Библиография по узкой теме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Библиография по узкой теме - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
topical bibliography
Translate
библиография по узкой теме -

- библиография [имя существительное]

имя существительное: bibliography

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- узкой

narrow

- теме

topic



Ребята проскользнули в дверцу и стали спускаться по узкой винтовой лестнице, пробитой в стене башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They slipped through the doorway behind them and down a tightly spiraling stone staircase.

XF4F-2 сохранит то же самое, установленное на фюзеляже, ручное коленчатое основное шасси, что и F3F, с его относительно узкой колеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The XF4F-2 would retain the same, fuselage-mounted, hand-cranked main landing gear as the F3F, with its relatively narrow track.

Орлинский дает подробный библиографический обзор по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orlinsky gives a thorough bibliographical survey on the subject.

Возвращаясь в Лезеркомбскому заливу по узкой петляющей дороге, мистер Хорас Блатт, на одном из поворотов, чуть не задавил миссис Редферн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Horace Blatt, returning to Leathercombe Bay down a narrow twisting lane, nearly ran down Mrs Redfern at a corner.

Между библиографической работой и модификацией, основанной на ней, существуют производные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Derivative relationships exist between a bibliographic work and a modification based on the work.

Такая связь означает наличие у нас узкой зоны возможностей и как следствие — отсутствие превосходства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the low-power double bind means that we have a narrow range, and we lack power.

Четверо мужчин стояли на самом гребне поросшей соснами узкой седловины между уходящими вдаль грядами скал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four men stood on the rim of a pine-clad saddle or shallow fold between marching rows of peaks.

Отряд достиг узкой тропы, которая вела к вершине довольно крутого холма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The procession had ridden for nearly an hour when they reached a narrow trail that led to the top of a steep hill.

Вряд ли кто захочет получить кадры Кобр с узкой спецификацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think anyone wants to have specialized cadres of Cobras.

В настоящем документе проблема поиска компромисса рассматривается исключительно с узкой точки зрения сочетания семейной и профессиональной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This paper deals exclusively with reconciliation in the narrower sense of the balance between family and professional life.

Мне кажется, что подобные книги потворствуют самому ленивому способу решения своих проблем в крайне узкой социально-экономической сфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, it seems that these sorts of books tend to pander to the laziest kind of self-help within the narrowest socioeconomic range.

Тесная комнатка, знакомая Жервезе, - настоящая комната юноши-школьника, с узкой железной кроватью за белым пологом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the narrow closet she was acquainted with; a schoolgirl's room, with the little iron bedstead hung with white curtains.

За узкой улицей открылась большая площадь, где возле серой стены высилось сооружение из бревен и с перекладины свисала веревка с петлей на конце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The narrow street opened out to a square, and against the gray wall of a building there was a high structure of timbers and a noosed rope hanging down.

Прежде всего идет так называемый белый тук, извлекаемый из наиболее узкой части туловища и толстых участков хвостового плавника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First comes white-horse, so called, which is obtained from the tapering part of the fish, and also from the thicker portions of his flukes.

Вот мы уже миновали ворота у сторожки и покатили по длинной извилистой узкой подъездной аллее к дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were turning in now at the lodge gates, and down the long twisting narrow drive to the house.

С чего бы мне хотеть какой-то организм, стремительно разрастающийся в моём теле... и затем прорывающийся наружу из моей узкой, сладкой, свежей, юной, неповреждённой в-а-г-и-н-ы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then ripping its way out of my tight, sweet, fresh, Young, undamaged v-a-g-i-n-a?

Библиография с аннотациями, оглавление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has an annotated bibliography, table of contents.

Вот библиография.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here's the bibliography.

Успокойся - это всего-навсего библиография.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relax, they're only in the bibliography.

Я не хочу быть Эйнштейном, я не хочу выбирать в данный момент, я не хочу торопиться с выбором узкой специализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to be Einstein, I don't want to choose at this moment, I don't want to rush into a narrow specialization.

Он стоял на узкой улице, где между жилых домов втиснулись несколько темных лавчонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was in a narrow street, with a few dark little shops, interspersed among dwelling-houses.

Кэтрин лежала на узкой кровати, в простой ночной сорочке с квадратным вырезом, сделанной, казалось, из простого холста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catherine was lying in the narrow bed wearing a plain, square-cut night-gown that looked as though it were made of rough sheeting.

Двойка - двухвесельная распашная гичка из красного дерева, изящная, как скрипка, - узкой полоской едва двигалась по зеркальной реке. Оба весла плашмя скользили по воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The polished wooden racing gig, as slim and elegant as a violin, was gliding softly over the mirror-like water, its two pair of oars sliding gently over the surface.

Несколько миль он шел лесом по ровной местности, потом пересек поле и спустился к узкой замерзшей реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He held on through the level stretch of woods for several miles, crossed a wide flat of nigger-heads, and dropped down a bank to the frozen bed of a small stream.

Тихая комнатка, с картинками на стенах, с узкой железной кроватью, была похожа на комнату пятнадцатилетнего юноши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She again beheld the quiet little chamber, with its narrow iron bedstead, and papered all over with pictures, the whole looking like the room of some girl of fifteen.

На обратном пути, в узкой аллее, навстречу ему попалась Венеция Керр на гнедой кобыле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was walking along a narrow lane. Betsy at his heels, when he met Venetia Kerr on her bay mare.

С тем же успехом можно пытаться развернуть фургон на узкой дорожке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YOU MAY AS WELL TRY TO TURN A WAGON IN A NARROW LANE.

Не знаю, в какое время я был Сыном Горы и когда мы умирали в узкой долине, где перебили Сынов Риса и Проса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not know when this time was when I was a Son of the Mountain and when we died in the narrow valley where we had slain the Sons of the Rice and the Millet.

Гребер долго смотрел на него; затем он вернулся на берег и по узкой улочке дошел до школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stared over at it for a while; then he went on across the bridge and along a little alley that led to the schoolyard.

Показался и тут же исчез красивый мост над очень глубокой и узкой долиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had a momentary glimpse of a beautiful bridge thrown over a deep, narrow valley.

На узкой улице мы встретили автомобиль английского Красного Креста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a narrow street we passed a British Red Cross ambulance.

По обеим сторонам узкой тропы, которая огибала заснеженный двор примерно в десяти шагах от стен, возвышались белые холмистые насыпи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On both sides of the path which ran round the yard at a distance of ten paces from the walls, a hilly parapet of snow had been shovelled up.

Собака неслась за ним по узкой полоске дерна, и поэтому на дорожке не было никаких следов, кроме человеческих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hound had kept upon the grassy border while the baronet had run down the path, so that no track but the man's was visible.

Тонкий луч света падал узкой полоской сквозь задернутую штору южного окна на пол и на порог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thin bar of sunlight fell beneath the drawn shade of the south window, lying upon the sill and then upon the floor in a narrow band.

В полутёмной узкой щели было пусто. Недалеко от двери блестела медь на ступенях лестницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dark, narrow space outside was empty, and not far away shone the brass on the steps of the staircase.

Улица была очень узкой и застроенной четырехэтажными домами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The street was very narrow and lined with four-story high houses.

Имена файлов библиографии BibTeX обычно заканчиваются .нагрудник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BibTeX bibliography file names usually end in .bib.

Большинство журналов или издателей, поддерживающих LaTeX, имеют индивидуальный файл библиографического стиля для удобства авторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most journals or publishers that support LaTeX have a customized bibliographic style file for the convenience of the authors.

Что-либо меньшее, чем полная библиография, как раньше существовало здесь, сделает следующий FAC довольно маловероятным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything less than a complete bibliography, as used to exist here, will make the next FAC rather unlikely to pass.

В то же время библиографические данные должны быть закодированы таким образом, чтобы любой стиль, в конечном счете разработанный, мог применяться отдельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meanwhile, bibliographic data should be encoded in a way so that what ever style is eventually worked out can be applied separately.

В последнее время эта книга стала доступна на итальянском языке с историческими комментариями согласно прилагаемой библиографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lately this book became available in Italian with historical comments as per attached bibliography.

По сравнению с в-ДНК форма а-ДНК представляет собой более широкую правостороннюю спираль с неглубокой, широкой малой канавкой и более узкой, глубокой главной канавкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to B-DNA, the A-DNA form is a wider right-handed spiral, with a shallow, wide minor groove and a narrower, deeper major groove.

Кроме того, форсунка для этилированного бензина шире, чем для неэтилированного, а заправочная труба на автомобилях, предназначенных только для неэтилированного топлива, была сделана более узкой, чтобы предотвратить осечку топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the nozzle for leaded gasoline is wider than for unleaded, and the fill pipe on vehicles designed for unleaded-only was made narrower to prevent misfueling.

Аннотированная библиография-это библиография, которая дает краткое описание каждой из записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An annotated bibliography is a bibliography that gives a summary of each of the entries.

Dobson 2001 в шаблоне, но два пункта Dobson 2001 в библиографии, мы должны различать их в шаблоне и ссылках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dobson 2001 in the template, but two items Dobson 2001 in the biblography, we have to distinguish them in the template and refs.

Изогнутый вверх металлический конец узкой части лезвия за осью называется хвостовиком и действует как рычаг, помогающий поднять лезвие из рукояти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upward curved metal end of the narrow part of the blade beyond the pivot is called the tang and acts as a lever to help raise the blade from the handle.

Рассказы об Адане были в каждом Усте; рассказы также об узкой полосе, которая лежала между самими говорящими и резней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tales of Adana were in every mouth; tale, too, of the narrow margin which had lain between the speakers themselves and massacre.

Некоторые порталы даже имеют библиографии или ссылки на внешние тематические ресурсы, которые могут в дальнейшем направлять ваши исследования и поиск источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several portals even have bibliographies or links to external subject resources that can further guide your research and discovery of sources.

Полость тела сводится к узкой псевдокольце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body cavity is reduced to a narrow pseudocoel.

STOPS имеет более 200 научных библиографий в академических базах данных, таких как Communication & Mass Media Complete, Business Source Premier и Academic Search Premier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

STOPS has more than 200 research bibliographies in academic databases such as Communication & Mass Media Complete, Business Source Premier, and Academic Search Premier.

Таким образом, я нахожу область проблематизации довольно узкой для утверждений, сделанных в абстрактном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I find the scope of problematising rather narrow for the claims made in the abstract.

Существуют виртуальные версии этой игры, в которых указатель занимает место проволочной петли и должен быть направлен вниз по узкой, извилистой траектории, не касаясь сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtual versions of this game exist, in which the pointer takes the place of the wire loop and must be guided down a narrow, twisting path without touching the sides.

Группа Новостей включала информацию о проблемах здравоохранения, законах, регулирующих зоофилию, библиографию, связанную с этой темой, и общественные мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The newsgroup included information about health issues, laws governing zoophilia, bibliography relating to the subject, and community events.

Статная, с узкой талией идеальная женская фигура изображалась непринужденной и стильной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statuesque, narrow-waisted ideal feminine figure was portrayed as being at ease and stylish.

Я разделил заметки, ссылки и библиографию на три раздела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have split the notes, references and bibliography into three sections.

Однако валидация конструкции была проведена только с узкой выборкой спортсменов,оставляя ее психометрические свойства для обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, construct validation has only been performed with a narrow sample of athletes, leaving its psychometric properties up for debate.

Американские армейские инженеры блокировали наступление пейпера в узкой долине реки Амблев, взорвав мосты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American Army engineers blocked Peiper's advance in the narrow Amblève River valley by blowing up the bridges.

В конце концов она утопилась в узкой воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She eventually drowned herself at Narrow Water.

Я перенес подробности биографий Энтони Барри, лутца и Харпера из раздела дальнейшее чтение в раздел Библиография.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I moved the details of the biographies of Anthony by Barry, Lutz and Harper from the Further Reading section to the Bibliography section.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «библиография по узкой теме». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «библиография по узкой теме» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: библиография, по, узкой, теме . Также, к фразе «библиография по узкой теме» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information