks in the entertainment industry blacklist were evident on television, specifically at CBS. |
Иногда на фасаде приличия появлялись трещины. |
There were sometimes cracks in the facade of propriety. |
Форма и глубина также помогли определить характер трещины, которая должна была появиться. |
The shape and depth also helped determine the nature of the crack that would appear. |
These cracks can be seen throughout the length of the tusk. |
|
Количество трубок 600 и мы обнаруживаем 2 трещины. |
Number of tube 600 and we detect 2 crack. |
когда вы затачиваете мягкий металл, вы фактически перераспределяете небольшие количества по лезвию, чтобы заполнить колеи и трещины. |
Odesa International Airport, which is located to the south-west of the city centre, is served by a number of airlines. |
Трещины и трещины в ботинке позволят проникнуть загрязняющим веществам, что приведет к быстрому износу соединения по мере утечки смазки. |
Cracks and splits in the boot will allow contaminants in, which would cause the joint to wear quickly as grease leaks out. |
Это раскалывает породу резервуара, а затем подпирает трещины открытыми. |
This cracks the reservoir rock and then props the cracks open. |
Гранит имеет плохую первичную проницаемость в целом, но сильную вторичную проницаемость через трещины и трещины, если они присутствуют. |
Granite has poor primary permeability overall, but strong secondary permeability through cracks and fractures if they are present. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бетонные трещины».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бетонные трещины» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бетонные, трещины . Также, к фразе «бетонные трещины» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.