Болезненный конфликт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Болезненный конфликт - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
painful conflict
Translate
болезненный конфликт -

- болезненный

имя прилагательное: painful, sore, afflictive, morbid, diseased, sickly, sallow, unhealthy, sick, wan

- конфликт [имя существительное]

имя существительное: conflict, clash, tangle



Каким бы древним ни был конфликт, каким бы ненавистным и болезненным он ни был, мир может восторжествовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how ancient the conflict, no matter how hateful, no matter how hurtful, peace can prevail.

Конфликт между Великобританией и Францией вспыхнул в 1754-1756 годах, когда англичане атаковали спорные позиции Франции в Северной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conflict between Great Britain and France broke out in 1754–1756 when the British attacked disputed French positions in North America.

Возможно, это очевидно, но были и совершенно неожиданные результаты: дети, получившие тяжёлый старт в жизни, намного чаще становились болезненными взрослыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, maybe that sounds really obvious, but some of the results have been really surprising, so children who had a tough start in life are also more likely to end up unhealthy as adults.

В Донбассе Путин был в состоянии начать конфликт и заморозить его по своему желанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Donbass region, Putin has been able to turn the conflict on and off, more or less at will.

Шиндлер считает, что союз Кремля с Сербией может разжечь новую войну в Косово, отделить Боснию и затеять конфликт с Хорватией, которая является членом НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schindler opines that the Kremlin’s alliance with Serbia could spark a new war in Kosovo, tear Bosnia apart, and precipitate a military conflict with NATO member Croatia.

Если не противодействовать этой кампании, возникнет угроза для политического единства на Украине — в том числе и для сплоченности необходимой для проведения жизненно важных и болезненных экономических реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left unaddressed, the campaign threatens political unity in Ukraine, including that necessary to undertake essential and painful economic reforms.

— Если начнется конфликт, наши силы окажутся в самом его центре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“If conflict starts, our forces will be in the middle of it.

Киев сегодня в отчаянии, и вполне можно предположить, что Украина решит разыграть транзитную карту, чтобы вовлечь в конфликт Европу и Россию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Kyiv getting desperate, it is not inconceivable that Ukraine will consider playing the transit card to force Europe's and Russia's hands in the conflict.

В тайных же побуждениях своих, то есть просто в болезненной ненависти к Ставрогину за фамильное оскорбление четыре года назад, он почему-то совестился сознаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His secret motive for it, that is, his almost morbid hatred of Stavrogin for the insult to his family four years before, he was for some reason ashamed to confess.

Когда я наносил свой удар, я повернулся так, что его меч прошел через мускулы, причинив болезненную, но безопасную рану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I had lunged I had turned so that his sword merely passed beneath the muscles, inflicting a painful but not dangerous wound.

И вот, с болезненной симметрией, моя мама отправляется в дом престарелых в Уэстоне, пока ее бесхозный двойник проживает у меня во дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, with painful symmetry, my mother ends up in a home in Weston-super-Mare while her derelict counterpart resides in my garden.

Теперь у нас есть серьезный конфликт интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we have a serious conflict.

Он считает, что у них конфликт интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thinks they're in conflict.

Ну, это болезненность в надчревной области. Болезненность в брюшной полости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you would have epigastric tenderness, diffuse abdominal tenderness...

Я не могу быть вовлечен к конфликт между племенами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't be getting involved in inner-tribal conflicts.

Даю тебе пять секунд, чтобы очистить свою совесть, прежде чем это станет ещё более болезненным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna give you five seconds to come clean before this becomes a lot more painful.

М-р Николас, если бы возник конфликт между ним и вашими убеждениями, вы бы смогли принять инструкции судьи по закону?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Nicholas, if it were contrary to your own beliefs, would you be able to accept the judge's instruction on the law?

Но это и есть брак... Конфликт интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that's what marriage is- a conflict of interests.

Придётся кому-то передать дело. Конфликт интересов и всё такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know you'd have to give up the case, conflict of interests and all.

Слишком нагружающий неврную систему, вызывающий болезненную передозировку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pushed the nervous system too far, caused a painful overdose.

Давайте вставим в повестку дня конфликт между Филлис и Анжелой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about the Phyllis/Angela dispute?

Назревал конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conflict was near.

Или предотвратить такой конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or it could prevent one.

Мистер Вестерн, приписывавший все эти болезненные явления ее падению, посоветовал ей в качестве меры предосторожности пустить кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Western, who imputed these symptoms in his daughter to her fall, advised her to be presently blooded by way of prevention.

Внешний облик на сцене может быть искажен и нереалистичен, чтобы изобразить внешнюю правду или внутренний эмоциональный конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outward appearance on stage can be distorted and unrealistic to portray an external truth or internal emotional conflict.

Ибо на меня напала болезненная неспособность мочиться, а также дизентерия, настолько сильная, что ничего не может быть добавлено к силе моих страданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For I have been attacked by a painful inability to urinate, and also dysentery, so violent that nothing can be added to the violence of my sufferings.

С его горькой оценкой любви и болезненными размышлениями, первый сборник оригинальных песен Дилана за семь лет был высоко оценен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With its bitter assessment of love and morbid ruminations, Dylan's first collection of original songs in seven years was highly acclaimed.

Первоначальная негативная реакция, которую ирландцы получили в Америке, привела к их добровольному уединению, что сделало ассимиляцию в общество долгим и болезненным процессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial backlash the Irish received in America lead to their self-imposed seclusion, making assimilation into society a long and painful process.

Этот тип пытки щекоткой только начинался как щекотание, в конечном счете становясь чрезвычайно болезненным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of tickle torture would only start as tickling, eventually becoming extremely painful.

К концу 1991 года конфликт высокой интенсивности, развернувшийся на широком фронте, привел к тому, что Хорватия контролировала лишь около двух третей своей территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of 1991, a high-intensity conflict fought along a wide front reduced Croatia to control of only about two-thirds of its territory.

Следуя африканской традиции, Таши проходит болезненные ритуалы женского обрезания и рубцевания лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following an African tradition, Tashi undergoes the painful rituals of female circumcision and facial scarring.

Когда симптомы все же появляются, они обычно включают небольшие волдыри, которые раскрываются и образуют болезненные язвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When symptoms do occur, they typically include small blisters that break open to form painful ulcers.

Социологической основой была неангликанская религия и неанглийская этническая принадлежность, а не возникающий классовый конфликт, подчеркиваемый лейбористами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sociological basis was non-Anglican religion and non-English ethnicity rather than the emerging class conflict emphasized by Labour.

Человек с тяжелой гиперакузией с трудом переносит повседневные звуки, которые становятся болезненными или громкими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person with severe hyperacusis has difficulty tolerating everyday sounds, which become painful or loud.

В 2017 году, выступая в Бразилии, Голдин показала, что она выздоравливает от опиоидной зависимости, в частности от оксиконтина, после того, как ей назначили препарат для болезненного запястья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, in a speech in Brazil, Goldin revealed she was recovering from opioid addiction, specifically to OxyContin, after being prescribed the drug for a painful wrist.

Это делало Испанию более важной для голландцев и англичан, чем Австрию, и зависело от их поддержки-конфликт, который так и не был по-настоящему разрешен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This made Spain more important to the Dutch and English than Austria and dependent on their support, a conflict that was never really solved.

Души грешников извлекаются самым болезненным способом, в то время как с праведниками обращаются легко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sinners' souls are extracted in a most painful way while the righteous are treated easily.

После операции пациент должен ожидать болезненности и покраснения кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After surgery, the patient should expect soreness and redness.

Конфликт интересов может возникнуть, когда покупатель, представленный обычной фирмой, становится заинтересованным продавцом, который также представлен этой фирмой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A conflict of interest can occur when a buyer represented by a conventional firm becomes interested by a seller who is also represented by that firm.

Во многих случаях вовлеченные в конфликт лица могут не знать, как обратиться с просьбой о вмешательстве, или же они могут быть настолько поглощены конфликтом, что не обращаются с просьбой о вмешательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many cases the individuals involved may not know how to request intervention, or they may be so absorbed in the conflict that fail to request intervention.

Через четыре года после битвы при Шиганшине конфликт между Марли и комбинированным наступлением ознаменовался появлением обычных вооружений, способных победить титанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four years after the Battle of Shiganshina, a conflict between Marley and a combined offensive sees the emergence of conventional weapons capable of defeating Titans.

Это замки конфликта с х замков, а блокировку IX конфликт с S и X блокировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IS locks conflict with X locks, while IX locks conflict with S and X locks.

Они живут отдельно от колоний и напоминают ночную осу Provespa nocturna, которая, возможно, отпугивает хищников, боящихся получить болезненное жало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They live apart from the colonies and resemble the night wasp Provespa nocturna, which possibly deters predators afraid of receiving a painful sting.

Часто возникает сопутствующая лихорадка и общая болезненность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is often an associated fever and general soreness.

Болезненный Ангел принял неофашистские образы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morbid Angel adopted neo-fascist imagery.

Для вас и всех остальных это нежелательно, болезненно и отвратительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To you and all, it is undesirable, and painful, and repugnant.

Прокладки обычно болезненны, хотя болеутоляющие средства могут облегчить боль, если это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spacers are usually painful, although pain relievers can alleviate the pain if needed.

Соуэлл излагает эти концепции в своей книге конфликт видений и видение Помазанника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sowell lays out these concepts in his A Conflict of Visions, and The Vision of the Anointed.

Пытки, как утверждается, включали в себя практику, называемую “Шабах” – болезненное привязывание рук и ног к стулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The torture allegedly included the practice called “shabah” – the painful binding of the hands and feet to a chair.

Начиная с 1979 года, военный конфликт разрушил систему здравоохранения Афганистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in 1979, military conflict destroyed the health system of Afghanistan.

Их мысли и действия могут привести к болезненному циклу самоисполняющихся пророчеств и даже к саморазрушению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their thoughts and actions can lead to a painful cycle of self-fulfilling prophecies and even self-sabotage.

Хотя это состояние может быть очень болезненным, камни в почках обычно не вызывают никаких постоянных физических повреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although this condition can be very painful, kidney stones usually cause no permanent physical damage.

В среднем каждый гражданский конфликт будет стоить стране примерно 30 лет роста ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On average, each civil conflict will cost a country roughly 30 years of GDP growth.

Я скопирую это на страницу /wip и сделаю это там, чтобы мой экран не попал в конфликт редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll copy this to the /wip page and do it there, so I don't my screen get caught in an edit conflict.

Конфликт был спровоцирован сторонниками Гамсахурдии, выступавшего против аварцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conflict was provoked by supporters of Gamsakhurdia, who was against the Avars.

Однако боль в верхней части живота является наиболее распространенным симптомом; боль может быть тупой, неясной, жгучей, ноющей, грызущей, болезненной или острой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, upper central abdominal pain is the most common symptom; the pain may be dull, vague, burning, aching, gnawing, sore, or sharp.

Это состояние крайне болезненно, особенно при прогрессировании адгезивного арахноидита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condition is extremely painful, especially when progressing to adhesive arachnoiditis.

С момента смерти Сталина и до конца 1960-х годов между КНР и Советским Союзом нарастал конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Stalin's death until the late 1960s there was increasing conflict between the PRC and the Soviet Union.

В Холиншед нет ничего, что указывало бы на какие-либо разногласия или конфликт между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Holinshed, there is nothing to suggest any disagreement or conflict between them.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «болезненный конфликт». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «болезненный конфликт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: болезненный, конфликт . Также, к фразе «болезненный конфликт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information